jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.25297
繰り上がる、繰り下がる 英語でなんと言う?
by 無回答 from 無回答 2013/06/25 19:36:40

年度末という事でこどもが算数のプリントを持ち帰ってきました。
その中で既に英語で何と言うのか分からない事が・・

繰り上がり、繰り下がりというのは英語で何と説明されるものなんでしょうか?
電子辞書などでは出てこなかったのですが、ご存知の方いらっしゃいますか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2013/06/25 19:45:17

多分、borrowingだと思います。

Res.2 by 無回答 from 無回答 2013/06/25 19:56:27

round up/round down ではないですか?
Res.3 by 無回答 from 無回答 2013/06/25 20:09:22

RES2さんが言っているのは
切り捨て
切り上げでは

ペニーの流通を止めることになってよく見かける言葉ですね。


足し算の際の繰上げ
引き算での繰り下がりのことですよね?

繰り上がりは、carrying digits

Res.4 by 無回答 from 無回答 2013/06/25 20:12:57

すみません

RES2さんのレスの順番で言うのなら、切り上げ、切捨てですね
RES1さんののお答えのborrowingは、繰り下げのことです


Res.5 by res2 from 無回答 2013/06/25 20:16:29

res3さん
四捨五入の話だと勘違いしていました!
carrying digitsですね、勉強になりました。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network