Some contamination has been monitored in China's exclusive economic zone in the waters near the southern coast of Taiwan, said Li Xiaoming, a senior official in charge of maritime environmental protection with the SOA.
台湾南海岸近く、中国排他的経済水域の海水にいくらかの汚染が検出された、と中国海洋局、海洋環境保護担当者が述べた。
Moreover, different quantities of nuclear materials have been detected in fish caught in the Pacific Ocean, but the amounts will not reach a dangerous level according to the monitoring so far, Li said.
さらに、太平洋で取れた魚から異なる量の放射性物質が検出されたが、今のところモニタリングによると、危険に達する量ではない。
The SOA statement noted that sea areas in the Western Pacific region to the east and southeast of Fukushima are found to have been substantially impacted by the nuclear leaks from the crippled power plants.
中国海洋局は、西太平洋地域から福島の東及び南東にかけては事故を起こした原発からの放射能漏洩により、かなりの範囲にわたり影響を受けていることが分かっている、と言及。
http://news.xinhuanet.com/english/china/2013-03/20/c_132248125.htm
北半球の海産物が食べられるのは後どのくらいでしょう。。。
グランビルアイランドにニュージーランド産のタイが売っているそうです。