jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1078
マンネリ化してきた
by 無回答 from バンクーバー 2005/12/10 00:19:15

カナダ人の彼氏に
「マンネリ化してきたね」って
言いたいのですが、どのように
言ったらいいのでしょうか。

i am tired of you.
ちょっと、これはオーバーな表現の
ような気がします。

マンネリ化、よく使われていて、適格な
英訳を探しています。

Res.1 by 無回答 from 日本 2005/12/10 09:18:26

We’re stuck in a groove, don’t you think?
お決まりかどうか知らないけど、使われてるよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network