カナダでのお子さんのお名前を変更された方いらっしゃいますか?
by
トピ主
from
無回答 2017/01/29 16:20:01
近々子供のカナダパスポートを申請する予定ですが、申請をする前に子供のカナダでの名前を変更したいと思っています。
主人(カナダ人)と私(PR)の間に生まれた息子は日本生まれで、名前は山田太郎(例)です。
本来ならカナダでの名前を Taro John Smith-Yamada としたかったのですが、出生届や日本のパスポートなどもろもろの書類の公式名が山田太郎であったために、カナダでの公式名も現段階では Taro Yamada になってしまっています。
今回名前を変更するにあたって「A translated certified copy of birth certificate」 が必要になってくるのですが、日本の出生証明書の a translated certified copy を作るにはどのような方法が一番簡単でしょうか?
原本を日本から取り寄せ、こちらで翻訳会社に依頼して notary public で公証してもらうという形がいいのでしょうか?
同じようなケースをご存じの方、もしくはお子さんのこちらでの本名を変更された方いらっしゃいますか?
いらっしゃいましたらぜひアドバイスお聞かせください。
|