jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
「ファミリールーム」では、子供の教育に関連した募集広告を許容しております。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.30590
「自分のした結果」英語でなんと言う?Backfired みたいな感じの英単語
by 無回答 from 無回答 2016/10/09 17:58:01

どうしても思い出せません。

英語で、「それは自分のした結果、(良くない方向に。。。)そうなってしまった。」と一言で表したいのですが、
どうしてもその単語が思い出せません。

Backfire... みたいな感じなんですけど。

そんな単語をおしえてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2016/10/09 18:36:57

自業自得、自分が蒔いた種、ってことを言いたいんですね。以下の他にも様々な言い方があります。

It's as if her/his gift has backfired on her. (自業自得だな)
It serves you right. (当然の報いだね)
You asked for it. (自分が望んだ結果だろう)

Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2016/10/09 18:38:24

It's as if her/his gift has backfired on her/him. (自業自得だな)
Res.3 by 無回答 from 無回答 2016/10/09 19:11:44

consequence

これしかないでしょう。

Res.4 by トピ主 from 無回答 2016/10/10 10:03:17

Res3さん、はい、それです!! 私が思い出そうとしてた単語は!

ありがとうございます。 2日間考えても思い出せませんでした。 あ〜、助かりました。

レス1、2さんもご協力ありがとうございました。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network