jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.22498
日本のコスコ
by
コス子
from
無回答
2012/03/20 11:53:55
日本では都会に住んでいて、今度里帰りします。
日本で一番耐えられないのは水のまずさです。
なので、コスコで水を大量に買うつもりです。
他に寿司のプレートと顔にスプレーするエビアン水も買うつもりです。
日本のコスコで他に何かお薦めの商品ありますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 13:07:37
日本の水は世界で一番美味しいと思いましたが・・・
私は関東出身ですが、日本の水は美味しいと思いますよ。
しかし、今は放射能の心配もあるのでエビアンとか買ったほうが良いですね。
日本で買うエビアンは安いですね。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 13:35:02
日本のコストコって、食料品などは安全なんでしょうか。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 14:07:29
日本のコスコのピザは美味しいと思います!!
Res.4
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 15:41:48
横ですみませんが
カナダのコスコカードは日本のコスコでも使用できるんでしょうか?
Res.5
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 16:02:48
↑どこでもOKです。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 16:08:50
日本の店舗なら尚更、コストコですよ。
コスコではありませぬ!!!
Res.7
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 16:23:39
↑やっぱり出たな(笑)どっちでもいいじゃん、ここに書いてる人は
みんな分かってるんだからさ〜。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 16:30:55
でもコストコ自身がコストコと名乗っていますから、やはりコストコなのです。
http://www.costco.co.jp/
Res.9
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 18:58:07
絶対出没すると思った。コストコ論争始めるおばはん。
日本に行ったらコストコって言えばいいじゃん。
こっちで日本のコストコをコスコって言っても、みんなわかるっしょ。
なんでいっつもココに執着すんのかわからない。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 19:06:08
みんな釣られてるよ(笑
これは最初からコス子の釣り。
コス子で過去ログ検索してみればわかるよ。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 19:16:19
>日本の店舗なら尚更、コストコですよ。
>コスコではありませぬ!!!
私もそう思います。トピ主さんのタイトルが「日本のコスコ」なので、日本に住んでいる誰かの名前(越笥子さん?)だと思いました。
もちろん英語がペラペラなのは解りますが、気取って英語呼びしないでくださいね!かなり被れている人達ばかりですね!
Res.12
by
コス子
from
無回答
2012/03/20 19:27:02
あのぅ〜 日本のコスコのお薦めはピザしかないのでしょうか?
Res.13
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 20:45:19
>あのぅ〜 日本のコスコのお薦めはピザしかないのでしょうか?
だから、コストコですよ!コスコではありませんよ!かぶれないで下さいね!
Res.14
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 22:28:05
くだらないことでしつこいね!
かぶれてなんかないだろ当人も。どっちでもいいんだよそんな事わかりゃ。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 22:45:01
日本のコスコで売っているタイカレーのキット、すご〜く美味しいですよ〜
コスコじゃなくても売ってるのかもしれないけど。
Res.16
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 23:09:08
>コスコじゃなくても売ってるのかもしれないけど。
コストコにも売っていますよ!
Res.17
by
無回答
from
無回答
2012/03/20 23:13:36
>コス子
あはは、コス子!ぴったりの名前だね
Res.18
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/20 23:19:41
>あはは、コス子!ぴったりの名前だね
コスト子ですよ。
Res.19
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 06:55:03
日本ではコストコ・カナダではコスコ
日本ではイケア・カナダではアイケア
でいいんじゃない?
Res.20
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 08:15:12
日本ではコストコ、カナダではCostco
日本ではイケア、カナダではIkea
Res.21
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 09:47:46
>日本ではイケア・カナダではアイケア
はー?
カナダではアイキアですよ!
Res.22
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 10:10:00
毎回 飽きずに costcoの言い方で 荒れますが、
顔が見えないからって、トピからずれて やっている事は
小学生並みの言い合いですよ.もう少し大人になりましょうよ.
Res.23
by
コス子
from
バンクーバー
2012/03/21 10:28:49
あのぅ〜 日本のコスコのお薦めはピザとタイカレーしかないのでしょうか?
Res.24
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 10:38:37
それじゃさ、ここで書き込みをする時のルールとして日本にある店舗については「コストコ」、「イケア」、Canadaにある店舗については「Costco」、「Ikea」て書けば良いじゃん。
Res.25
by
コス子
from
バンクーバー
2012/03/21 10:54:07
いやー!絶対コスコなの!!
Res.26
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 11:01:57
↑結局、これがやりたっただけでしょ?ほんと、暇なおばさんだね〜
Res.27
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 11:02:28
つーか別にどうでもいい、参加者が「コスコ」って書かれた場合に「Costco」が出てこないなら問題あるけど、そうじゃないでしょ?
こっちに住んでりゃ「あー(日本では)コストコのことね」って分かるわけだから別にいいじゃん。
それを一々指摘し続けるのもウザい。商号が「コストコ」だろうがこっちで音感としてコスコで通じてるしコストコおばちゃん以外は流せるいい大人なんだから放置しとけば?
「いやーナイコンのカメラ買ったんだけど良いわ-」
「いやニコンですから(キリッ」
「あー日本じゃそうだね、でも日本人とカナディアンの同僚とか話す時に一々使い分けとか面倒だし、なんせ日本なんて行ってないからさ、
こっちで住んでる限りナイコンで通じるから別にいいや」
「あ、そー」
って何で思えないの?
ルールとかアホっぽい(笑。好きに使えば良いじゃん。訴訟とかするんなら商号の正確さとか必要だろうけど日常会話なんだからw通じりゃOKでしょ?
Res.28
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 11:16:24
何故、北米ではコスコで日本ではコストコなんですか?
Res.29
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 11:19:31
↑名前の商標権というのかな。コスコという名前がすでにアメリカで使われていた。日本のコストコができたのはその後だからコスコという名前が使えなかった。それでコストコとなったと聞いたけど。違うのかな。
Res.30
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 12:15:16
私の知り合いの中では、コスコって言ってる人に限って英語全然できないですね。
でも発音が近いからコスコなんだそうです。
そのくせマクドナルドとかはそのままなんですよね。一生懸命「マクドナルド!」って言っても、カナダ人は「はぁ?」って聞き返してます。
なんでCostcoだけ良い発音にしたくて、それ以外はそのままなのかは謎です。
Res.31
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 12:28:47
単に最初にどっちで覚えたかでしょ?
こっちに来て初めて「Costco」を知った人(10年前にはコスコ自体日本に進出してなかっただろうし)は英語が得意だろうがなんだろうが音として「コスコ」で行くだろうし。
日本にいるときから「コストコ」って覚えた人はこっちに来て「コスコ」って言うのが違和感を感じるってだけだと思うよ。
うちの息子(国籍上は日本人)は「マクドナルド」の発音は出だしからこっちの発音で入ったらしく英語っぽいし、マックとかマクドとかって言い方にも違和感があるらしい。当然コスコもコスコって言ってる(日本語で親と話してても音としてコスコ)。
Res.32
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 12:33:58
BLENZ の事を「ブレンツ」とコメントしてる人が居てもスルーなのに、何故コスコだけに執着して批判するのか分かりません。
COSTCOだと分かったから、会話も成り立っているんですよね?COSTCOだと分からなければ、コスコじゃ有りませんコストコです。とは思い浮かびませんよね。
Res.33
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 13:18:49
コスコはここでで覚えた言葉、その後日本にコストコができて、え?コスコでしょって思った。
日本でコスコという名前が使えなかった理由は商標登録の問題と私も聞いた。日本人は思いっきりコストコといいますよ。名前がそう書いてあるしね。でもここにいる人はコスコといいます。
>BLENZ の事を「ブレンツ」とコメントしてる人
確かに最後がZで終わってるのでツとはなりませんけど、、。カナダ人はブレンツといってるように聞こえる。ただ最後のZはよく聞こえない、ブレンズと思いっきりZを発音している人にあったことがないのですが、。
余談ですがイタリアのフィレンツェ、、これはFirenze と書きますよね。で私もこれにあやかってブレンツというのと思っていましたね。当然Zは最後ですので強く発音するわけでなくなるのでツはあまり
聞こえませんけど。もちろん店の名前はイタリアにあやかってるわけではないでしょうけど。
確かに日本のHPにはブレンズと書いてはあります。でもこれも実際はどうなのでしょうか?
NATIVE の方はブレンズときっぱりいってますかね。すべての方がそうだとおっしゃるなら私の耳も相当老化しているのでしょう。
Res.34
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 14:05:46
BLENZの発音はBLENTSに発音は近いです。
日本語表記って間違ってはいないけど、ここと違いますよね。上で書かれていた
コストコ=コスコ
イケア=アイキヤ
ブレンズ=ブレンツ
ほかにあるかな。
Res.35
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 14:40:44
Res32です。
日本はコストコと商標登録されているから、コストコです!と言っていたコメントを以前見たのでBLENZを持ち上げてみました。
BLENZの日本のウェブサイトに「ブレンズコーヒー」と書かれているからです。商標登録云々はわかりません。
ブレンツと書いても気にならないのに、コスコだけには執着する人は、何故ですか?
これからは、ブレンツにも「ブレンツでは有りません!日本語ではブレンズです!」ってコメントするのかな?
Res.36
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 14:56:38
↑同意。
マックだって、日本では「マクドナルド」
北米では「マクドーナルズ」
同じように、ティムホも、日本では「ティムホートン」
北米では「ティムホートンズ」
どちらも、日本では最後に付く「S」を発音しない。
でも、誰もそんなことは、気にしない。
伝わっていればOKでしょ。
なんで、コスコ、アイキアだけ、そんなに固執するの?
これが気になって、ほかの事はどうでもいいってのも、変だよね?
Res.37
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 15:00:52
>北米では「マクドーナルズ」
これはちょっと無理があるような(笑
Res.38
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:30:18
↑マクドナルドを英語発音して、それを日本語表記にすると、こうなると思いますけど?
Res.39
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:37:43
北米では「マクドーナルズ」
言わないだろ。ミックダナーズが発音らしいぞ。
言ったらきりないよ。イケアでもブレンズでもマクドナルドでもいいじゃん。
Res.40
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:48:58
あなたが揚げ足取ってるだけで、マックの比較さんは、どうでもいいっていってるじゃん?
ちゃんと、レス読んでる?
Res.41
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:50:08
っぷ
えらそうな39の英語話してるところ、聞いてみたい。
Res.42
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:52:31
コストコ=コスコ
イケア=アイキヤ
ブレンズ=ブレンツ
マクドナルド=ミックダナーズ
どうでもいいけど日本語と英語を書いてみました。そろそろこの話はお開きにして本題の日本のコストコではなにがお買い得なのかい?
Res.43
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 15:56:02
>マクドナルド=ミックダナーズ
McDonald's
マクドナルド=ミックダァーナルズ ですよ!
「L」の発音を逃しているとはまだまだ英語の勉強不足ですね!
Res.44
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 16:23:52
ミ、じゃないでしょう??
Res.45
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 16:34:14
>ミ、じゃないでしょう??
耳が悪いの?ネイティブにこれをどのように発音するか聞きなさい!
Res.46
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 16:40:50
こんなところで、偉そうに英語のレクチャーしてるやつにかぎって、
外ではまともに、注文すら出来ないんだよな〜情ない。
どうでもいいことに食いついてばかり。
Res.47
by
コス子
from
無回答
2012/03/21 17:22:54
あのぅ〜 他に日本のコスコでお薦め商品ありますか?
Res.48
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 17:28:54
>あのぅ〜 他に日本のコスコでお薦め商品ありますか?
だからコストコ!
里帰りしてコストコへ行ってみれば良いですよ。
何故、ここで聞かなければならないんですか?
ここで聞いても、店では売っていない可能性がありますし。
釣りトピですか?
Res.49
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 17:41:41
もう病気のきちがいは相手にしないでおきましょう。
ここまでくると気持ち悪いですね。
Res.50
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 18:00:16
「カスコ」と言ってるひともいるよ。わらっちゃった!!!!!糟子!!!!!
Res.51
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 18:37:19
なんか、このトピ変。
普通、「日本では都会に住んでいて」なんていいます?
あと、日本の水質は世界でもいいほうですよ。
わたしはバンクーバーの水よりに比べれば、まだ飲めますけどね。ただ習慣的に、ボトルになっただけで。
歯磨きの時なんかは水道で全然Okです。
Res.52
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 19:39:03
どんな舌してんのよ。カナダの水が数百倍美味しいわよ。
Res.53
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 20:48:29
皆さん、英語が云々言っているのにカタカナ表記してる。。
その時点で違うと思うのですが。
日本語では、コストコ。
英語では、Costco。
日本語では、ブレンズ。
英語では、Blenz。
日本語では、イケア。
英語では、Ikea。
日本語では、マクドナルド。
英語では、McDonald's。
ちなみに日本語でコスコとは、英語でCoscoの事です。
http://www.cosco.co.jp/
http://www.cosco.ca/
Res.54
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 21:09:00
52はいったいどこに住んでるんですか?カナダの水って、カルキ臭さは日本より少ないかも
しれないけど、ちょっと雨が続くとにごっていたりして気持ち悪くないですか?
Res.55
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 21:09:37
>皆さん、英語が云々言っているのにカタカナ表記してる。。
その時点で違うと思うのですが。
別に日本人だけの掲示板でカタカナ使ってもいいと思いますよ。あなたって、英語の固有名詞は全部カタカナでなくて英語で書くんでしょうか。
たとえば、バンクーバーは、Vancouver、カナダはCanada、シアーズはSears、すべて英語でないと理解できませんか?ってどうでもいいけど。こういうレスは無視するのが一番?笑
ちなみに、コスコでもコストコでもどっちでもいいでしょ。
Res.56
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 21:19:10
>英語の固有名詞は全部カタカナでなくて英語で書くんでしょうか。
バンクーバー・カナダ・シアーズは、日本語です。
Vancouver・Canada・Searsは、英語です。
Res.57
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 21:51:05
>52はいったいどこに住んでるんですか?カナダの水って、カルキ臭さは日本より少ないかも
>しれないけど、ちょっと雨が続くとにごっていたりして気持ち悪くないですか?
バンクーバーの水はなぜ青色なんですか?
お風呂場などで青い水の後があるので、ゴシゴシしなければならない・・・
Res.58
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 22:01:12
>バンクーバーの水はなぜ青色なんですか?
熱湯がね。
あれは銅管のせい。
なので、勿論調理には向いていない。
Res.59
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 22:06:45
>なので、勿論調理には向いていない。
青色の水は体に悪いんですか?
Res.60
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 22:10:22
銅で具具られてはどうですか?
Res.61
by
無回答
from
無回答
2012/03/21 23:02:27
コスコでもコストコでもどっちでもいいんですが、日本にあるcostcoのお薦め私も知りたいです。
レスが60まできてるのにピザとタイカレーしかお薦めがないって・・・。
トピからずれないでお薦めを教えてもらえないでしょうか??
みなさんcostcoの呼び方以外感心ないのでしょうかねえ。
Res.62
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 23:24:39
チュロス
Res.63
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/21 23:28:17
コストコホールセールジャパンの元社員です。
日本に帰った時に必ず買うもの
海苔(他に乾物)、お菓子、電化製品、薬ですね。
特に食品に関しては、ダンボール2箱くらい持ち帰ってきます。
コストコの品質管理は世界でも高い水準でとても厳しいと思います。
(どの国でも同じです)
そして、値段も同じものだったら同じくらいの値段設定のところがすごいと思いました。
絶対、買ったほうがいいと思うものはそれぞれじゃないんですか?
Res.64
by
コス子
from
バンクーバー
2012/03/22 06:39:34
心強い方の登場ですね!ありがとう!
海苔買います。お菓子買います。電気製品と薬もチャックしてみます。
以前に行った時にカナダのコスコと同じアトランティクサーモンがカナダから
きていて驚きました。
Res.65
by
レス61
from
無回答
2012/03/22 22:29:57
薬いいですね。私もチェックしてみます。
お菓子などの食品は日本ブランド物も売っているのでしょうか?
チュロスも売っているのですね。
インスタント食品は他のスーパーで買うより割安ですか?
日本のコスコ楽しみになりました。
Res.66
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/22 22:36:05
>海苔買います。
海苔なんて、こっちで安く買えませんか?
Res.67
by
無回答
from
無回答
2012/03/23 09:06:35
こっちで買う海苔って、海苔の香りが無くってまずくないですか?私は、日本でいつも海苔買ってきます。海苔は、高いもののほうがおいしいです。
Res.68
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/23 10:47:56
>海苔は、高いもののほうがおいしいです。
そりゃそうでしょ・・・ 高くて不味かったら、誰も買いませんよね。
Res.69
by
無回答
from
無回答
2012/03/23 13:18:45
↑(笑)
Res.70
by
無回答
from
無回答
2012/03/23 14:05:20
このトピ読んで大笑いしました。
みなさん、楽しい人ばかりですね。
ところでコストコってなんだか
スットコドッコイが床でコスって
いるみたいで、絶対口にしたくありません。
あ。仲間入りしてしまいました、、、。
Res.71
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/23 14:21:15
>みなさん、楽しい人ばかりですね。
暇で、バカなだけよ。
Res.72
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/23 14:28:03
>暇で、バカなだけよ。
Res.73
by
無回答
from
無回答
2012/03/23 14:29:18
>ところでコストコってなんだか
スットコドッコイが床でコスって
いるみたいで、絶対口にしたくありません。
苦情なら、コストコ・ホールセール・ジャパンへどうぞ。
http://www.costco.co.jp/
Res.74
by
無回答
from
無回答
2012/03/23 15:41:00
また一つ日本との違いを発見。
コークランドシグニチャーなのに、カークランドシグニチャーだってさ。
Res.75
by
Res67
from
無回答
2012/03/23 19:19:13
確かに、言われてみれば、高いのはおいしいくないと困りますね。でも、こっちのは、高くてもあまりおいしくないですねぇ、、、
Res.76
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/23 22:09:21
数年前 里帰りした時、大阪の友達の家に泊まりに行き、水道水を飲んでびっくりするほどまずく、口に入れてすぐに吐き出しました。
うちが日本のコストコで買ったもの
・枝付き干しぶどう
・サーモスのウォーターボトル
・寿司
・子供用靴
・薬
・乾物(かつおぶし、海苔、茶)
・クロワッサン(カナダの味が恋しかったので)
Res.77
by
コス子
from
無回答
2012/03/24 00:37:46
↑そうでしょ!そうでしょ!水、まずくて飲めないでしょ!
妹が車を出してくれるそうなので水を大量に買うつもりです。
お薦め商品チェックします。ありがとう。
でも、レジがカナダのメンバーシップだからピーと鳴って壊れるでしょうね?
Res.78
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/24 00:43:14
>そうでしょ!そうでしょ!水、まずくて飲めないでしょ!
コス子さんは日本で生活していた時は水を買っていましたか?
それともカナダの水の味に慣れたんですかね?
私はカナダに来たときに「こっちの水は美味しい!」と思いませんでしたが。
Res.79
by
無回答
from
無回答
2012/03/24 09:39:29
>暇で、バカなだけよ。
ははは、ある意味、のほほんトピですね。思いついたこと適当に書いて、適当に答えてって、かる〜い感じがなかなかいいかも。コストコ論争もぐだぐだな感じが笑えるね。
Res.80
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 09:47:07
コスコ♪コスコ♪コスコ♪
絶対コスコ♪絶対コスコ♪絶対コスコ♪
さぁ〜〜〜みんな食い付いてきてぇ〜〜〜〜!!!
コォ〜〜〜スゥ〜〜〜コォ〜〜〜!!!!
Res.81
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 09:51:56
>コォ〜〜〜スゥ〜〜〜コォ〜〜〜!!!!
Res.82
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 10:43:29
金持ちケンカせず
Res.83
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 12:10:04
日本のコストコ利用者って多いですか?
日本人ってあまり買いだめしませんよね。それに冷蔵庫、、特に冷凍庫など小さくて物がたくさん入らない。別に冷凍庫をもってるならいいけど、、。
東京は業務用スーパーも一般消費者に開放していたりして結構便利なんですよね。コストコで購入する意味がないと思うのですが、、。たとえばティッシュペーパーだって5箱で300円ぐらいです。コストコは大量。いくら腐らないといっても、都心で小さな家ですから保管場所が家にないです。それに一般のスーパーだって手を返し品をかえ安売りしています。それでことたりないのですか?
カナダの場合はコスコでの購入理由はやはりむかしからまとめ買いが徹底しているからでしょ?違うのかな。
ガソリン使ってカナダのコスコ、日本コストコにいく意味がないと思うのですが、特にこのところカなだも日本もガソリンが高騰しています。それでも日本のコストを利用する方は地方のご出身ですか?近くに大型スーパーがないとか、、。
Res.84
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 12:26:02
>カナダの場合はコスコでの購入理由はやはりむかしからまとめ買いが徹底しているからでしょ?
バンクーバーはコンドとかタウンハウスが小さいので、コスコでまとめ買いします?
コスコはアメックスのクレカと同じで、20年前ぐらいはステータスとイメージで押していましたけど、
現在は誰でもコスコのメンバーになれるし、あまりお得だと思わないし・・・
ウオルマートとかの方が安いと思いますよ。メンバーシップとかも無いし。
Res.85
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 14:28:00
↑同意。
うちも結局期限が切れて、更新しませんでした。
いったん行かなくなったら、別に他のところでも全然問題なし。
Res.86
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 14:38:47
>カナダの場合はコスコでの購入理由はやはりむかしからまとめ買いが徹底しているからでしょ?
多くの客でにぎわってますよね。日本では毎日、又は一日おきに買い物に行きますよね。仕事帰りにちょっとスーパーに立ち寄る。ここではそういう習慣がないのではないですかね。1週間に一度どかんどかう。お仕事されている方は特にそうでしょ。
専業主婦はいつでも買い物にいけるしそう人数家族ですので野菜や果物がたくさんあっても結局腐らせてしまいます。
大家族であればコスコもいいと思いますけどね。いまやスーパーも価格競争ですよ。ガソリンつかってわざわざコスコに行くより近くの大型スーパーで充分です。
Res.87
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 16:12:59
>カナダのコスコ、日本コストコにいく意味がない
カナダでも日本でも場所は何処であろうとコストコはコストコです。
コスコは、あくまでも別会社。
Res.88
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 16:56:16
うっせーばばあ
Res.89
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 16:57:26
事実は事実。
Res.90
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 17:09:15
>うっせーばばあ
ほ〜ら反論できない馬鹿。
Res.91
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 18:54:09
IKEA GODIVA でも 紛争してください〜
アイキア ゴダイバ
いえいえ、日本は
イケアにゴディバですからぁ〜
はーい。ざんねんっ!
Res.92
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 19:20:37
>IKEA GODIVA でも 紛争してください〜
Res.93
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 19:22:11
↑ここ、日本じゃないからさ。
Res.94
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 19:26:26
別に、紛争なんかしていませんよ。
日本語ではコストコ、英語ではCostcoというのは、偽りの無い事実なのです。
事実は事実なので、どうにも変えようがありません。
コストコ社自身が、コスコへと社名変更をしない限りは・・・
Res.95
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 19:59:50
では今後は
日本はコストコ、カナダはCostcoと書きましょう。
Res.96
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 20:10:06
この掲示板ではコスコで通じるんだからコスコでいいんだよ。コストコでも通じるだろ。
どっちでもいいだろ。何の不都合があるんだ?
Res.97
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 20:38:56
>日本はコストコ、カナダはCostcoと書きましょう。
Res.98
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 20:46:22
コスコでなんの不都合があるのだ?
Res.99
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 20:55:31
暇やねん。そのおばはんは。
Res.100
by
100
from
100
2012/03/26 21:24:00
100ゲット!
Res.101
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 21:25:59
>コスコでなんの不都合があるのだ?
ちなみに日本語でコスコとは、英語でCoscoの事です。
http://www.cosco.co.jp/
http://www.cosco.ca/
Res.102
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 21:27:38
>ちなみに日本語でコスコとは、英語でCoscoの事です。
バカ?こんな会社誰も知らないわよ!
ムキになってググっている暇人!
Res.103
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 21:38:12
そうですか?
具具らなくても元々存じ上げております。
割と名の通った海運業者だと思っていたのですが。
Res.104
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 22:02:23
なにも不都合ないだろ?
海運業者に用事はないわけだし。
Res.105
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/26 23:15:48
そうなんですか?皆さん実はお世話になっているでしょう。
Res.106
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 23:28:12
キミは業者じゃないだろ?
海運業者の名前は知らなくても荷物のやりとりは業者間でなされるから心配いらないよ。
コスコと書いてもここでは意味が通じるからコストコという文字にこだわらなくていいのよ。
Res.107
by
無回答
from
無回答
2012/03/26 23:37:45
ドドコスコ♪ドドコスコ♪ドドコスコ♪ドドコスコ♪
ちょと無理があるかな?
でも
コスコ♪コスコ♪コスコ♪
絶対コスコ♪絶対コスコ♪絶対コスコ♪
さぁ〜〜〜みんな食い付いてきてぇ〜〜〜〜!!!
コォ〜〜〜スゥ〜〜〜コォ〜〜〜!!!!
ドドコスコ♪ドドコスコ♪ドドコスコ♪LOVE注入
Res.108
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/27 10:46:36
↑古。
ばばあかと思ってたら、じじいだったんですね。
アラフィフの会で、楽しくやってください。ここには出てこないこと。
Res.109
by
無回答
from
無回答
2012/03/27 14:36:04
107、ちょ〜ウケましたぁ〜
んじゃぁ、私も、食いついてきてぇ〜
「何度も言うよ〜迷わず言うよ〜君は確かに金を借りている〜
はよかえせ〜 せんえん〜 千円〜」(SAY YES バージョン)
Res.110
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/27 14:43:20
>んじゃぁ、私も、食いついてきてぇ〜
Res.111
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/27 23:04:27
みなさんはCOSCOという会社をご存知無いようですね。
日本でもよく見かけませんでしたか?
日本のCOSTCOがコストコになった理由は
コスコという会社がすでに登記していたからです。
なので、コストコホールジャパン になりました。
ぜったい、コスコという人は
日本のCOSTCO本社に電話してみてください。
「はい。コストコホールセールジャパンの◎◎でございます」と出ますから。
Res.112
by
無回答
from
無回答
2012/03/27 23:18:42
ここで”コスコ”で通じるならそれでよし。
ここで"コストコ”って意地を張り続ける意味がない。
ほとんどの人はコスコでもコストコでもあの店のことだとわかるのだから。
コスコで買い物って聞いて海運会社を思い浮かべる人もいないだろ。
なんの意味があるのだ?
Res.113
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/27 23:22:52
意地を張っているのはコスコで通そうとしている人でしょう。
何せ、正式名称がコストコですからね。
Res.114
by
無回答
from
無回答
2012/03/28 00:07:00
こんな掲示板で正式名称を無理につかわなくたっていいんだよ。
通じる言葉で書けばいい。
正式名称にこだわるならあなたはこれからコストコのことを”コストコホールセール”と書かないとだめだよ。
Res.115
by
無回答
from
無回答
2012/03/28 02:39:38
日本の店のことを言っているんだから”コストコホールセールジャパン”と書かないとだめですね。正式名称にこだわる人は。
Res.116
by
無回答
from
バンクーバー
2012/03/28 02:55:39
日本の人が出てくるから話がややこしくなると思う。
日本にいる人は「コストコ」と呼べばいいでしょ。
また、カナダに住んでいる人も日本のコストコのことを話す時に「コストコ」と呼べばいいんじゃない?
カナダのCostcoのことを「コストコ」と呼んでも日本人にしか通じないし。
このトピは日本のコスコのことを言っているので、「コストコ」と呼ばせてあげれば?
そういうのが面倒な人は、日本のコストコに行かず、カナダのCostcoのことは思う存分「コスコ」と呼べばいいと思う。
日本からレスしてる人、毎度毎度お疲れ様です。
Res.117
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 17:12:45
>こんな掲示板で正式名称を無理につかわなくたっていいんだよ
ここで無理に使われているのはコスコでしょう。
ムキになってか本当に無知なのかは分かりませんが、コスコの方が?ですね。
コストコが正しい会社名ですので、こちらが自然です。
Res.118
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 17:14:14
ちゃんとコストコホールセールジャパンと書けよ。
Res.119
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 18:02:09
↑ホント、他人に強制するんだから、自分もきっちりやっていただかないとね。
Res.120
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 18:15:16
誰が強制してるって!?
強制してるのは日本からの投稿者一人のような。
Res.121
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 18:26:57
すごい!!社名でこれだけのコメントがあるんだから。
Res.122
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 18:39:26
コストコと書くのが正式名称だからというのなら
コストコではなくコストコホールセールジャパンと書くのがスジでしょう。
Res.123
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 19:02:59
>すごい!!社名でこれだけのコメントがあるんだから。
Res.124
by
コストコ
from
バンクーバー
2012/04/01 19:08:34
別にフルネームじゃなくてもいいじゃん。
〜コストコサイトより〜
「1997年に「コストコホールセール」と正式に社名を改めて以来、私たちはこれまで世界中の590の場所にウェアハウス(=倉庫店)を出店することができました」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%82%B3#cite_note-4
Res.125
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 19:12:15
コスコvs.コストコ・・・・
永遠にバトルしてね。
英語が出来ないと、些細な事でムキになるのよね。
コンプレックスね。
Res.126
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 19:19:06
いや、だから日本語の問題なんだってば。
Res.127
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 19:48:52
ここではコスコでいいんだよ。
jpcanadaにcostcoからクレームがついたらコストコとよべばいい。
Res.128
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 19:58:09
>ここではコスコでいいんだよ
何で決め付けるの?只の一利用者が?
Res.129
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 20:06:45
コスコでいいじゃん。こっちの人みんなコスコって通じるんだから。
コストコってこだわってる人、ここまでくると病気だね。精神病院いってらっしゃい。
正式名称なんてどうでもいいだよ。そんなこといいだしたらマクドもマックもスタバも使用不可になる。
Res.130
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 20:09:01
だから正式名称は
コスコ♪コスコ♪コスコ♪
絶対コスコ♪絶対コスコ♪絶対コスコ♪
さぁ〜〜〜みんな食い付いてきてぇ〜〜〜〜!!!
コォ〜〜〜スゥ〜〜〜コォ〜〜〜!!!!
って言ってるでしょ!!!
コストコってなに?マジうけるんですけどギャハハハハ!!
Res.131
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 20:17:05
>こっちの人みんなコスコって通じるんだから
カナダでは、Costcoです。コスコじゃなくてね。
Res.132
by
無回答
from
無回答
2012/04/01 20:32:37
別にコストコババアの言うことを聞く必要なんかないのだからコスコと書くよ。
Res.133
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 20:56:40
>だから正式名称は
>コスコ♪コスコ♪コスコ♪
>絶対コスコ♪絶対コスコ♪絶対コスコ♪
>さぁ〜〜〜みんな食い付いてきてぇ〜〜〜〜!!!
>コォ〜〜〜スゥ〜〜〜コォ〜〜〜!!!!
>って言ってるでしょ!!!
>コストコってなに?マジうけるんですけどギャハハハハ!!
Res.134
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 21:21:48
>別にコストコババアの言うことを聞く必要なんかないのだからコスコと書くよ
そうですね。別に聞く必要はありませんね。
でも、コストコとはCostcoのことで、コスコはCoscoなんですよ。
これは事実です。
Res.135
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 21:28:37
カナダにいるんだから、コスコでOK
Res.136
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 21:29:17
カナダにいるなら、Costcoでしょう。
Res.137
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 21:35:06
↑友達もいず、子供もいず、旦那にも相手にされないと、こうなりますのいい見本。
旦那さん、相手にしてやってください。
全身で寂しがってます。笑
Res.138
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/01 23:35:57
\コストコワッショイ/
\コストコワッショイ/
+ +
ト゛スッ
+ +
+/■\ ||| /■\
( ´∀` ) ._ ( ´ー` .)
( つ つ | |=O=O=)
`) ) ).| ̄ ̄|( ( (
(_ )_ )..|´∀`|(_(_)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Res.139
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/02 00:01:03
\コストコワッショイ/
\コストコワッショイ/
+ +
ト゛スッ
+ +
+/■\ ||| /■\
( ´∀` ) ._ ( ´ー` .)
( つ つ | |=O=O=)
`) ) ).| ̄ ̄|( ( (
(_ )_ )..|´∀`|(_(_)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Res.140
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/02 01:36:35
\コスコワッショイ/
\コスコワッショイ/
+ +
ト゛スッ
+ +
+/■\ ||| /■\
( ´∀` ) ._ ( ´ー` .)
( つ つ | |=O=O=)
`) ) ).| ̄ ̄|( ( (
(_ )_ )..|´∀`|(_(_)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Res.141
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/02 11:29:02
コストコワッショイ
\\コストコワッショイ//
+ .\コストコワッショイ/+
+ + +
+/■\ /■\ /■ヽ
( ´∀` ∩(∀`∩)( ´ー` )
(つ ノ.(つ 丿( つ つ
ヽ ( ..丿( ヽ.ノ .) .) )
(_).し し(_) (_)_)
Res.142
by
無回答
from
無回答
2012/04/03 15:39:25
カナダで売ってるようなメープルシロップは日本でも買えますか?
かさばるし重いので、日本で買えればそちらで買おうかと思っています。
Res.143
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/03 16:29:04
日本でもメープルシロップは買えますよ。
1.5倍ぐらいの値段ですが、重いよりかは良いのでは?
Res.144
by
無回答
from
無回答
2012/04/04 15:40:19
Res.143さん、ありがとうございます。
お土産に持っていこうかと思い、日本でも同じ物が買えるなら安心です。
他の荷物次第で、こちらで買っていくか考えたいと思います。
Res.145
by
無回答
from
バンクーバー
2012/04/04 22:21:00
日本のCOSTCOにもあります。
2200円くらいだったかな?
基本、オリジナルブランド(KARKLAND)の品は日本にも同じものがありますよ。
日本のCOSTCOに行ったら、日本にしか売っていないものを買わないと。
今年の夏も買いまくるぞ。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ