jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.32778
Tax court は通訳をつけてくれますか?
by
CRAのバカヤロー
from
バンクーバー
2018/07/09 15:11:09
ただいま Tax Courtと戦っております。
Hearing 日程の手紙が届きました。通訳を雇おうと思うのですが、Tax Courtは頼めば通訳をつけてくれるのでしょうか?
Spreme court はつけてくれると聞きました。
自分の主張を言いたいのですが、うまく英語で主張できるか心配です。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2018/07/09 18:04:34
勝った人知らないから結果教えてね。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2018/07/09 21:09:35
http://cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca/portal/page/portal/tcc-cci_Eng/Process/Practice15
これかな?
自分も通訳がつくか興味があったのでtax court interpreterですぐでてきましたよ〜
2週間前には申し込みしないとならないようなので
間に合えばいいんですが
CRA腹立ちますよね!!
頑張ってください。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2018/07/10 21:18:16
Res 2さん、closed caption interpreter service / sigh language interpreter service はdeaf の人だけのサービスです。
一般の人の 英語の話せない移民への通訳サービスはないのでしょうか?
Res.4
by
無回答
from
無回答
2018/07/11 07:52:43
サービスはないです。自分で英語話せる人を通訳として雇って、説明してもらってください。
説明責任はあなたにあるので。普通は勝てないので、あんまり費用かけないほうがいいですよ。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ