jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5734
*** 削除 ***

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/11/24 11:17:25

複数投稿は利用規定違反ですよ。削除依頼を出してください。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/11/24 20:31:57

洋服等にmachine-wash with like colorsと書いてあると、色移りするんだなと理解していたのですが、英語でも日本語のような表現(「濃い色の服は色移りする場合があります)で書いてるものがあるんですかね。私もよく分かりません。答えになってなくてすみません。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/11/24 20:34:15

トピ主は英語コーナーにも投稿していて、すでにそちらで解決しています。

せっかくレスくれた人に失礼ですよね。
 
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network