No.38085
|
|
PRカードの更新についてお聞きしたいです
by
PRカード更新者
from
無回答 2022/10/31 09:16:06
最近、PRカードを更新した方にお聞きしたいことがあります。
8. CONSENT AND DECLARATION で、自分には該当しない質問には☑️はしなくても良いですよね。何かを書かないといけない場合は、自分に該当しないければ、N/Aと書きますが、この場合は、☑️するだけなので、該当しない場合は、空白のままで提出しましたか?また、質問の意味がイマイチ理解しきれないので、お助け下さい。
1. if this form pertains to a child under the age of 14, I certify that I am the child's parent or legal
guardian.
私には該当しないので、この質問は、空白のままで良い。
*2. I understand the foregoing statements, having asked for and obtained an explanation on
every point that was not clear to me.
この質問の意味が理解しきれていません。私は、日本に行こうと思っていた年に、コロナが始まり、この5年間にカナダ国外には出ていません。従って、何も書類を集めるとか、説明が必要な事は無いので、☑️する必要は無い、との理解で合っていますか?
3. I further understand that the information provided by me may be verified and hereby consent
to such verification activities.
この質問は、CRAやCanada Border Services Agency等に問い合わせをする事に同意すると言う事だと思うので、☑️が必要ですよね?
4. I acknowledge that I have verified my absences one more time as my absences may have
changed from when I initiated the IMM5444 form.
この5年間に国外に出ていないので、absenceの期間はないので、空白のままで良い。
夫は出張中で、英語が母国語ではないので、夫に聞くよりも、ここで質問させて頂いた方が経験者の意見が聞けて良いと思いました。宜しくお願いします。
|
|
Res.1 |
|
by
無回答
from
無回答 2022/10/31 10:49:11
>8. CONSENT AND DECLARATION で、自分には該当しない質問には☑️はしなくても良いですよね。
しなくても良いです。
>1. if this form pertains to a child under the age of 14, I certify that I am the child's parent or legal guardian.
>私には該当しないので、この質問は、空白のままで良い。
はい空白のままでOKです。
>*2. I understand the foregoing statements, having asked for and obtained an explanation on every point that was not clear to me.
これは「私は前述の質問や内容について全てを理解しています、不明だった部分も説明を読んですべて理解しました」という意味です。つまり理解しないままフォームを書いたわけではないことを確認しているのです。
全てを理解していれば☑️します。
>3. I further understand that the information provided by me may be verified and hereby consent to such verification activities.
>この質問は、CRAやCanada Border Services Agency等に問い合わせをする事に同意すると言う事だと思うので、☑️が必要ですよね?
はい必要です。
>4.I acknowledge that I have verified my absences one more time as my absences may have changed from when I initiated the IMM5444 form.
>この5年間に国外に出ていないので、absenceの期間はないので、空白のままで良い。
いいえ、必要です。
この質問は「私は国外滞在日数を再度確認しました」という意味です。
この書類を書き始めてから国外日数が増えている人も居るので、提出する前に one more time(もう一度)verify したことを acknowledge します、という意味です。
|