jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.20929
北京語のわかる方、教えて下さい!
by 漢字の読み方 from バンクーバー 2011/07/11 21:48:09

子供の命名に役立てたいのですが、
北京語の漢字と日本語の漢字の読み方が同じ、又は似たような漢字があれば教えて下さい。

例)愛 日本読み、中国読み共に:あい
  安 日本読み、中国読み共に:あん

色々と調べているのですが、なかなか見つかりません。
以上、宜しくお願い致します。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/11 22:30:50

理、民、和(he)、衣、利、里
他にもあると思う。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/11 22:38:53

和(he)は日本語読みと違う気がします。
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/11 23:22:23

麻,摩(ma-マア)、利,理,里,莉(li-リー)、三(san-サン)、南(nan-ナン)

ちょっと違うけど、有,優,佑,悠,侑(you-ヨウ)、修,秀(xiu-シウ)、志,治(zhi-ジー)

もっと違うけど、美(mei-メイ)希(xi-シー)

また時間があったら考えてみますね。

女の子だったら、麻里(mali),莉莉(lili),優美(youmei)なんて可愛いかな。
男の子だったら、1文字っていうのも良さそうですよ。
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 08:23:09

忘れてました。
蘭(lan-ラン)
Res.5 by 漢字の読み方 from バンクーバー 2011/07/12 12:23:36

メッセージ有難うございます♪
もしまた他に思いついたら、教えて下さい☆
Res.6 by 無回答 from 無回答 2011/07/12 15:23:57

鈴 (リン)愛鈴 (アイリン)は英語名でも使えてかわいいと思いました。

男の子だったら
凱 (カイ)



Res.7 by M from バンクーバー 2011/07/12 20:20:15

ちょっとずれますが、中国人の友人が英語名は「シャーリー」だと言っていたので、「中国名は?」と聞くと、「雪麗」と書くのだと言っていました。
確かに発音がシャーリーに近いですよね。
雪の国カナダに似合う美しい名前だと思いました。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network