jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1032
しつこいなぁ
by 無回答 from バンクーバー 2005/11/29 09:39:32

なんども同じ質問をされて、『ああ、もういいってば。ちょっとしつこいよー』ってどういった表現がしっくりきますか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/29 09:42:24

too much  
Res.2 by 田舎ボーイ from バンクーバー 2005/11/29 10:13:46

Give it a rest, will you?
The answer is ____!
You don’t take NO for an answer, do you?
Leave me alone!
とか  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/29 10:23:18

Don’t ask me a same question, over and over.  I’m sick of it! はどうですか?


あるいは、Quit harping on it! (Quit bitching about it!) など。

“harp”は、“ハープを弾く”って意味のほかに、(批判をこめて)“繰り返し言う”というのがあります。 “繰り返すな”“くどいなぁ”って感じですね。 後者はスラングなので、あまり使わないほうがいいです。

 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/29 10:32:43

cut it out
stop it
I had enough
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2005/11/29 11:33:16

give me a break, fuck off!
でいいと思うけど。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2005/11/29 13:59:01

>Don’t ask me a same question,

Don’t ask me THE same question,  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2005/11/29 15:32:34

I’ve had enough of you  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network