jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.32778
Tax court は通訳をつけてくれますか?
by CRAのバカヤロー from バンクーバー 2018/07/09 15:11:09

ただいま Tax Courtと戦っております。

Hearing 日程の手紙が届きました。通訳を雇おうと思うのですが、Tax Courtは頼めば通訳をつけてくれるのでしょうか?

Spreme court はつけてくれると聞きました。

自分の主張を言いたいのですが、うまく英語で主張できるか心配です。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2018/07/09 18:04:34

勝った人知らないから結果教えてね。

Res.2 by 無回答 from 無回答 2018/07/09 21:09:35

http://cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca/portal/page/portal/tcc-cci_Eng/Process/Practice15

これかな?
自分も通訳がつくか興味があったのでtax court interpreterですぐでてきましたよ〜
2週間前には申し込みしないとならないようなので
間に合えばいいんですが

CRA腹立ちますよね!!
頑張ってください。
Res.3 by 無回答 from 無回答 2018/07/10 21:18:16

Res 2さん、closed caption interpreter service / sigh language interpreter service はdeaf の人だけのサービスです。

一般の人の 英語の話せない移民への通訳サービスはないのでしょうか?
Res.4 by 無回答 from 無回答 2018/07/11 07:52:43

サービスはないです。自分で英語話せる人を通訳として雇って、説明してもらってください。
説明責任はあなたにあるので。普通は勝てないので、あんまり費用かけないほうがいいですよ。

ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network