runが過去形のranであればA man.....ran through me. でS+Vだと思うんですが?または現在形でsが抜けてるとか?
A man
[so completely different from the man of my early childhood]
(that I felt a little rattle of uneasiness)
ran through me.
で[ ]内がA manに係り、( )内がmy early childhood にかかってるんだと思いますが。
思い出したくない子ども時代の(あの)男とは全く異なる(タイプの)男性がそばを走り抜けていった。
Res.4
by
無回答
from
無回答 2013/11/15 11:25:12
レス3さんの訳はちょっと違います。
「私」が幼い頃から見慣れていたのとは豹変してしまった男(同一人物)を見つけ、「私」の中に不安がよぎった、
みたいな感じの意味ですよ。
Run throughはこの場合誰かが走ったという意味ではなく、
A little rattle of uneasinessにかかっています。
なので現在形でもいいんでは。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー 2013/11/15 11:33:28
↑、run though me したのは a litte lrattle of uneasiness ではないですか?