jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6467
「I love you」を真に受けちゃった人集合〜!!!
by 無回答 from 無回答 2007/01/26 08:54:22



まさかね・・・・


http://www.dd-works.jp/blackroad/blog_top.asp?ID=1568&b_page#top


「I love you」、「you are so beautiful」と言われた。
「日本の男はこう言う事を言つてくれない」だそうです。

それは彼女達の外国語能力が低いからだ。
アメリカの男もヨーロツパの男もこれは言わない。

「他に言えないの?」と笑われるからだ。冗談だと思われるね。
今時こんなクラシツクな口説きかたは誰もしない。

日本女性が言う「私の彼はよくI love youと私に言うはよ」。
それは彼女達が英語を理解できないからだよ。

どんな馬鹿でも「I love you」は知つているからね。
それ以上の気のきいた事を言つても分からないでしょ?

まともな女はこれでは落ちない。

ヨーロツパで嫌になるほど言われた。
日本の女とsexするなら三つのセリフで十分だ。
I love you (愛しているよ)、you are so beautiful(君はすごく美しい)、

そしてyour English is good (あなたは英語が上手いですね)。
「これで落ちないならこの女は本当に英語が理解できると思つていい」
と言つていた。

前にも書いたけど日本人は馬鹿にされているんじゃなくて
馬鹿にされる事をしているんだよ外国で。いいかげん分かつてよ。



関連トピ
http://bbs.jpcanada.com/topic_dtl.php?bbs=14&msgid=2214&resid=0&ntopic=1&cat=0





ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network