jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.6285
子供達の日本語会話力を伸ばすには?
by 無回答 from 無回答 2007/01/13 10:05:42

子供達(小学生)の日本語をもっと伸ばしたいと思います。読み書きは日本語学校の勉強で出来ているのですが、会話の方が心配です。

問題点は日本語を話していて英語が混じる点、流暢さがあまり無い点、ボキャブラリーが少ない点です。母親の言うことは理解出来ています。

子供のスケジュールですが、学校に一日行った後、習い事、又は学校の友達とPlay Date、食事中は日本語と英語が混じった状態(夫がカナダ人)、兄弟間では英語、私と話すときだけ日本語といった感じです。改めて考えてみるとこの状態で日本語会話に流暢さを求めるのは無理だと思います。

この状態を何とか変えたいのですが、何かアドバイスをお願いします。Play Dateや子供達の好きな習い事を少なくして、私といる時間を長くさせる(でも長くいるだけでは会話が長く続きません)は有効ですか?
日本人のチューターを週数時間雇うことも考えています。(母親以外の人との会話だと真剣さが増すことを期待しています) 会話を徹底して行ってもらえばなんとかなるものなのか、あまり意味の無いものなのか、経験者の方がいましたらお願いします。

兄弟間で日本語を話すようにと過去に注意したのですが、今の状態ではどうしても難しいです。もう少し日本語力を先にあげる必要があると思います。


Res.1 by くれぐれ from 無回答 2007/01/13 10:48:39

大体似た環境です。うちは女の子二人ですが。子供の年齢は3歳と5歳。

限られているのですが、やっていることは:

PlayDateを日本語学校のお友達とする。
 子供達が英語(又は仏語)になったら逐一注意。特に比較的日本語を
 話せる子とのプレイデートを増やしています。
日本に長かった年上のお子さんのいらっしゃるお宅(日本人か
 国際結婚の親御さん)に時々おじゃましています。うちの娘達は
 〜〜お姉ちゃんと慕って、日本語を話します。
家では、しまじろうをやっています。特に映像教材は子供達が夢中に
 なれるし、しまじろうと登場人物が話す日本語をいつもまねして
 いますよ。子供らしい日本語に触れられる機会として有効です。
 TVジャパンの子供番組もいいですね。(これは大きいお子さんには
 意味が無いかも知れませんが)
後は、言葉ゲームやロールプレイ等をお母さんが家で一緒にするのは
どうでしょう。日本の小学校用国語の教科書なんかを少しずつするのも
いいかもしれませんね。

今の時点ではそんな感じです。
私が思うには、小学校に上がっておられるのであれば、日本に毎年
1ヶ月でも2ヶ月でも帰省先の公立小学校に通わせることが一番効果が
あるのではないでしょうか。
読み書きは何とかなっているとおっしゃられているので、ついて行ける
のではと思うので。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/01/13 10:56:09

読み書きができて、会話が大変というのが少し不思議です。  
Res.3 by とまと from 無回答 2007/01/13 11:15:45

最も効果的なのは家では100%日本語を話すように強制することです。 旦那さんが全く日本語がだめならば、父親と以外は日本語にするのです。 これはかなりの忍耐とパワーと夫の協力が必要ですが、私の周りで普通に日本語が話せる子はみな「親に日本語を話すように厳しくしつけられた」子ばかりです。

>兄弟間で日本語を話すようにと過去に注意したのですが、今の状態ではどうしても難しいです

これはトピ主さんも旦那さんも甘かったからですよね。
小さい時から日本語を使わないとだめという環境の中で育ててこないとちょっとやそっと注意しただけでは楽な英語に流れるのが普通です。
今からでも旦那さんの協力を仰ぎ(どうして日本語が大切かも充分に理解してもらい)、お子さん達にも日本語を徹底させる(厳しくしないとだめでしょうが)親の忍耐にかかっていると思います。

チューターもないよりはましだと思いますが、お子さんの興味や自主性にもよるかと思います。

>私といる時間を長くさせる(でも長くいるだけでは会話が長く続きません)
会話が続かないと言うのは目的無しに一緒にいるだけではないでしょうか。何か一緒に取り組むとか、何か(本でも映画でも学校や友達のことでも)について話し合うとかしてみてはどうでしょう?

それからこれもかなり努力を要すると思いますが、日本に滞在できる機会を作り、短期間でも学校に行かせるとか、学校が無理なら何かの活動に参加させるとか家族(祖父母をはじめ)とも日本語同世代(すぐに友達を作ります)とも日本語というのは効果が大きいですよ。 

 
Res.4 by 無回答 from 無回答 2007/01/13 12:16:47

レス1さん、子供達が小学校に上がるまではそのような感じでやってきました。小学校で一日中、英語で時間を過ごすようになってから危機を感じ始めました。でも結局、小学校に上がる前に徹底して家庭で英語を排除してこなかったつけがここに来て出てきたようです。

毎年日本の公立小学校に通わせることも考えたのですが、今の状態で学校に行かせても本人達が楽しくないのではないか、その結果、日本の学校に対して否定的な印象を持ってしまうのではないかと心配しています。その為、なんとかして今の状態より日本語のレベルを上げることが先決ではないかと考えています。


レス2さん、読み、書きはすらすらと出来るレベルではありませんが、勉強をこのまま続けていけば大丈夫だと子供を見ていて思います。ただ、既成の文章を読んだり、写生するだけでなく、作文など自分の考えを言葉にしてまとめ上げるレベルになるとまた別の次元です。

レス3さんのおっしゃるように何か目的を持って子供達と一緒にいる時間を作るようにしていきたいと思います。やっぱり親の努力次第ですね。大変だと思いますが、子供と一緒に頑張ろうと思います。

レスを下さったみなさん、ありがとうございました。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/01/13 12:44:07

キツイ意見になるかもしれませんが、今の段階で読み書きがすらすらできない状態で、勉強を続ければ大丈夫というのは、非常に甘いお考えだと言わざるをえないと思います。写生・既成の文章を読むのもじきにしんどくなると思います。最大の問題は漢字です。

家の中では完全に日本語、漢字も読解もできるだけほぼ毎日やらせていますし、子供(小学校高学年)は読書が大好きで日本語の本も当該学年のものを読みますが、日本語力不足を感じます。 完全な日本語を話しますが、音読させるとアクセントがおかしくなったり、ことわざ・慣用句・熟語に戸惑ったり・・・読み書きまで完全にこなすバイリンガルはまず無理と諦め始めています。   
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/01/13 13:20:38

うちの子供は4歳でカナダに来ましたから
ある程度の日本語はわかってから、英語に入りました。
しかし、小学生になってやはり会話の中に、英語も出てきています。
家では日本語。学校は英語。使い分けていますよ。
まだまだ、日本語のほうが強いのでよく
「日本語上手ね。」って言われています。
こちらに住んでから英語は習いにも言っていないし心配もしていません。
むしろ、日本語を維持させたいので、週2回の日本語学校と
毎日、日本のドリルやらせています。おかあさん達の日々の努力も大切です。
お友達には補習校に行かせているお宅もありますからね。
子供は順応早いですから、英語は問題ないけど
日本語はやっぱり難しいですよ。
頑張ってくださいね。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2007/01/13 13:22:20

面白いですね。
日本では英語・英語とインターナショナルに行かせる人もいるのに、
カナダにいると、日本語!日本語!になりますね。
親としてはみんなバイリンガルにさせたい思いなのでしょう。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/01/13 13:48:47

日本にいる人とこちらにいる人では事情が違うかもしれません。
自分の親兄弟、親戚が日本にいて、どこかに日本とつながりがあるから
子供が将来どちらでも選べるように、とか。
自分がつながっていたいという気持ちもあるし。

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2007/01/13 16:51:09

レス5さん、レス5さんのお子さんに求められている日本語力と私が自分の子供達に求めている日本語力には差があるように思います。

読み書きが大事なのは充分に承知していますが、子供のカナダで育つ環境、習い事や学校の友達との時間を大事にしてあげたい点などを考慮して(とにかく時間を作るのが難しい状況の中)、まずは読み書きより会話力を伸ばしてあげたいと思っています。
(だから私の求める読み書きのレベルであまり心配していない=私の中では満足と書きました。レス5さんの求める日本語の読み書き能力には遠くおよびません)
カナダ人の子供達もまずは会話から、そして英単語を学び文章を読めるようになります。だから限られた時間の中で優先順位をつけるとすれば会話を伸ばしてあげたいのです。ただ、日本語学校に行くと会話の授業より読み書きの授業になりますので、どうしたものか頭を悩ませていました。
まず、私との時間をもっと増やしていきたいと思います。ありがとうございました。


 
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2007/01/13 21:48:56

お母さんだけの日本語ではやはり偏ってしまいます。
日本語の話せるお友達を作るのが一番ですよ。
G1のうちの子供はPlay Dateするお友達はだいたい
日本語圏の友達です。
それは本人が望んでいるからです。
なので、当然悪い言葉も覚えますが、子供はそうして成長していくものだと思っていますから、喧嘩もおおいに結構としています。
(とある、教育者の方から子供はたくさんケンカするべきだ。とおしえてもらいました。)
将来、日本とのかかわりを持つとか帰国するのであれば、読み書き必須ですが、ただ日本語が話せればいい。っていうご家庭だったら
会話だけでもいいんじゃないですか?
お友達のカナディアンパパは流暢な日本語話していますが、字はほとんど読めません。
 
Res.11 by お母様へ from バンクーバー 2007/01/15 17:59:21

当方男性23歳、ワーキングホリデーです。

ここカナダ(バンクーバーをメインとして)で家庭教師(日本では5年間の経験)とベビーシッターの経験がともに(1年未満)あります。
家庭教師は主に小学生〜中学生の内容を日本語で、日本語の教材で指導させていただくことになります。
補習校の宿題、国語(日本語)のバックアップもいたします。

ベビーシッターは家事手伝いも含め、お子様の面倒見させていただきます。

なお、お住まい関係なく、バンクーバーを基準とする1ゾーン〜2ゾーン(リッチモンド、バーナビー、ノースバンクーバー、ウェストバンクーバーなど)どこでも指導しにいくことは可能です。

僕の性格は明るく、社交的で、とてもよくしゃべる。子供がとっても好きで、一緒になって遊んだりも好きです。

趣味はサッカー、旅行、おしゃれすること、映画音楽鑑賞、水泳、テニス、ネットサーフィン、料理、外食、スノボなど。

少しでもご家族のお力になれたら嬉しいです。
よろしくお願いします。



 
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network