jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.7727
Saturates?? 食品の Nutrition Facts の表示について
by 無回答 from バンクーバー 2007/04/30 23:36:00

缶詰にある表示を見ていると、
”Saturates”とは何のことなのでしょうか?
辞書を引いたのですが、『〜ずぶぬれになる、満たす、しみこませる、過剰供給する、飽和させる、集中攻撃を加える、色が濃い、白色のまざっていない』とあって、なんだかしっくり意味が解りません。

まだワーホリでこちらに来たばかりで、いろんなものが珍しくて試してみたいのですが、危ない食品だとよくないので心配になりました^^;
どなたか先輩のご意見を仰ぎたいです。
宜しくお願いいたしますm(u u)m

Res.1 by ... from 無回答 2007/05/01 08:33:00

FAT のところに書いてあるのであれば、飽和脂肪酸のことでは?
不飽和脂肪酸と2種類の脂肪酸があるからだと思います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/05/01 11:16:21

Res1さん、書き込みありがとうございます。
はい、FATの欄に細い字で書いてあります。
Saturates+Trans 65% と。

ココナッツミルクの缶を見ているのですが、脂肪が65%って体に悪いような気がしてきました(笑)


 
Res.3 by ... from 無回答 2007/05/01 13:40:15

気になるようでしたら、Health CanadaのHPを見てみてはどうでしょう。
多分Trans fatについて調べてみるといいかもしれないです。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/05/01 15:53:51

普通の脂肪、危ない脂肪の表示です。
Saturates fatは、飽和脂肪酸(いわゆる油脂)です。
そのうち trans とは トランス脂肪酸のこで 別名バッドファットと呼ばれるクセモノです。
去年の夏から、カナダでも表示義務が適応されるようになりました。
通常の脂肪より著しく肥満、成人病につながるとして肥満が国民病になっている北米では、ほぼ払拭された感があります。
ニュートリションファクツでは、成分表示がきちんと書かれてるから心配はありませんよ。添加物はちょっと・・・って気がしますけど(^^;)
日本製品の一部にはトランス脂肪酸の含有量が非常に高いものがあるので、ご注意下さい。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network