jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8880
住宅購入:書類の英訳
by おうち from 無回答 2007/08/10 19:58:16

ちょっと前に住宅購入の頭金についてトピ出しましたおうちです。その節はお世話になりありがとうございました。引き続き経験者のみなさまにお伺いします。

日本語で言うところの「不動産取得税」、「登記料」は英語で何に当たるのかおしえていただけますか。その他、実際の家の値段に加えかかる費用(エージェントフィーを除く)、税金や手数料その他、何割位が上乗せされるのでしょうか。他にも住宅購入にあたり、これを知っておくといいよ!という情報がございましたらよろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/08/10 21:16:31

Res.2 by おうち from 無回答 2007/08/11 00:20:01

情報ありがとうございます!  
Res.3 by おうち from 無回答 2007/08/12 00:31:21

おうちです。もうひとつ質問させてください。

住宅購入の際、例えば所有者の名義が夫婦のどちらか片方だけの場合も、モーゲージは2人で払うという手続きはできますか。もし出来るのであれば月々の返済額を増やせることになり、返済も早くできると思うのですが、このようなことは可能なのでしょうか?  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network