子供は本当に吸収力がすごいです。言わなくっても解るか。
家では不断何を話していますか(English or Japanese)?
お子様は一人だけですか?
だんな様は日本語話が話せますか?
テレビは日本語を見ていますか?
私はカナダ生まれ、18歳までカナダで育ちました。日本の学校にも3ヶ月
行きましたが、私は親と日本語のビデオで日本語(会話)を学びました。
家はお父さんが日本語が話せたので、家では日本語ONLYでした。親は苦労をしたらしい。毎晩日本むかし話の本を読んでくれたり、日本のおばあちゃんから漫画ドラえもん、アラレちゃん、忍者服部くん、ゲゲゲのき太郎、(NOT MY CHOICE THOUGH)を送ってもらい、見ていました。
ビデオが伸びて見れなくなるまで見ていました。セリフも全部覚えてしまい、母はいつも笑ったいました。
家で日本語(BOTH PARENTS)りょう親?が日本語で話していれば、あんまり心配はしなくってもお子様は日本語を話せる様になると思います。
でも (BUT)THE BIG NO!NO!は
お子様が小学校に行く様になるとALL ENGLISHになると思います。
そこでお母さん、とお父さんの努力のとこは いくらお子さんが英語で聞いてきても解らない不利をして日本語で話してもらう事(VERY IMPORTANT!)
I know MANY MANY Japanese Canadian 2sei that don’t speak JAPANESE, and thier parent’s English is really poor!
これは何でかと言うと子供も日本語を話すのがLAZYになってくるのです。
そして親も子供が言いたい英語は解ってしまい、日本語で答えても、子供は日本語を聞く事は出来るかもしれませんが、ペラペラ話す事が出来なくなってくるのです。あと子供だから頭の中で英語を日本語に同時通訳をしてしまうので(SOMETIMES IT SOUNDS STRANGE)EG:ママがほしい、(I WANT MY MOMMY)
日本の幼稚園に1年も行く必要は無いと思います(That is just my personal opinion, and from what I have seen in the past) 2ヵ月で結構日本語の会話が上達しますと思いますよ。あと話している相手が子供だしね。
それだけです。
いずれ小学校に行く様になると日本語なんか話さなくなるから、家では日本語ONLYのルールを硬く守れば絶対に話せる様になれると思います。親が英語が話せない家庭の子供達は結構日本語がたしゃですね。 All my friends from Japanese school who are truly bilingual, thier parents don’t speak English that well. Maybe they were too busy putting all thier effort in us. Same with my mother. Her English is quite poor for someone who has been here for 30 some odd years.