jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.22939
関西?
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 14:30:13
最近関西の方と知り合いました。とても元気のよい方です。
彼女から電話があり「いまからあんたんち行くよー」と言いました。最初はよく聞こえなかったので、「どこ?」と聞くと、「あんたんち!」と言いました。
あんたというのは「あなた」と言うことはもちろん分かるのですが、しかも調べたところ親しい人に使われるとのこと・・・ これは彼女が私に親しさを感じていると思ってもよいのでしょうか? 他にも私は今まで口にしたことがないような言葉がたくさんあります。意味は分かるのですが、とても不思議な感覚です。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 14:46:35
「あんた」は親しい間柄にしか使いません。
つい相手の名前より先に「あんた」と言ってしまい、関西人じゃない相手に失礼だったかなと思ったりもします。でもそれだけ近しい関係だということでしょう。
「あほやなあ」ってのも相手を馬鹿だと罵倒しているわけではなく、愛情がこもっている場合が多いです。
友人の親のことは「おっちゃん」「おばちゃん」です。
誤解を招くような表現が多いですね。
「あんたんち」というのは自然に私の場合出てきません。
「あんたんとこ」と言ってしまいます。
人によっても違うのでしょう。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2012/06/12 15:11:00
その友達に直接聞くのが一番早い気がしますが・・・
Res.3
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 18:50:07
彼女は失礼な人か、とび主さんをとても親しい人だと思ってると思います。
関西を離れて長い関西出身ですが、あんたと言う人はものすごく親しい人(家族、幼馴染、小さい頃から知ってる近所のおばさんとか)しか受け付けません。知り合い程度で使われるとむかっときます。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 18:57:09
とってもoutgoingな人なのかもしれません。私も関西出身ですが、レス3さんと同じように「あんた」は家族、幼馴染、昔からの友達等にしか使いません。カナダに来て10年過ぎましたが、こっちで知り合った関西出身の友達にも「あんた」は使いませんね。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 19:11:46
私は大阪出身ですが、親が子供に「あんた」ということはあっても、私は年が離れている弟でさえ、「あんた」ということはありません。(親も滅多に言いません)
子供の頃は同級生が複数でいたら「あんたら」ということはありましたが、面と向かって1対1では相手を「あんた」と呼ぶことはありませんでした。
でも、大学の同級生を見ると、奈良や和歌山の田舎出身の人は割と「あんた」って言いますね。
ただ、自分でもいけないと思ってるのか、つい「あんた」といってから「ごめん」ということがよくあります。
トピ主さんのお友達も関西でも田舎の方のご出身ではないでしょうか。
関西でも決していい言葉ではありませんね。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 19:34:56
私も関西出身ですが、「あんた」は親が子供に言うか、私は弟ぐらいにしか使いませんでしたよ。
親しい友人だと「自分」って使ってました。
「今日、今から自分ち(あなたの家)いってもいい?」ってな感じでしょうか。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 20:55:08
ちびまる子ちゃんで「あんた」ってよく出てくるよね。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2012/06/12 21:37:39
私も5さんと同じ意見です。
ただ、あまり言葉にひっかかって四角四面に取ることはないと思います。
言葉のトーンでそれが「親しみ」なのかネガティブな気持ちを反映しているのかは感じ取れると思うのですが・・・
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2012/06/12 21:51:10
>あんたというのは「あなた」と言うことはもちろん分かるのですが、しかも調べたところ親しい人に使われるとのこと・・・ これは彼女が私に親しさを感じていると思ってもよいのでしょうか?
え?関西人は「タテマエ」がないんですか?
私は友達にも裏表がありますよ。陰口もかなり言いますしね。
Res.10
by
トピずれ
from
バンクーバー
2012/06/12 21:57:00
>親しい友人だと「自分」って使ってました。
私は、関西人ではありませんが、これ云われた時、判りませんでした。
だって、2人称に使ってるんですよ!!!!!
当然、????????です。
自分どこから来たん?(貴方どこから来たんですか?)
ちなみに、一人称に「自分」使う人にも、ものすっごく!違和感あります。
自衛官や警官でもあるまいし。
自衛官や警官だって、階級の下のもの(あえて「人」ではなく「もの」という)
から、上官に対して使う言葉ですよ、あれは。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2012/06/12 22:10:13
でも、こういう言葉って、昔からあるもんですよ。
江戸言葉の「てめえ」も一人称にも、二人称にも、使います。
この、関西の「じぶん」と同じような使い方ですよね?
こういうのって、そこだけを切り離して考えるんじゃなくて、話の流れで理解するものだと
思うんですがね?
Res.12
by
無回答
from
カルガリー
2012/06/13 06:44:18
大阪出身者ですが、これを読んで驚きました。
私があんたという言葉を発する相手は、唯一 妹だけです。
母が私にむかってそう呼ぶ場合がありますが。。
どんなに仲良くなってなんでも話せるような仲の人にも絶対 あんた なんて呼びません。
また、「あんた」の使用は、年上から年下(または同年代)によく使われるような気がしますが。。
たまに、おばちゃんがたむろしてる子供たちに、「あんたら、○×△してたらあかんよ!」
みたいな感じで言ってるのも聞いたことありますが。。
友達に、しかも最近お友達になったような人に あんた という呼び方をするのはどうかと思います。
でも、関西も広いですから、その地方によっては あんた という呼び方が普通な所もあるのかもしれませんね。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2012/06/13 08:28:05
私も関西、大阪出身ですが、↑の方と同じです。
アンタと言われると疎外感を感じます。
ので、人には言わないです。
親しくなると その人の名前で呼びます。
家族間でも 親兄弟からアンタと呼ばれたことはないです。
名前で呼ばれます。
Res.14
by
無回答
from
無回答
2012/06/13 10:01:42
面白いトピですね。
私も関西人です。
堺で生まれ育ちました。
「あんた」は普通に友達の間でも使われていました。
関西弁でも地域によって色々なんだと大学に行ってから知りました。
堺や岸和田は言葉遣いが汚いと言われます。
関西弁と河内弁は違いますよね。
古文の先生が河内弁と昔の京言葉で同じものが多いと言っていたことがありました。
それぞれ言葉の由来があるのでしょう。
しかし社会に出てからは言葉遣いにかなり注意してきました。
でも仲の良い友達といると、ふと気が抜けてしまい「あんた」と言ってしまうこともあります。
決して上から下へものを言う意味で使っていません。
このトピを読んでもっと気を付けなければと思いました。反省です。
不快な気分にしてしまった皆様、申し訳ありませんでした。
Res.15
by
九州人ですが
from
無回答
2012/06/16 07:21:47
私は東の方たちが言う「○○しな」(「今日はもう帰りな」とか「これ早く食べな」とか)がどうしてもダメです。すごくトゲがある印象を持ってしまいます。言葉って受け取り方で雰囲気変わるから難しいですね。
Res.16
by
無回答
from
バンクーバー
2012/06/16 10:41:19
関西弁は下品に聞こえるので、関西でも育ちのいい家の人は「あんた」とは使いません。
標準語で話そうと努力しています。
関東の人でも「あんたさぁ」という場合がありますが、たいてい子供にとかにですね。
関西の人から見たら関東の人はきつい言葉に聞こえるみたいね。
私が不思議に思うのは神戸の人は何故、私は大阪人とは違う。っていうんだろ。
韓国と北朝鮮みたいにいつも思ってた
Res.17
by
無回答
from
無回答
2012/06/20 22:09:19
すみません、すみません、すみません、普通に使ってました。
ちょっと仲良くなった同僚に使った時、ちょっとためらった(?)お顔をされたのですが、あまり気にせず普通〜にそれからも使ってました〜〜〜〜!どうしよう・・・。もうその方の住所も何も分からないので、謝罪もできませんので、ここで言わせて下さい。
すみません。そんな失礼な言葉だとは知りませんでした。知らなかったとはいえ、本当にごめんなさい!今度うちのおごりで何か食べにって言いたいとこですが、もう引っ越されたとのことなので、多分会うことはないと思います。でも、すみませんでした。
うちの地域では普通に使ってました。すご〜〜い田舎です。あ、ちなみに弟も私にあんたと言います。うちの地域でいう”あんた”が一般的に”YOU” に近い言葉だと思います。
以前、神戸の方から電話があったとき「何やっとん」と言われて焦った経験があります。てっきり私が約束を忘れていて怒って電話してきているのかと思いました。違いました。普通に”今、何やってるの?’との問いかけでした。そのような感じだと思っていただければ幸いです。
ところで、名前も分からない日本の方と話されているとき、皆様はどのように”YOU"は言ってるのですか?もしかして”あなた”? もうタイプするだけでも恥ずかしいので、生涯言葉にすることは無いと思いますが、どう言えばわだかまり無く会話が成り立つのでしょうか?
田舎者ですみません。
Res.18
by
無回答
from
無回答
2012/06/21 07:21:34
私は大阪でも河内の方ですが、やはりアンタはあんまり使いません。
アンタ=オマエ の位置付けですので気心しれた人のみにつかいます。
ちなみに上の方の質問についてですが、私は名前を忘れて聞くに聞けない時なんか 必殺[ 主語を付けずに質問] をよく使います。
例えば "今時間行けるんやったら家いってもイイ?"てな感じです。
これで え?誰の??とは聞き返さないはず。聞き返したとしても 誰の?あたしの?となると思います。
余談ですが関東の人の"へぇー面白ぉい"はあまり面白くなさそうに聞こえます。関東の人でもメッチャを付ける人がいますが"へぇーめっちゃ面白い"のほうが面白そうです。
Res.19
by
無回答
from
バンクーバー
2012/06/21 08:08:05
私は京都出身です。「あんた」と呼べるのは、弟と年の離れていない
親しい姉だけです。呼ぶといっても優しいトーンです。大阪の人は言葉も性格も
なぜか苦手でした。下品というのか(こんな表現してご免)雑というのか、
言葉使いも嫌でしたね。大まかに言って、日本人とチャイニーズの違いみたいな感じです。
最近になってやっと、あのバイタリティーに見習う事があると思えるように
なりました。
Res.20
by
♪
from
無回答
2012/06/21 08:24:25
美川憲一 『あんた』
あんた、これ、いい曲よ〜。
Res.21
by
無回答
from
無回答
2012/06/21 09:38:31
19サン、大阪はコリアンが多いからねぇ、、、。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ