文章の中の「a resident of Canada for income tax purposes」というのは、「所得税支払いという見地から見てカナダの住民である」という意味です。これは、たとえば移民法から見て住人であるとか、健康保険加入に際して住民であるとか、それぞれの状況に応じて、一個人が住民であるとみなされる条件が微妙に違うので、ここでは「所得税法が定める住民」にあてはまる人、という意味です。
とにかく、その欄は空白で出してください。それから、2012年中に日本に完全帰国される予定がある場合は、HSTの還元を受けないように「Are you applying for the HST credit?」をNoにしておいてください。この税金の還元は2012年も1年カナダ国内にいる方のみが対象ですので。