jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7973
毎日の酒のつまみ、教えて下さい。o@(^-^)@o。ニコッ♪
by 酒豪妻 from バンクーバー 2007/05/21 20:50:09

私と主人は、毎日ビール、ワインを飲むのですが、
それだけでは、物足らないのでつまみを用意しているのですが
毎日となると、ネタもなくなってきてます。

何か、簡単で安い材料で作れる〔つまみ〕これはいい!!
と言うものがあれば、ぜひ、ぜひ 教えて下さい。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2007/05/22 11:48:22

*クリームチーズの海苔巻き。ただ海苔でチーズを巻くだけ。

*チーズのパリパリ、テフロンのフライパンにハードチーズを溶かして焼き、お煎餅のようにする。その後キッチンペーパーにとって冷まし固まらせる

*ハマス チックピー1缶を洗って水切りし、プレーンヨーグルト大さじ3、塩少々、ニンニク1かけ、オリーブオイル大さじ1 クミンシード小さじ1/2 とともにフードプロセッサーでペーストにする。軽く焼いたピタブレッドと一緒に。

*ピータンピーマンサラダ 
オーブンでローストしたピーマンとピータンをくし切りにしてあわせる。酢、醤油、輪切りにした鷹の爪、砂糖ほんの少しを混ぜてドレッシングを作りピータンとピーマンをあえる。
お皿に盛って上から白髪ねぎと針しょうがをどっさり盛る。 このサラダ全体を冷奴に盛って食べても美味しい。

*キノコのギリシャ風 マッシュルームを多目のオリーブオイルとニンニクで炒める。途中で白ワイン少々振り掛け蓋をしてちょっと蒸し、また蓋をはずして水分を蒸発させる。塩で味付け。

*タプナード 黒オリーブ1缶、アンチョビ3−4切れ、ケッパー大さじ1をフードプロセッサーに入れてペーストにし、トーストやクラッカーと一緒に。オリーブとケッパーが塩辛かったら水につけて塩を抜き調整する。




 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/22 22:54:38

ハマスじゃなくてハンムスですよ・・・  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2007/05/22 23:41:33

ハマスもハンムスも同じですけど。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/22 23:49:50

ハマスじゃ、あのグループになっちゃうよ。中東人に聞いてみてください。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2007/05/23 00:53:27

やっぱりねぇ。ウィキペディアで読んだらわかるようなことを
くだくだ言い合わないでください。(中東のグループ、ハマスうんぬん。)
そこに、日本ではまだいろんな呼び方されてるって書いてあるじゃない?  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/23 01:56:57

>ウィキペディアで読んだらわかるようなことを

あんな誰でも書き込めるサイトを信用しない事。
北米に住んでるんだから、中東系の友達にでも聞けば?正確な答えが返ってくるよ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/05/23 10:23:16

この場合はハマスと書いても別にいいじゃありませんか。食べ物に関連したトピックでレシピまで書いてあるんですから。
そこで中東系のグループのことを言うのはおかしいです。

英語でハマスと呼ばれることは多いです。中東系の人は彼らの母国語の発音でハンムスと呼ぶのでどちらも正しいとおもいますけど。
いちいちこんなの気にしてる人、日本で言う「カレー」のことわざわざ日本人の友達の前でもインド系の人のように「カリ」と呼ぶんですか?   
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/23 17:13:55

カリ?笑  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2007/05/23 18:28:07

大体、日本語じゃない言語をカタカナ表記するんだから、多少のズレがあって当然だと思う。しかもアラビック(?)→英語→カタカナなんだから。
英語ですら、コスコだ、いや正しくはコストコだって言う人いるけど、とてもしょうもない事だと思います。

トピズレごめんなさい。私は野菜のオーブン焼き、ホイル焼きがいいと思います。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network