jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.8345
No,と言わないで!!
by 無回答 from 無回答 2007/06/23 18:19:59

私の夫の愚痴を聞いて下さい。私の夫は、カナダ人、正確には、英系2世。何でも彼に話かけたり、意見を言うと、すぐにNo.から始まります。もう、嫌。泣きそうです。結婚前にもそれで、何度も喧嘩しました。私が日本人過ぎるのか、同意、賛同が欲しい意見でも、すぐにNo.と言われます。結局、話を聞いてみると、それ、私がさっき言った意見じゃないの!って思うのです。だったら、Yes.でしょ!?!?って言うと、Sorry, yes, yes.って言うんです。もう、心地悪い。Uncomfortableなのです。夫にもそう、言います。お願いだから、No.って言う前に、Yes.って言ってみてと。Yes, I understand what you mean, Yes, I can agree.とか。。。なんだか、北米人ぶってるのか、No.って言う方が、彼には居心地いいみたいなんです。。。

愚痴でした。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/23 18:24:35


すっごい よくわかります!

うちもまーーーったく同じです。

本当に頭にくるというかなんというか。

まぁ単なる愚痴なんですけどね  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2007/06/23 18:44:19

あーやだやだ。こんな細かいこと気にする人。。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/06/23 21:09:07

結婚前にわかっていたことで愚痴ってもしょうがないですよ

あなたが彼に頼んでいることは彼にとっても居心地悪いんじゃないですかね、トピ主さんもわかっているようですから・・今頃言っても仕方がないですね、
結婚する前に我慢できなかったことを結婚後に改善されると考えるトピ主さんが安易過ぎたのだと思います
 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/06/23 21:34:36

第三者には愚痴ってもしょうがないだろ!という問題かもしれませんが、しょうがないな・・・、でもちょっと愚痴りたい、誰かにちょっと分かって欲しいなぁという感じの時ありますよね。私の夫もイギリス人の両親を持つカナダ人です。会話の最初が拒絶あるいは否定(NO)というところはとても似ています。このトピを見て私なんだかちょっとホッとしました。仕事の同僚とかお友達との会話の時には、必ずしもそういう態度じゃないように見えるのですが、テレビを見ながらの他愛の無い会話からちょっと高めの買い物のときの話し合いなど、結局話し合ううち私の意見に落ち着くくせに、最初は私の言った事を一旦否定しないとお前は気が済まないのか?といった感じです。悪気も私と張り合う気も無いみたいなんだけど。でも彼のお父さんは何でも「そうだね。」という態度なんですけどね。なかなか「しょうがいない」といつでも片付けられないときがありますね。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/23 21:50:58

言っても仕方ない事、不毛な事はここで愚痴ってしまえっ!!
どんどんストレスを吐き出して、気分すっきり、夫婦仲良くね。

同じ悩みを共有できると、ストレスも吹っ飛ぶよね。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2007/06/24 05:08:33

嫌ですよね〜NOから始まるのって。うちの夫もそうだったので「NOばっかり言われたら傷つくから止めて」って何度も言いました。営業をしていた時に「YES, but...」っていう話し方が相手に柔らかい印象を与えるって聞いてたので、自分がそうしてたら、夫も最近は「YES, but...」になってきました。彼によれば、そういう話し方は英語じゃない(日本人だ)って言ってますけどねー。  
Res.7 by 無回答 from トロント 2007/06/24 08:51:06

No ナンバーって何?  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/24 08:59:43

Res.7さんは内容を分かっていて投稿したのかな?
たしかにNo.はナンバーだけど、トピ主さんの内容を読めば意味は分かると思います。
だとしたら意地が悪いですよね。  
Res.9 by トピ主です from 無回答 2007/06/24 13:27:24

あー、すっきりした!

共感してくれる人がいるだけで、心が落ち着きました〜。
確かに、彼の結婚前からの性格なんだから、愚痴を言ってもしょうがないって
思ったんですけど。こう、なんというか、
家だけ?私の夫だけで、私だけがそう感じるんだろうかと思ったりしました。

友人でもそうですよね、
相談内容によるかもしれないですけど、
ほとんどは、共感したり、そうだよねって聞いてもらえるだけで
満足するんだなぁって思います。  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2007/06/24 14:55:26

欧米人は基本的にNOが好きなのかもね。
言わば喧嘩好きな民族かもよ。  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2007/06/25 08:40:24

そうですよねー。
Noは、嫌ですよね〜〜??

ちなみに私は、日本語の「ってゆーか・・・」が口癖になってる人と話をすると、すごく気になっちゃいます・・・。

 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2007/06/25 11:02:37

英系は、NOから始まる傾向にあるって、初めて聞きましたけど、そうなんですか?

私は逆に元彼の日本人に、「なんでいつもだめっていうの?」と言われたとき、自分では意識していなかったのに、いつも言ってたんだーと驚きました。

その人とは価値観が違っていたのが理由だったの思うんですが、「こんなのを買いたい」「こんなことをしたい」という彼の意見が私から見るとまったく意味がなかったり、くだらなかったりということが多かったんです。そして自分の価値観以外を受け入れられなかった私は「だめ」を繰り返していたように感じます。

具体的にどんなことでNoと言われるんですか?

 
Res.13 by トピ主です from 無回答 2007/06/25 16:51:41

>具体的にどんなことでNoと言われるんですか?

例えば、我が家の場合、家計は主人の役目です。
去年までは私が全部していました。

今年になり、主人に任せたいと思いましたし、
カナダでは、多くは夫が家計を管理していると言います。

それで、買い物して来たレシートなどを全て渡しますし、
銀行の預金のバランスや、投資なども全て
彼の責任なのですが、私には、知る権利があるので、
今どんな情況か教えて欲しいと言うと、
わかったと言って、なかなか教えてくれず、
レシートが机に貯まって行きます。
そして、この2ヶ月分が山盛りになっていたので、
ソファーでくつろいでいた夫に、
どうするの、あのレシートの山、そして、
今貯蓄は、どうなってるの。
今、調べて下さい
What are you going to do a pile of those receipt?
How’s the balance of our saving?
Please check and tell me about that?
ってお願いしているのに、
No, I don’t want to do right now, whenever I want, I will do.
って言うのです。

おかしいですよね?確かに、一任した家計なのだから、
私が指図するのはおかしいですが、でも知りたい情報を
提供できない家計の管理って、
管理能力ゼロだと思うのです。

私が家計をしていたときは、主人の父が
こうるさくチェックしてくるし、
毎月このくらいで生活しなさいと言われたりしました。
でも、いざ夫が管理し始めると、何も言わなくなりました。  
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/25 17:25:18

うーん、何でも No. というネガティブなコメントで始まる、ネガティブな性格の人の話かと思いきや、そうじゃなくて、要は「頼んだことを拒否する」という事ですよね?

上の例の場合は、単にタイミングが悪くて、カチンときているのかもしれません。。。
○月○日に××しなければいけないから、それまでには絶対にやっておいてね、と理由や期限を付けておくもの手かもしれません。

私なら多分、自分でレシートなんかをチェックして把握しちゃいます。夫が出かけている間に、自分で独自に把握しておいて、レシートはそのまま机の上に置いておく。こうすれば、自分がわからないというストレスもないし、表面的にはご主人が管理することになってるので、ご主人のお父様にも何も言われずにすむのでは・

本人がやりたくないことをやらせるのに、どうやったら夫を陰でコントロールできるか、何回もこういうやり取りを繰り返して、夫婦のパターンって出来てくるのだと思います。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/25 17:42:56

私の妹も、すぐ嫌と言います。ホント頭にきます。こういう人は、NOが口癖になっているので、初めからNOを前提の返事を予想して話をすればいいのです。

妹はカナダに観光にきていたのですが、帰りの飛行機がいっぱいでスタンドバイになりました。妹はびびり、今日ぜったい飛行機に乗りたいとチェクインカウンターで言いました。

私も強気で、この子はカナダに10回以上きてるし、ビジネスにあげてくれと頼みました。カウンターの彼女は、服装がダメだと言いました。

それから、私と妹はトイレに駆け込み、私の高価なニットのセーターとハイヒールとカバンを交換しました。日頃から、もっといい服を着なさいと注意していたので、今回の経験は彼女にとって痛い思いでになったと思います。  
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/25 18:36:55

↑の話、トピと関係ある???読解力がないのか、イマイチ関連が見出せません。  
Res.17 by トピ主です from 無回答 2007/06/25 18:39:15

14さん、
いいコメントありがとうございます!そうか、レシートの件は、そうするようにがんばります。

他に、No,って言われる事の例なんですけど、
例えば、週末料理をして、食事中に、
I will do the dishes tonight, it was lovely dinner, thank you.って
言ってくれたとします。
Oh, thank you very much, but it is OK, I can do the dishes.って
断ると、
No, no, I will do. Don’t worry, go relax.って言うので
言葉に甘えます。

そして、そろそろベットの準備しようかなー、のどかわいたから、
水でも飲もうかな〜ってキッチンへ行くと、
まだ、食器が残ってます。

なので、あーあ、やっぱり洗わなくちゃって
洗い始めたら、主人はカンカンに怒って、
I’ll do the dishes, and please let me do whenever I want.
って言うのです。

変な夫です。困ります。

最近の話では、
日本円とカナダドルの関係なんですけど、
私達がカナダに来たときは、90円以下でした。
それでも少し高くなったなぁって思ったんですけど、
私はすぐに、100円の上がるよ!って言いました。
すると、彼は、いや、無い。このままだよって言いました。

そして、最近は120円になりそうな勢いなので、
今年のなつ120円いくかもね、って話したら、
それでもナイナイって言います。  
Res.18 by おやじ from ハリファックス 2007/06/25 20:02:09


たぶんねぇ〜、言った時、「ぼくがやる!」は本気なんだけど、すぐに「あとでやろう、、、」になっちゃうんだよ。
悪気はないけど、即行動ではないし、、、まぁ甘えただな。
でも一丁前にプライドはあるし、素直ではないのは、きっとあなたに引け目を感じてるし、負けてるなぁ〜ってわかっているからだよ。
宿題しなさい!って叱られて「今やろうと思ったのに、、、」とふくれてる小学生のメンタリティかもね。

だから貴女が大人になって、うま〜く「褒めておだててお願いして、、、」陰でばっちりチェック入れて置くことであなたの思い通りなるかもね。
不得意な事はできるだけやらせない、、、分業の鉄則(効率とストレス回避の為)

でも、それなりに楽しそうで仲いいじゃん!  
Res.19 by 無回答 from 無回答 2007/06/25 20:12:58

う〜んと…
トピ主さんの具体例を聞いていると、ちょっとトピとは問題がずれているような気がしました。

家計の件は、別に旦那さんにやってもらわなくてもいいんじゃないですか? トピ主さんがやっていて別に問題なかったなら、他の夫婦がどうでもいいと思うんですけど。 旦那さんがやりたいといって奪った仕事じゃないので、きっと「別にやってもいいけどさ」ぐらいに引き受けただけで、特にそういうのが(金銭関係の整理・オーガナイズ)が得意ではないようだし、トピ主さんが自分がくつろいでいる時にいろいろ聞いてきたからちょっと腹が立ったんじゃないでしょうか。
後でやろうと思っていることを人にどうなってるんだ!と言われたら腹がたつ人は多いと思いますよ。

>No, no, I will do. Don’t worry, go relax
のNoは、単に本当にやってあげるよって思ったからいってくれただけだろうし、
>I’ll do the dishes, and please let me do whenever I want
はNoから始まっているわけではなくて、彼は本当にやろうという気持ちがあるので「なんだ、やらないじゃないか!」という態度を取られてイラついたのでしょう。

為替の話は個人的見解の相違なので、わざわざ同意する必要もないし
違う意見でも全くいいんじゃないですか?


私はトピを読んだときは、トピ主さんがちょっと愚痴ったりして
「そうだね」って一言同情を示して欲しい時に、あえて反論するようなケースかと思ってました。 それならイラつくなあ、と。
例えば「今日魚を買おうとして順番を待っていると、私の番になったのに後ろの人が先に注文してお店の人も私が先に待っているのをわかっていたはずなのに、後の人のサービスを先にした」なんてくだらないことでも「そりゃあちょっといやな目にあったね」ぐらいで終わる話が
「いや、君の待っている場所がわるかったんじゃないか。」とか「いや、君が何も言わなかったから、後ろにいた人は君が何にするか決めかねていると思ったんじゃないか」なんていわれたら、かつんときちゃいますよね。

或いはとても体がしんどくて「頭が痛いの。風邪ひいちゃったみたい。」と言っても「そう、大丈夫? 早く休んだら?」とかでなく「そんなはずないよ、どこからみても元気そうだよ。 頭痛なんかずぐ治るさ。」って対応されても、そのNoは気持ちよくないですよね。

でもトピ主さんのあげておられる例だと、旦那さんがNoを使っても普通のような気がします。 あまり気にしなくてもいいのでは?  
Res.20 by 無回答 from 無回答 2007/06/25 20:17:18

最初このトピを読んだときはどんな感じで毎回NOばっかり言うのか想像つかなかったのですが、具体例を読ませていただき、なんだか面白かったです。
ご本人はイライラするんでしょうから不謹慎かもしれませんが、ちょっと17のコメントは笑ってしまいました。微笑ましいというか・・・。
(あと、15と16もちょっとしたツボでした)

うちはNOは言いませんが、皿洗いとか同じですよ。
やってくれるって言ったのに、いつまでたってもしない。
でも私は来客があるなどで無い限りは放っておきますけどね。  
Res.21 by トピ主です from 無回答 2007/06/25 20:36:22

19さん
おっしゃるとおりですね。

例に挙げたのは、私が本当に、イライラすることなのですけど、
家計の件は、どうも主人のお父さんが、いちいち突っ込んで来るのに
私が嫌になったというのと、カナダに住んでるのだし、
カナダ式、彼の家族式にしようと思ったのです。

確かに、もう一度話し合う必要があるかもしれません。

あと、例に挙げるのもバカバカしいのかもしれないんですけど、
さっきも口論になったのは、
「男性と女性は根本的に違う」って話をしたんです。

彼は、この考えに根本的に賛成なんですよね。

男は、女に諭される話は嫌う物だと言います。
女は、「ぜんせん話を聞いてくれない」って怒るんです。

この話は彼は理解し、納得しています。

そこで、私は、 we are different.

って言いました。
だから、彼が言うべき言葉は、「Yes」のはずなんです。

なのに、また
No, not at all, we are not different.

って言いました。
どういうこと?って何度も追求したら、

言葉に詰まった様子で、
Sorry, yes, but I know I am hard to say "YES".

と納得してくれたようです。
どなたかが、おっしゃったのですが、
彼は、No,と言い、始めるだろうと予想して、
話しかけるか、心に忘れないようにしなくちゃと思いました。

でも、どうも気持ちが悪いんですけどね。。。  
Res.22 by momo from 日本 2007/06/25 20:40:45

私もトピ主さんの悩みはRes.19さんの書いて有るようなことでの「No」かと思っていました。

まぁー、どちらにしてもいい気分じゃないですよね。

私の元彼、イギリス系カナダ人は
「今日天気がいいね」「僕にはまぶしすぎる」
「同じ職場のOOが急に1週間旅行に行くって休みとって私の仕事が増えた」「君も今度休めばいいだけのこと」
「あそこのレストランのOOっておししいよね」「味がない」
こんな感じでした。軽く同意して欲しい時に、まず反論から話が始まるので疲れました。しばらく話し合った後に私が言ったことと似たようなことを言われて「だから、最初にそう言ったじゃん!」ということもしばしばでした。

真剣に話を聞いてくれて自分の意見も言ってくれてたんだろうけど。
疲れました。  
Res.23 by 無回答 from バンクーバー 2007/06/25 21:48:48

うちの夫なんか、イエスかノーで答えられる質問しても、イエスもノーも言わずに、あーだこーだ言うから、ほんっとメンドイよ。
イエスかノーで答えられる質問なんですがねー・・・と穏やかに(?)言ってみたり、さっさとイエスかノーを言わんか!とおったてたりしてます。

そんな夫もどちらかというと Noで答えることが多いですね。よく聞けば、結局私と同意見なのに。
私と同じこと言ってんじゃん、けっきょく!と嫌味を言ってやります。
癖だからしょうがないね、こりゃ。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network