jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5734
*** 削除 ***
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/11/24 11:17:25
複数投稿は利用規定違反ですよ。削除依頼を出してください。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2006/11/24 20:31:57
洋服等にmachine-wash with like colorsと書いてあると、色移りするんだなと理解していたのですが、英語でも日本語のような表現(「濃い色の服は色移りする場合があります)で書いてるものがあるんですかね。私もよく分かりません。答えになってなくてすみません。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2006/11/24 20:34:15
トピ主は英語コーナーにも投稿していて、すでにそちらで解決しています。
せっかくレスくれた人に失礼ですよね。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ