jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.1032
しつこいなぁ
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/29 09:39:32
なんども同じ質問をされて、『ああ、もういいってば。ちょっとしつこいよー』ってどういった表現がしっくりきますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/29 09:42:24
too much
Res.2
by
田舎ボーイ
from
バンクーバー
2005/11/29 10:13:46
Give it a rest, will you?
The answer is ____!
You don’t take NO for an answer, do you?
Leave me alone!
とか
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/29 10:23:18
Don’t ask me a same question, over and over. I’m sick of it! はどうですか?
あるいは、Quit harping on it! (Quit bitching about it!) など。
“harp”は、“ハープを弾く”って意味のほかに、(批判をこめて)“繰り返し言う”というのがあります。 “繰り返すな”“くどいなぁ”って感じですね。 後者はスラングなので、あまり使わないほうがいいです。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2005/11/29 10:32:43
cut it out
stop it
I had enough
Res.5
by
無回答
from
無回答
2005/11/29 11:33:16
give me a break, fuck off!
でいいと思うけど。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2005/11/29 13:59:01
>Don’t ask me a same question,
Don’t ask me THE same question,
Res.7
by
無回答
from
無回答
2005/11/29 15:32:34
I’ve had enough of you
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ