jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.24778
PRカード更新時、苗字変更について
by M from バンクーバー 2013/04/09 00:10:50

最近経験された方がいらっしゃれば・・・と思いトピ立てさせて頂きました。
PRカードの苗字変更で必要な書類はわかっているのですが、マリッジサティフィケートが私の名前は旧姓になっています。
結婚して苗字は変えています。
これは普通の書き方なのではないのでしょうか?
説明では
Legal change of name document

If your present name is different from the name printed on your Record of Landing (IMM 1000), Confirmation of Permanent Residence (IMM 5292 or IMM 5688), you must send in supporting legal documentation as proof of your name change:

a certified copy of a legal change of name document, court order, adoption order, marriage certificate issued by civil authorities with your new name or a divorce decree with your new name, and
a certified copy of your provincial driver’s licence, provincial identification card or provincial health card in the requested name.

とあり、新しい名前でのマリッジサティフィケートとなってると思うのですが、それならばまた新しく取り直さないといけないということでしょうか。
過去ログではみなさんマリッジサティフィケートで大丈夫となっていますが、旧姓で表示されているのは間違ったものなのかとわからなくなってきてしまいました。。。

わかりづらくて申し訳ありませんが、もしどなたかご存知でしたら教えて頂けると助かります。
CICには一応近日中に電話して問い合わせる予定です。(つながればいいのですが)
よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2013/04/09 12:17:41

私もあと数ヵ月後に同じ状況で申請準備をしようと思っていました。

私はBC州ではなく AB州です。 ご参考になれば。

マリッジサーティフィケートには 旦那と私の旧姓のフルネームが表記されており
この二人がいつ結婚しました。 とだけあります。
AB州では結婚後どちらの苗字を使うかは勝手で それには表記されておりません。
なのでマリッジサーティフィケートを再発行してもらっても同じ内容です。
なので私の場合だとその内容だけで旦那の苗字を使ってるものと判断されると思うのですが。

BC州は違いますか?
Res.2 by 無回答 from 無回答 2013/04/10 07:25:13

BC州です。
前回の更新時に苗字を変更しました。
5年前なので、レスをためらっておりましたが、
res1.さんの解釈で、問題ありませんでした。
Res.3 by こちゅか from サスカトゥーン 2013/04/10 17:40:59

まさにたった今、更新手続き中のものです。
同じ状況で、パスポートの名前も、運転免許証も、ヘルスカードも、こちらで現在使っているものは全て旦那の苗字です。
始めに申請したときは、マリッジサーティフィケートと前のパスポートで、こちらは両方旧姓でした。

それで今回、旦那の苗字でPRカードを更新しようとしたのですが、
マリッジサーティフィケートは、結婚したことの証明であって、苗字を公的に変えたことの証明にはならないということで、
書類一式送り返されました。
(最初12月末に申請)

カナダでは苗字変更の手続きは一歳しておらず、日本の市役所に、婚姻届とともに、苗字を変える申請をしたので、そちらから戸籍謄本を取り寄せなければなりませんでした。
戸籍謄本には、結婚に基づく苗字変更、としっかり記入されますので、全部を翻訳すればこれが証明となります。(日本語の書類になりますのでもちろん翻訳が必要になります)
それを自分で翻訳して、第三者(決められた職業の方)に、間違いないとcertifyしていただいて、
やっと再度書類を送りました。

その後、送った当初は期限が切れていなかったのですが、運転免許のほうが期限切れになってしまっていて、
おかげでまた書類一式送り返され、やっと2週間ほど前に、全部そろえて送ったところです。
今のところ送り返されてこないので、このままスムーズに行ってほしいなと思っているのですが・・・

5年前はマリッジサーティフィケートで問題なかったようですので、最近になって厳しくなったのでしょうか?よく分かりませんが、私は現在このような状況で、カードを待っているところです。
お互い早くゲットできるといいですね!
Res.4 by 無回答 from 無回答 2013/04/10 17:47:30

orって書いてあるから、マリッジサーティフィケート以外の証明書類を選択肢を選べばよいだけでは
Res.5 by 無回答 from 無回答 2013/04/10 17:47:30

orって書いてあるから、マリッジサーティフィケート以外の証明書類を選択肢を選べばよいだけでは
Res.6 by M from バンクーバー 2013/04/10 22:16:01

トピ主です。
レスを下さった皆様、有益な情報をシェアして下さり本当にありがとうございます。

レス1様
AB州からの書き込み、ありがとうございます。
ABのマリッジサティフィケートの形式とBCの以前私が取ったものとはどうやら同じ形式のようです。
ただ marriage certificate issued by civil authorities with your new name という文章からすると苗字を新しく変えたものも発行されているというようにも取れますよね。。。
これから調べてみて、ない場合は私達もこちゅか様のように戸籍謄本を取り寄せるようにしないといけないですね。

レス2様
貴重な経験談をシェアして下さり、ありがとうございます。
私も過去のログをチェックして問題ないはずと思っていたのですが、marriage certificate issued by civil authorities with your new nameというのを読んでいてふと疑問に思ったもので質問させて頂いた次第です。
きっとここ最近でまた変わったのかもしれませんね。。。

レス3こちゅか様
私とまったく同じ状況で更新手続き中とのこと、情報を快くシェアして下さり本当に助かります。ありがとうございます。
やはりただのマリッジサティフィケートでは無理なのですね。。。
そして2度も送り返されたとのこと、大変でしたね。
今回こそはうまくいきますように!
これからマリッジサティフィケートについて調べてみますが、戸籍謄本を送ってもらうことも視野に入れてやっていきたいと思います。
恥ずかしながら私のPRカードは今月で切れてしまうので必要以上の遅延は避けたいと思い、質問させて頂きました。
こちゅか様のPRカードもスムーズに届きますようにお祈りしています。

レス4様
残念ながらマリッジサティフィケート以外の書類が手元にないので質問させて頂きました。
アドバイスありがとうございます。

Res.7 by 無回答 from 無回答 2013/04/15 04:26:04


トピ主さんは、日本のパスポートの名前が、ご主人の姓になっているということでしょうか?

私は、パスポートと、日本の戸籍は旧姓のまま、今までのPR CARD の名前も旧姓のまま。
BC運転免許証と、インカムタックスの書類は、カナダ人の主人の姓に なっています。

更新を申請する名前と、添付の書類の名前が違っているのでどうしようかと思っていたのですが、
この状況とは違いますか?
Res.8 by 無回答 from 無回答 2013/04/15 10:28:20

最近のPRカードの更新は名前変更について厳しくなったということでしょうか。
カナダで何百ドルか支払ってリーガルネームを変更すれば(夫の苗字を勝手に使っているのではない状態)PRカードも当然、新しい名前になるということですよね。

私はRes7さんと一緒で、日本の戸籍は旧姓のまま(トピ主さんはご主人の名前に変更されたとのことなので、それを提出すれば問題ないと思います)&リーガルネームの変更の手続きもしていませんが、CRAやMSP、クレジットカードなど全て主人の性を名乗っています。
家の権利はもちろん旧姓(リーガルネーム)です。

Res7さんに対しての回答になりますが、申請時の書類はご主人の苗字で問題ありませんが(便宜上使っているだけなので)新しいPRカードの名前はリーガルネーム(旧姓)になると思います。

以上が政府機関に相談して自分なりに出した結論ですが、もし違う意見があればご指摘ください。
Res.9 by M from バンクーバー 2013/04/15 22:54:07

トピ主です。
再びのレス、ありがとうございます。

レス7様
レスありがとうございます。
私の場合は日本のパスポートも主人の名前に変更しています。
前回PR申請時に変更が間に合わず、新しい名前で作ってほしいとノートしておいたのですが、旧姓のまま発行されていました。
ですのでレス7様とは少し状況が異なりますね。
私もレス8様の解釈で大丈夫だと思いますよ。
お互い更新、スムーズに進むといいですね。

レス8様
はい、私もそのように感じています。
以前だとマリッジサティフィケートだけでよかったようですが。。。

私はレス3のこちゅか様と同じで日本では苗字の変更をしてしまっているのですが、こちらではリーガルネーム変更の申請はしていません。(結婚したらそれで自動的に苗字が変更されたと勘違いしていました)
使っているのは今の手持ちのPRカード以外は主人の姓です。
今回こちゅか様の経験談から、私の場合も戸籍謄本を英訳してcertifyしてもらってからの提出となりそうです。

レス7様、8様の状況ではレス8様の解釈で私も正しいと思います。
貴重な情報をシェアして頂いて、本当にありがとうございました。
お互い更新頑張りましょうね。

Res.10 by 無回答 from 無回答 2013/04/16 23:47:50

RES7 さん

私もまったく同じ状況です。
ここのページを開くまで私の名前は結婚と同時に変更されたのだと思っていました。
大変な勘違いをしておりました。

あとはタックスアセスメントの紙がくるのを待っているだけだったので安心していたのですがこれはCICに電話して聞かないと
いけないみたいですね。
もしRES7さんもその後なにかわかったことがあれば教えていただけないでしょうか?
もう準備ができていたと思っていただけに今頃頭を抱えてしまいました。

Res.11 by 無回答 from 無回答 2013/04/17 10:32:31

Res7 です。

4月頭に PR カードを申請しようとしてから、2週間近く、パスポートとBC 免許証& タックスアセスメントの 苗字が 違うのでどうしよーーー。 と悩んで、ここにも書かせていただきましたが、本日 CIC Call Centre に電話して、すぐにつながり、2分で 解決してしまいました。。。もっと早く電話しとけば良かった。もう3週間でPR Card有効期限きれます。。

要は、今持っているPR カードと 同じ名前で申し込むらなば、Application Form A-5 Your current name に、カナダの主人の姓での名前を書く必要はないし (これはそうだと思っていました)

添付書類の運転免許証と、タックスリターン アセスメント上の 名前は、主人のラストネームと言ったのですが、「同一人物だと証明する為に マリッジサーティフィケートのコピーも添付する必要はありますか?」 と聞くと、今までと同じ名前でPR Card と申請するんだったら 要りません。と言われました。 よって、何も 特別なことはしなくて良いということでした。

私と同じ状況の方も、ぜひ コールセンターに電話して確認していただけると嬉しいです。
エージェントによって回答が違うことがないか知りたいです。よろしくお願いします。

あと、申請料は50ドル。それ以外はかかりませんよね。

タックスリターンは、2012年度分はまだしてないので、2007-2011年度分アセスメントを送ろうと思います。

Res.12 by 無回答 from 無回答 2013/04/17 11:24:59

海外に出なければPRの有効期限が過ぎても大丈夫ですから心配なさらずに。
Res.13 by RES 10 from 無回答 2013/04/17 14:37:46

RES 10です。
RES 7さん、名前を変えない限りはそのままなのですね。
貴重な情報ありがとうございます。

私はアルバータに住んでいるのですがウェブサイトによると自動的に名前が変わると書かれていました。
http://www.servicealberta.ca/797.cfm
そしてCICに電話したところ証明はマリッジサティフィケートで十分と言われました。
(マリッジサティフィケートには私の日本の名前のみかいてあることは伝えました。)

PRカードの名前はとくにどちらでもいいのですがCICのいうことも人によっては違うみたいなので、どちらの名前でだせばいいのか
正直迷ってます。




Res.14 by 無回答 from 無回答 2013/04/17 15:00:32

たぶん州によって違うのでは…

私もアルバータですが、結婚する時に確認したら結婚してどちらの姓を使うかは
届け出る制度自体が無く、マリッジサーティフィケート(旧姓の)があれば
結婚したという事実は判るのでそれで証明に使えると言ってました。

Res.15 by 無回答 from 無回答 2013/04/18 09:15:03

ケベック州は結婚しても苗字は替えれないそうなので
オフィサーも混乱している人もいるのでしょうか?

私は過去にカナダでパスポートを更新した時に領事館の人と 日本から戻る時の空港でのチェックインで
パスポートとPRカードの名前は統一した方がいいと言われました。
得に領事館の人は期限がまだ先であってもPRの名前を変更してくださいとまで言われました。

パスポートは新姓、PRカードは変更前なので旧姓の状態で2度日本に帰国しましたが
カナダ入国で何も言われませんでした。 もうすぐPRの更新をしなくてはいけないので
勿論名前を変更しますが、
マリッジサーティフィケートとカナダの運転免許証(新姓)も念のため提出しようと考えてます。
パスポートを新姓にしてあれば それでも証明になるはずと思うのですけどね。
Res.16 by Res8 from バンクーバー 2013/04/18 10:05:06

アルバータ、羨ましいです・・
BCは厳しいのですね。。
Res.17 by はる from 無回答 2013/04/21 14:50:44

PRカードの申請はまだ2年先なので皆さんの話とは違ってしまうのですが、
私は結婚して2年経った今、苗字を主人の姓に変更しようと思っています。日本大使館に結婚後すぐに婚姻届を提出しにいきました。
でもその時は変更を考えていなかったので別姓で届出をしました。今から同じ姓に変更するのは領事館に自ら出向いて手続きすればすぐに出来ると、違うサイトで読んだのですが、カナダのほうはどのように変更していけばいいのでしょうか?どこかに出向いて手続きをしなければいけないのですか?それとも、銀行、ドライバーライセンス、ケアカードやクレジットカード会社等に直接電話して名前変更を告げるだけで変更可能なのでしょうか?わかる方がいましたら、教えていただけると助かります。宜しくお願いします。

Res.18 by 無回答 from 無回答 2013/04/21 15:58:45

BC在住です。
去年の今頃PRカードの更新を機にラストネームを主人のものに変えました。確か去年の4、5月あたりにPRカードの更新のやり方が変わりましたよね!?なのでそれ以前に更新したのでトピさんのお役にたてるかわかりませんが、一応私が送ったものを書いておきますね。

マリッジサティフィケート(もちろんこれは私の旧姓でサインしてあります)
日本のパスポート(主人のラストネームに変えたもの)
MSPカード(主人のラストネームに変えたもの)
Driver's Licence(主人のラストネームに変えたもの)
SINカード(主人のラストネームに変えたもの)

これらのコピーを送りました。その際、知り合いの弁護士の方に”このコピーは偽物ではありません”的な事を一筆全てのコピーに書いて+サインをしてもらい送りました。また、マリッジサティフィケートには私の旧姓が載ってあるのでVital statistics Agency in BCのサイトに載ってあるAfter marriage, you can choose to continue using your own surname, or you can start using your spouse's surname. Changing to your spouse's surname does not constitute or require a legal change of name under the Name Act. を引用し、公的に結婚をしたのだからマリッジサティフィケートには私の旧姓で当たり前だし、別にリーガルチェンジはしなくて良いって書いてあるじゃん、だからPRカードも主人のラストネームに変えてくれ〜!と書いたものを添付した記憶があります。

2ヶ月後には主人のラストネームに変わったPRカードが送られてきましたよ。こんなんでお役にたてれば良いのですが。。。お役に立てなかったらすみません。
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2013/04/22 17:44:29

Res.17さんへ

夫婦別姓でしたがカナダに来て夫の名字に改姓しました。
手続きをすればName change certificate というものが発行されるので、調べたらすぐわかると思います。

戸籍法の関係で日本側への届け出は次に日本に帰った時に裁判所で手続きする予定です。
Res.20 by M from バンクーバー 2013/04/25 01:03:22

再びトピ主です。
今回はPR更新について同じ疑問を持つ同士、情報を交換・共有出来て大変嬉しく思いました。
これからは私が出てくることはないかもしれませんが、どうぞこのトピを使ってくださいね、

レス18様
経験を詳しく書いてくださり、どうもありがとうございます。
本当にそのとおりですよね。別にリーガルチェンジしなくてもいいとありますよね。
私も一筆書き加えて出した方がいいですかね。。。
更新の度にルールが変わるのも大変ですよね。
今回はスムーズにいくことを祈りたいと思います(汗)
レス、ありがとうございました。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network