jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
「ファミリールーム」では、子供の教育に関連した募集広告を許容しております。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.30808
PRカード更新 Certified true copy ----> ID のパスポートコピーもCertified ?
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 10:23:35
PRカードの更新について質問です。(名前変更)
コピーしたものすべて Notary で Certified しなくちゃならないのでしょうか?
基本的な One main identity document のパスポートコピー
その他のサポーティングDocument の Confirmation of Permanent Residence(IMM 5292)のコピー等
PRカードの更新、簡単になったけど、お金かかります。
最近更新された方、情報願います。
Res.1
by
大変
from
無回答
2016/12/13 11:07:59
私は名前変更ではなく普通に五年経ったので更新でしたが、P.R.カード申込書をオンラインで記入する時にどんな書類が必要か?が出ますので、そのとうりにしましたが50どる支払いはオンラインでするか
郵便の二種類ありますが私は12月4日にカードを見ましたら12月20日に切れる状態でしたので本当に慌てました、そしてオンラインでの支払いを選びましたが、パソコンの技術が未熟の為、一日pcにかかりっきりででしたがらちがあかず知り合いのプリンターの店にいきやっていただきました。というのはレシートも同封しなければいけないので、すべて終わったのが12月7日でしたが、20日まえに届かなくてはいけないので、UPSでだれが受け取ったかまでする方法で送り56ドルで一日半後につきましたとPRカード係りよりメールが入りました。
それとPR カードで検索するとまずインド人の女性の写真で自分たちがてつずきすると出てきますが、それは詐欺ですので気を付けてください。わたしは銀行番号はいれなくてメールアドレスを入れたためにめーるが何度もきまして終わったからもう結構ですと送り返しましたが不届きで届きませんでしたのので、すぐ着信拒否ををしました。
すべてここまでできたのは、JPカナダに困りました、助けをもとめ 御親切な皆さまに助けられた御蔭でした。日本語がわかりにくいと思いますがお許しください。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 11:26:19
レス1さん、日本語変だし、あなたの経験話は、トピ主の回答になっていない。読んで損した。
PRカードの更新が大変なのは皆知っていますよ。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 12:01:15
少々トピずれでもいいじゃないですか、Res1さんは、変なサイトに騙されないようにと、ご自分の時間を割いて、慣れない日本語で一生懸命レスしてくださってるのだから。
Res.4
by
大変
from
無回答
2016/12/13 15:04:09
RES 3の方へ。ありがとう、ございます。あなた様みたいに優しい方々に、助けていただいたんです。本当に有難うございます。最後にわかりにくい日本語と記しましたのに、それもご理解いただけずに、人のあげあしをとり、喜んでいる方が結構いるんですよね。とても残念ですね。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 15:39:27
私も、レス1の大変さんの親切なレスに感謝しました。
私ももうすぐ更新なので、変なサイトに騙される可能性があったのに、レス1さんの情報のおかげで、注意しなければならないことが、わかって、助かりました。
パソコンも苦手なので、気をつけるべきことがわかり、助かりました。
レス1さん、ありがとうございました。
このサイトは、助け合い、励まし合いのサイトになってほしいです。
人を中傷する必要は全くなしです。レス1さん、気にしないでください。
あなたのレスを感謝している者も、きっと沢山いますから。
Res.6
by
大変
from
無回答
2016/12/13 17:22:18
Res 5番さん 3番さん いつも思います。とび主さん達は真剣に聞いてるわけですから、尋ねられる方も真剣に考えお答えすることが、人のみちだと思いますが心をさかなでするようなお言葉が多々にありまね。どうもありがとう。もし書類完成の途中でお困りになりましたら、このサイトに載せましたら、親切な方も沢山いらっしゃたので安心してください、もちろん私も喜んで協力させていただきます。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 17:25:30
レス6さん、回答内容がトピ主さんの質問とずれている気がしますが…。
Res.8
by
大変
from
無回答
2016/12/13 17:51:27
最初からご覧にならないでご意見有難う。だんだんいつものように質が下がっていく感じがしてきました。これで閉めです。
Res.9
by
最近更新
from
無回答
2016/12/13 18:59:13
Certified しなくても大丈夫です。私は家のプリンターでコピーとって9月末頃送りました。郵送してから一ヶ月以内に確認のメールがcicからきて、その一ヶ月後ににprカードが届きました。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2016/12/13 22:49:09
It has changed since November 22,2016.
It doesn't require secondary ID, prof of residency in Canada, any more.
Does Anybody have any update?
Res.11
by
無回答
from
無回答
2016/12/14 07:13:32
2016年 11月22日から 変わりました。
セカンドID,カナダに住んでいた証拠なと不要になりました。
11月22日以降、パスポートのCertified なして送った方いませんか?
Res.12
by
無回答
from
無回答
2016/12/14 07:13:32
2016年 11月22日から 変わりました。
セカンドID,カナダに住んでいた証拠なと不要になりました。
11月22日以降、パスポートのCertified なして送った方いませんか?
Res.13
by
無回答
from
無回答
2016/12/14 12:19:28
今、CIC のサイトに行ってみましたが、パスポートの certified true copy が必要だという部分が見つけられませんでした。勘違いではないですか?チェックリストにもそのような記述はありません。
http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/prcard.asp
↓ここには、certify が必要な場合のインストラクションが書いてありますが、certify が必要なのは、英語かフランス語以外で書かれたものの翻訳証明についてだけのように読めます。
パスポートは全ページではなく最初のページだけで良いみたいですし、日本のパスポートは英語で書かれているので certify する必要はないと思いますが。。。
http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5445ETOC.asp#5445E4
Res.14
by
無回答
from
無回答
2016/12/14 13:16:20
上の方に同意です。
certifyが必要なドキュメントはEnglish/French以外で書かれたものに必要と書いてありますよね!?日本のパスポートのコピーが必要なページはEnglishで書いてあるので必要ないと思うのですが。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2016/12/14 21:25:27
トピ主です。
なるほど、レス13、14さんの言っているようにも読み取れます。
はっきり説明書に書いてほしいです。英語で書いてあるバスポートのCertified は要らないと。
なんとなく、そう読み取れるので、ノータリーに行かず、提出してみたいと思います。
皆様、ありがとうございました!
Res.16
by
無回答
from
バンクーバー
2016/12/15 16:12:05
↑この場合に限らず、すべてについて言えることですが、certify など何かが必要な場合は必要と書いてあり、書いてないものは必要でないと解釈するのが普通です。というか、書いてないものまで必要かどうかなど言い出したら何もかもわからなくなってしまいますよ。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ