jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.7638
こういう事で通訳って依頼できるのでしょうか?
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 00:59:31
非常に困っていてどなたかに教えて頂きたいです。
結婚を約束していたカナダ人の彼に、一方的な理由で
振られました。
カナダ(バンクーバー)に行き 最後に彼と話し合いたいと
思っています。
ただ私はあまり英語が得意ではなく、かなり理不尽な理由で
一方的な別れ方なので、今までにない位の話し合いをしたいと
思っています。正直 彼を訴えることまで考えています。
それで、その話し合いの場に通訳の方に来ていただこうと
思っているのですが、こういう恋愛の話で通訳の方を
依頼することって出来るのでしょうか?
ご存知の方がいらしたら、是非教えて頂きたいと思っています。
また、もし依頼が可能でしたら おすすめの通訳依頼会社も
教えていただければ助かるのですが。。。
すみませんが、どなたか教えていただけたら助かります。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 03:31:44
っていうか、通訳を頼まないとまともに話も出来ない相手と、
結婚するって言うこと自体信じられないんですけど・・・
内容がどうであれ通訳を頼むことは出来ますけど、問題は相手が受けるかどうかですね。後でトラブルに巻き込まれる恐れがあるような事は断られる可能性大です。
相手を訴えるような内容ならいっそ、日本語のできる弁護士に中に入ってもらったら一石二鳥じゃないですか。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 05:53:40
RES1さん、ありがとうございました。
通訳会社を見つけることが出来ました、すみません。
少し通訳会社の方に相談したらところ、訴えても
勝ち目はないとのことなので、訴えることは出来ないと思います。
とにかく、レスありがとうございました。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 06:28:13
横ですけど、まあ英語のレベルはともかくとして、
自分で納得のいかない、理不尽な理由で別れを告げられるのはつらいですね。
最後に話し合って、納得して別れればトピさんもスッキリ?するかもしれませんが。
がんばってください。
結果がどうであれ、前向きにがんばってね。
人生いろいろありますけど!
Res.4
by
無回答
from
トロント
2007/04/22 07:13:38
ほかの方もおっしゃっていますが、通訳を通さねば思っていることすら伝えられない程度の語学力の人では、結婚しようといったってできるわけないと思いますけど。
結婚するとなれば、家族や友達との付き合いも出てきますし、将来的に子供ができたときだって、病院にいくのにも困って緊急事態にも対応できないだろうし。
彼がどんな理由で別れを告げてきたにせよ、言葉の壁も一つの大きな要因なのでは。彼が日本語流暢でない限り。
振られたんなら、もうここは日本から手紙を書くなりなんなりして思いのたけをぶつける程度でいいのでは。お金も時間ももったいないですよ。
次の人を見つけましょうよ・・・。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 11:41:39
↑余計なお世話じゃ。おせっかいおばさん。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 11:50:18
トピ主さん、その男性との間に金銭のやりとりはありませんでしたか?私の友達もけっきょく一方的に振られた彼氏にお金(しかも十万円とかいう単位の微妙な金額です…)を貸していて、返済してもらませんでした。訴えることもできないものの、返してももらえず。いったん帰国していましたが、そんなことでこちらにまた来てました(トピ主さんと同じく)。彼女は時間と旅費、エネルギーを他のことに使うべきだったと思います。彼女、その後もその経験が長く尾を引いてるようです。(男性不信になってしまい…。)
Res.7
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 12:01:40
レス5さんへ
何ですか?そのコメント。
レス4さん、余計なお世話じゃないと思いますよ。
このトピ主、どうやって結婚を決意したのか、ズレてるような気がします。結婚を約束したって、正式に婚約してたんですかね。婚約破棄も訴訟になりうるんですよ。婚約し、結婚の為の準備をしていたら、そのキャンセル代は、誰が払うとか大きな問題になりますし。そういう、交渉を経て、婚約してたのなら、それだけ十分なコミュニケーションできていたはずじゃないですか?例えば、トピ主だけの問題じゃなく、家族が絡んでいて、両親が英語をしゃべれないから、その為の通訳とかなら、納得です。
レス6さん
10万円が微妙という単位、、、。心が広い。
私だったら、何が何でも返してもらいますよ!だって、別れるんでしょ?10万でジュエリー買えるし、10万で、パソコン買えるじゃないですか!!
何をやってんですか!!お友達。今からでも遅く無いんじゃないんですか?
返してもらいましょうよ!
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 12:31:38
レス5
とぴ主さんは、通訳のことを聞いているのでしょう。
赤の他人に自分の結婚語学云々とやかく言われる筋合いはないよ。
としとってずうずうしくなった女性は、余計な詮索をしたり、心配するふりをして他人の不幸を喜んだり、おせっかいなことを言ったり、嫌ですね。
10万円が高いか安いかはその人それぞれの価値観だよ。
男と女の問題だから。
10万円で済んだからよかったという考え方もできる。
盛大に結婚式をして子供ができてから別れることを考えたら安いもの。
Res.9
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 12:33:44
過去トピで「こいつには気をつけろ」的なの検索してみたら?彼でてくるかもよ。それか彼の特徴かいてみたら?「その人私にも同じこといってた」みたいなレスくるかもよ〜
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 15:33:44
結局はいいように遊ばれただけでしょう。無知だった為の勉強料だと思えば良いと思う。
Res.11
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 15:39:49
>とぴ主さんは、通訳のことを聞いているのでしょう。
赤の他人に自分の結婚語学云々とやかく言われる筋合いはないよ。
賢かったら、人につべこべ言われるような聞き方しないわ。
>としとってずうずうしくなった女性は、余計な詮索をしたり、心配するふりをして他人の不幸を喜んだり、おせっかいなことを言ったり、嫌ですね。
あんたトピ主?自作自演でみっともないわよ、小娘ちゃん。
>10万円が高いか安いかはその人それぞれの価値観だよ。
男と女の問題だから。
10万円で済んだからよかったという考え方もできる。
盛大に結婚式をして子供ができてから別れることを考えたら安いもの。
それこそ、余計なお世話じゃん?
結婚できないよ、こんなんじゃぁ。
別れ上手も恋上手なり。
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 16:04:37
>結婚できないよ、こんなんじゃぁ。
なんで?
Res.13
by
無回答
from
エドモントン
2007/04/22 16:07:13
まったくRes.8さんのおっしゃるとおりだと思います。
こういう風に物事をバランスよく見られない限り、
下手なコメントはしないで欲しいです。
Res.14
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 19:04:57
下手なコメント?そうでしょうか。いろんな人の話を聞くことで自分の道も見えてくると思いますよ。決めるのはトピ主さんだから、それをおせっかいだと思えば聞き流せばいいだけのこと。自分がこれをしたいからそれ以外のコメントはいらないって言う人も多いけど、それなら自分で調べればって思います。答えている人はあなたの都合のいい情報だけくれるアンサーマシーンじゃないんですから。
私もおばさんだから、若い頃は余計な答えはいらないって思ったし、今は余計なことも言ってしまうけど、自分が1つの事しか見えなくて失敗してきたから、そういう人を見ると気になるんです。人のアドバイスをそのまま受け入れる必要はないけど、効く耳はもって視野を広げた方がいいですよ。
Res.15
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/22 19:13:40
結婚話がどの程度のものだったのか、トピ主さんの文章からは想像する
のが難しいし、英語力に関しても本当に出来ないのか、訴えることを
考慮に入れている位だから、法的な複雑な話だと英語に自信がないと
いう意味なのか・・・
まずは通訳を頼むより、二人の共通の知人で英語・日本語共に堪能な方
に立ち会ってもらって話し合ったらいかがでしょうか?
Res.16
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 20:31:33
結構皆さん英語が堪能で結婚しているんですね。
みんなそういう人だけが幸せにやってるのかなあ。
医療関係も含め、自信がある人ばかりじゃないと思うんだけど。
私は”人のため”といってトピ主が傷つくかもしれないような言い方をするコメントは個人的に好きではありません。
特に何かにひどく悩んでいる時などはちょっとした”意見”がきつく聞こえることがあり、それがトピ主に役に立つとかどうか疑問です。
トピ主さん、少しでも早く前向きな生き方にもっていくことが大事だろうから、自分が必要と思ったら訴えられようが訴えられなくてもきちんと話をしたほうが納得がいくと思えば話をしたほうがいいと思います。
そこまで時間や労力をかけなくてもなんとかふっきれそうであれば
もう過去を忘れるようにもっていくか…
もうご自分で探されたようなのですが、内容が個人的なことであても通訳自体は雇えると思います。
今はお辛いと思いますがきっとトピ主さんがもっと幸せになれる相手が出てくると思いますので自信をもってくださね。
Res.17
by
無回答
from
無回答
2007/04/22 21:08:11
医療・保険・法律関係は誰でも不安。
だけど、例え訴えることを視野に入れていたにしても、未来のだんなと話すのに通訳が要るって???って言ってる訳です。今まで彼氏と積み上げてきた物は?
なんにしてもMoveOnですよ。今は混乱してると思いますが、次ぎ行きましょう!
Res.18
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 00:02:41
レス14さん、辛口でも役に立つ意見と、人を傷つけるだけの意見(故意であるなしに拘わらず)の違い、わかりません?
Res.19
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 01:22:01
RES4の方は正しいことを言っていると思います。
相談者の方が何に非常に困っているのかわかりませんが、
(金銭のトラブルも発生しているのか、婚約不履行に
よって名誉が傷つくような状況になっているのか、など)
おそらく別れが決定した相手の国まで一人でやってきて
相手を問い詰めても、何もいい結末はないと思います。
彼と会ってもさらに傷つき、腹立ち、涙して、絶望的に
なるだけだと思います。
しかも、彼はもう他の女性と付き合っているかもしれず、
激情にかられて事件になったらどうします?
実際、過去にこういうこと起きていますよ。
言葉が通じないくらい意思疎通ができていなかった
相手で、しかも別れを告げられたなら、さっさと
忘れたほうが絶対、賢いです。
年上の助言にも耳を貸した方がいいですよ。
なぜならたくさんの事例を知っているからです。
Res.20
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 01:49:12
妻子があるのに浮気をしているカナダ人男性に、話しを聞いてみた時のことを思い出しました。トピは浮気関連ではないけれど、レスを読んでいるうちに、引き際や気持ちの決着のつけ方について考えてしまって。
その昔、カナダ人の彼女(当時)に浮気現場を見られ、速効でフられたのはもちろんのこと、彼女から実家、友人、職場にまで見事にバラされ、吊し首にあったと。彼曰く「あれで周囲の信頼を随分失った。彼女には、ひどい目に遭わされた。」(笑)
その後結婚。浮気相手には日本の女性が一番だとか。例え、自分には妻子があることや、将来を考える気などないことが相手にバレても、日本人には独特の美徳感覚があるので、事を荒立てずに黙って消えてくれる。それが嬉しいと。
それも不思議なことに、女性自らが自分を責めるような形で。「見る目がなかったのだから自分が悪い」「勉強になったと思うべきだ」「マイナスの感情を見せてしまったり、仕返しなど考えるのは、かえって自分の威厳を落とすこと」「黙って身を引くのが美しさということ」といった調子。
こういった感覚、(彼曰く)カナダでは「素晴らしい!」とは。。。。ならないようで。
「すごい不思議だけど、自分にとっては都合が良い:)」だそうでした。
Res.21
by
とぴぬしさんとみなさんへ
from
無回答
2007/04/23 03:10:53
とぴぬしさんのご投稿を読んで、少し自分の過去を振り返りました。
よかったら聞いていただけますか?
確かにふと考えさせられました。いろいろな面で今のことより将来これがきっかけで人間や男性不振に陥る可能性や、ほかの可能性のありうることも少し考えてみてもいかがでしょうか?
残念な結果があるのも、それもまた人生で、私の経験から、何かヒントも得られればと思い投稿しました。
私は約10年前に日本で歯医者さんと付き合っていて、粗相があり妊娠しました。中絶し、健康面でのサポートをもらい、付っきりの手当てで、まだ私が学生だったんで結婚できないままその後1年近くして体の面で健康に回復した後、別れを告げられました。
当時はよく泣き両親が間に入ってでのお別れだったんですが、もちろんうちの両親が逆上しましたよ。
私はその後結婚しましたがまだこの男性との傷が回復してない中で、だんなさんとも上手にコミュニケーション取れないまま、協議離婚しました
あれから年月が過ぎ実はまだ今でも、トラウマとして残っているんです。
お金や名誉が傷ついた、そういう以上に受けた行為だと思っているんです。私は降ろしたくなかったんで。二人の責任だし、もちろん降ろしたこともその事情も受け入れてはいるんですが、あちらのご両親の物の言い草や,態度もだいぶ長い間は、許せませんでしたよ。今でも覚えていますし。
許せるんだけど忘れられない。もう頭の潜在意識の中に食い込まれているような気がして、あれからもう15年。私はいまだに男性とは苦労した関係なんです。
あれが理由で、とかああだったからとか、過去を責めたりしているのでもなく、”あの人が悪いんだ”とか、責めるわけでもないんですが、
とにかく私には辛い日々があって、、もちろん今こうして元気に回復していますが、なかなか綱を解くことができませんでした。
だから余慶に、とぴぬしさんのような、状況の方に遭遇してこうして読んだりすると、”大丈夫よ”とかよりも”将来のご自身の回復力があるためにも納得して、別れることをお勧めしたいんです。
私のように、両親が逆上してくれて(今となると笑ってありがとうといえますが、)でも私から納得のいく返事は最後までもらえなかったこと。と、逆に納得のいく返事とはなんだったんだろうと、考えたり一番いいたいことは、<あなたが一番言いたいこと、を言うべきではないでしょうか>
去っていく人に意見を求めたり弁解のよちを与えるんではなく、
とぴぬしさんが本当に将来後悔しないことを誓った別れを覚悟して
向こうの首を絞めない程度に、殺し文句があったほうがこれからもっと強い自分になれるのではないか?と考えました。
ただ無責任に私から、”がんばって”とかはいえないんですが一言”負けないで”そして、明るいご自身になれるよう心から祈っています。
Res.22
by
トピ主です
from
無回答
2007/04/23 03:41:23
少し見ない間に沢山のレスがついていてびっくりしました。
励ましの言葉を下さった方、ご自分の過去の体験談なども
書いてくださった方、本当にありがとうございます。
とても嬉しかったです。
皆さんが色々と書き込んでくださったので、私も別れを
告げられた状況など詳しくお伝えしたいのですが、
すみません。。。 そこまで元気が出ないです。。。
辛口のコメントをくださった方に対し、私を擁護する
コメントを書き込んでくださった方、本当にありがとうございます。
嬉しかったです。
ここは掲示板ですし、特にここは辛口なコメントをする方が
多いなと思っていたので、辛口コメントは覚悟してました。。
けど、擁護してくださった方ありがとうございます。。
正直 私は若くないですし、本当に今辛いですが、
前向きに頑張って行きたいと思います。
本当に励ましの言葉や、体験談など嬉しかったです、
ありがとうございました!
Res.23
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 04:56:19
>今は余計なことも言ってしまうけど、自分が1つの事しか見えなくて失敗してきたから、そういう人を見ると気になるんです。
つまり、良かれと思って言ったり、やったりしているのだろうけれど、結局は自己満足ということですよね。
自分が気になる→言わずにはいられない→放った言葉はほったらかし・・・みたいな感じですかね。
Res.24
by
14
from
無回答
2007/04/23 07:34:30
なんだか変な方向に行っているようですが、自分は辛口コメントを援護したいわけではなく、違う意見を聞いて視野を広げるのもいいといいたかっただけです。人を傷つけるだけのコメントにはもちろん反対ですが、本当はそう思っていないのに「そうだよねー」と同意していてはその人のためにならないと思います。
トピ主さんも今は辛口コメントを聞くほど心の余裕がないのかもしれませんが、トピの事を本当に実行すればどうなるか、それが現実的でないかはみなさんのコメントを読めばわかると思います。トピ主さんを援護している人も、辛口コメントを批判こそしても、トピ主さんの意見に大賛成している人はいませんよね?
私は、トピ主さんが言っていることを実行すれば、最終的にトピ主さんが今よりもっと傷つくことになると思うので、そんな翻訳家をたとえ知っていたとしても教えることはできません。援護している人が本当にトピ主さんのことを思うのなら、私のコメントを批判するよりも、トピ主さんに翻訳家を紹介してどうすればいいか教えてあげてください。
Res.25
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/23 07:48:45
>私は、トピ主さんが言っていることを実行すれば、最終的にトピ主さんが今よりもっと傷つくことになると思うので、そんな翻訳家をたとえ知っていたとしても教えることはできません。
確かにそうかもしれませんが、自分の心の傷をどう処理するのか、どう納得するのか、それはトピ主さんが決める事だとおもうんです。
周囲には無駄に見えることでも、トピ主さんには必要な事も有るし、更に傷つかなくてはその心の傷を癒す事が出来ないかもしれないし。傷ついた人自身が納得できないと、その傷跡から旅立てないような気がします。
別にこれはレス14さんを批判してのコメントではありません。
私も出来れば、トピ主さんの力になれたら良いんですが、あいにく通訳の方を存じません。
トピ主さん、今はとても傷ついて乾いた心を持て余していると思います。何かせずにはいられない心境かもしれません。
でも、ちょっと手を休めてみてください。あなたを裏切った彼は、あなたがそこまでする価値の有る人ですか?あなたの輝きを取り戻すのに、どうしてもこの行動が必要ですか?
きっと、トピ主さんにとって本当に大切な人がどこかにいるはずです。まだ出会ってないだけかもしれません。出会っていても気付いていないだけかもしれません。あなたを裏切った彼を踏み台にして、もっともっと輝いて素敵な女性になってください。あなたが幸せになる事が、あなたの人生の最重要課題です。
傷ついている時は頑張らなくて良いです。思いっきり泣いて悔しい気持ち、悲しい気持ち、切ない気持ちを全部吐き出して、新しい自分に生まれ変われば良いですよ。
あなたを心配している人、あなたを愛している人が必ず居ます。忘れないで。
Res.26
by
14
from
無回答
2007/04/23 08:17:18
25さん
>確かにそうかもしれませんが、自分の心の傷をどう処理するのか、どう納得するのか、それはトピ主さんが決める事だとおもうんです。
もちろんその通りだと思います。ただ、「私には」出来ません。
トピ主さんのやりたいことがトピ主さんのためになると思う人がいるのなら、教えてあげてもらいたいです。自己満足といわれればそれまでですが、自分の意見を正直に言ってトピ主さんがいろいろな意見を手に入れて考えることができれば、トピ主さんもどうすれば一番いいのか見えてくるものだと思います。
私には誰かがどうしても向こう岸に行きたいからと壊れそうな橋を渡ろうとしている所を黙ってみていることは出来ません。もしかしたら橋は壊れないかもしれませんが、違う方法があればそれを教えますし、それを自分が知らなければとめます。
Res.27
by
25
from
バンクーバー
2007/04/23 08:36:27
Res14さんへ
レス14さんの言っていること、すごく良く分かるんです。レス14さんは、とっても優しい方だと思います。傷つきそうな人を見ると、きつい事を言っても放っておけないタイプの方じゃないかな、とお見受けしました。(違っていたらごめんなさい)
ただ、私が思うのは、危ない橋を渡る前にいつも誰かが止めていたら、本人はいつまで経ってもその橋がどうして危ないのか、とか危ない目に合った時にどうすれば良いのか、どうやってそこを乗り切るのか、それを経験できないと思うんです。
そして、それが出来ない為に、いつもどんな時でも危ない橋の袂に戻ってきてしまう。そして、過去に自分での体当たり経験が無いから、最後には物凄く危ない目になって、物凄く何十倍も傷つく。そういうことが有ると思います。
だから、傷つくことを避けてばかりでは物事は解決しないんじゃないか、そう思うんです。
かく言う私も、実はそうやって育ってきました。だから、何か有った時に責任を止めてくれなかった周囲のせいにしたり、自分での責任を回避するようになりました。傷つくのが怖くて、ここぞという時に行動が出来ず、でもいつも周りをハラハラさせるタイプだったんです。今では、沢山傷ついて、その傷もプラスにして逞しく生きていますが^^
だからこそ、トピ主さんには唯傷つくことを恐れて欲しくなくて、傷つくことは損じゃない、そこから沢山の事が学べる、って言いたかったんです。
でも、勿論トピ主さんに無闇に傷ついて欲しいわけじゃないんです。自分で考えて、今考えている行動をやめるなら、人が止めるからではなくて自分が納得した形で止めて貰いたいし、納得できないなら傷つく事を覚悟でとことんスッキリするまでやって欲しい。そう思います。
トピ主さん、話がおかしな方向へ行ってしまってごめんなさい。
Res.28
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/23 08:55:02
偽善だね。
Res.29
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 09:24:51
私も21さんのおっしゃっている事の繰り返しになってしまいますが、クロージャー、納得、が得られないと今後の立ち直りが困難、悪くするとトラウマとして残してしまう不器用なタイプの人もいまして。。私もこのタイプ。だからRes.21さんの生き方、私の古傷にも染みます。
つらい話でも敢えて聞きたい、会話を持ち、納得したいとするなんて、「信じられない!マゾか?」と思われてしまうかもしれませんね(笑)。自分がこうなもので、逆に、向き合おうとする行為をやっきになって阻止しようとする方の気持ちに疎かったのですが。。つらい話などしない方が、知らない方が、楽なはず。というタイプの方も多く、ご自身に置き換えての乳母心での配慮だったんですね。勉強になりました。
Res.30
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 09:35:32
↑冒頭、 間違えました。
25さんおっしゃっている事の〜
でした。スミマセン。
Res.31
by
14
from
無回答
2007/04/23 10:02:55
25さん、私が言いたいのはちょっと違います。文章って難しいですね。
「私」は橋が危ないことを知っていたらとめるのであって、他の人は止めないかもしれません(25さんもそうですよね)。もし止めない人がたくさんいれば、私もそっちの方がいい方法だと気づきます。橋が危ないと思っているのは私だけかもしれません。もちろん有無を言わさずとめるわけでもなく、橋はこんな状態でこうなるかもと説明して、それでもその人が渡りたいのであれば私には止められません。リスクを知ってもやってみたいと思うかそうでないかはその人が決めることであって、周りはただ情報を教えてあげることしか出来ないと思います。
私は、橋が危ないことを隠して「橋はあそこだよ」と教えたり「渡ってみれば分かるよ」とはいえません。でも、そう言う人もいるでしょう。どちらの意見を取るかはトピ主さん次第で、そのためには多くの人が正直に自分の意見を話すべきだと思います。もちろん「あの橋を渡るなんてバカじゃない?!」と言うのはひどいですが、それもその人に危ない橋を渡らせないための1つの方法だと言えます。
Res.32
by
mukaito
from
バンクーバー
2007/04/23 11:05:47
素朴な疑問ですが、振られた理由を追求したって余計落ち込みませんか?何語であれ、トピ主さんを否定する言葉ばかりなんですよ。理不尽で納得いかない、とのことですが、納得いったらもっと悲しくなりませんか?
とりあえず、愛は終わった、と見て立ち直ったほうが、どこが悪かったか、なんて追求するより良いと思います。悪かったところを直したって愛は戻らないのですから、悪いところも良い所も全部引き受けてくれる相手を探しましょう!!
Res.33
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 11:27:01
14さんへ
橋が危なかろうが、渡る人は渡るんですから、仕方ありませんよ。
14さんは、危ない橋だから、気をつけろ!っていう人だというのはわかりました。ただ、こういう、覆面の世界に、自分のボロをさらけだして、
私はこうしたい!こうするんだ!っていう意志をつらぬいているトピ主や、
それを応援する人は、14さんの善意は、悪意にしか聞こえないのです。
だから、放って置けばいいんですよ。
助言なんて、聞こえる人の耳にしか言わない方がいいんです。
だけど、面白いなーって思って、ここ見てましたが、
だれも、じゃ、私が一緒に通訳してあげるよ!とか、
私が話を聞いてあげるから、メールちょうだい!って人居ませんでしたね。
冷たいなー、他人事だなーって思いました。
もう、ここを見ていないトピ主さん、
カナダのどこに彼が住んでいるのかによりますけど、
助けられる事があれば、助けたいですし、
手紙を書くのなら、その英文の構成やアイデアくらいしますよ。
不甲斐無い別れに、屈することなく、
今は、心の平安をお祈りいたします。 アーメン
Res.34
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/23 12:16:24
でも年齢が年齢なんで振られた時とても悔しかったんじゃないですか???いろんな意味で。。
それに、トピ主さんまだカナダにいるみたいですよ。粘ってますね・・・
その粘り強さを他のものに使えば人生代わると思いますよ。
Res.35
by
無回答
from
バンクーバー
2007/04/23 15:12:31
トピの内容からは、今は日本なのかな?と私は思っていました。
Res.36
by
無回答
from
無回答
2007/04/23 15:16:50
私も。
>カナダ(バンクーバー)に行き 最後に彼と話し合いたいと
思っています。
ってまだ行ってないのかと。
でも、アクセスはアメリカですね。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ