jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.20928
友達ができそうなのですが
by 無回答 from 無回答 2011/07/11 19:05:53

アジア人の少ない田舎町に住んでいますが、近所に住む台湾人夫妻と知り合いました。
奥さんの方は日本に留学経験もあり、日本語で会話できるし仲良くなれればと思いお茶でもどうかとメールで誘ってみたのですが、せっかくなら家にご飯を食べに来てくださいと返信がありました。

もし御馳走になったら、今後こちらも夕食に招待しなくてはですよね。
まず、私は料理が得意ではありません。まだ知り合って間もない人にディナーを作るこのに気が引けます。
料理はがんばって作ったとしても、さらに私は義両親と同居しています。義両親も一緒にというのも義両親も私も相手も気を使うだろうし、友達が来るからと夕食時にキッチンを占領するのも義両親に悪いです。
かといって義両親と同居しているからこちらは誘えないと言うのもおかしな気がするし。

できればお茶だけとか外食にしたいのですが、ディナー作るから食べに来てと言われて、お茶だけにしましょうとか言うのも相手に悪いのかなぁと。外食といっても美味しいレストランはありません。
とせっかく友達が出来そうなのに、なんて返信をしたらいいのか頭の中がグルグルしてきました。

みなさんならどうしますか?
義親と同居されている方、お友達を家に呼んだりしますか?

Res.1 by 無回答  from バンクーバー 2011/07/11 19:41:04

あんまり深く考えない方がいいですよ。台湾・香港・中国の人たちは気軽にディナーに誘う傾向にあります。それは断らないほうがいいですよ、友達になりたいのであれば。でも、その場で義理の両親と同居していて自分は料理ができないから、次は一緒にレストランに食べに行かない?お茶でもいいしって誘えばいい話ですよ。そうすれば相手もわかってくれると思いますよ。
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/11 19:51:38

台湾の方は知りませんが、香港・中国人の家に行くたびにちらかっつていて「何年前に掃除したの?」みたいな感じの方が多いので、あまり気を使わずに気軽にできるのでは?
Res.3 by 無回答 from 無回答 2011/07/11 20:33:53

>香港・中国人の家に行くたびにちらかっつていて「何年前に掃除したの?」みたいな感じの方が多い

ご自分の知り合いだけで決め付けるのは良くないと思いますよ。
私の友達(台湾一人、中国・上海出身一人、マカオ出身一人、メインランドでどこかは知らない三人)のところは小奇麗にしていますよ。人種では一くくりにできないと思います。

トピ主さん、私も1さんの言うように相手は気軽に誘っていると思うので遠慮なく行かれるといいと思います。お返しはお茶でも外食でも問題ないと思います。
Res.4 by トピ主 from 無回答 2011/07/11 21:01:18

コメントありがとうございます。

結婚してから、初めて友達になれそう、なりたいと思える人に出会えて、考えすぎてしまいました。メールを早く返信しないと!でもどうしよう!と焦っていました。
レス1、3さんのおっしゃるように、御馳走になろうと思います。さっそくメール返信します。

レス2さん、
確かに、超キレイな部屋よりは部屋が散らかっていたりすると親近感を持てて気軽だったりしますよね。でも、私の感覚では部屋の散らかりようと御馳走のお返しはあまり関係ないかなぁ。
Res.5 by 無回答 from 無回答 2011/07/11 23:26:49

余計なお世話ですが、“小奇麗”という表現はあまり聞こえが良くないですね(苦)

昔、職場で後輩が先輩に向かって『○○さんて小奇麗にしてますよね〜(←服装・化粧・身なり全般に対して)』言ってるのを聞いてしまいましたが、もちろん友達は怒ってました(笑)

小奇麗=そこそこなイメージです。
Res.6 by 無回答 from 無回答 2011/07/11 23:45:44

えー?私も小奇麗っていい意味に使ってますよ。全然聞こえ良くないことないです。

さっそく調べてみました。三省堂によると「整っていて、さっぱりとした快さの感じられるさま」で反対語は「小汚い」。快さの感じられるさまのことです。
ちなにみgoo辞書では「ほどよく整っていて清潔であるさま」と載ってます。
レス5さんとお友達の間では否定的に使っていたようですが、本来の意味では悪い意味では使われません。その後輩はきっとほめ言葉として使っていたと思いますよ。怒るなんてかわいそう。
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 00:46:20

小奇麗というのは「キレイではないけど」まあまあ見場が良いという意味が言外にあるのでほめ言葉にはならないと思います。

自分のこと(身内のこと)を言うときには、いいと思います。
「今日はお出かけだから、小奇麗にしていかなくちゃ」とか。

人のことを言う時は、「いつも小奇麗にしているのね」ではなく「いつもキレイにしているのね」と言うでしょう。「小」はよけいです。
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 08:30:30

やっぱり、小奇麗は、きちんとしているとか、整理されている、清潔な感じのイメージです。
キレイって、言っちゃうとまた別の意味じゃないですか?
場面によって、使い分けるという種類の言葉だと思います。
近頃、日本語の使い方が変な人が多いですね。
小奇麗って言われて怒るなんて・・・
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 08:50:27

我が家も日本人が奥さんの友人夫婦をよく夕食に招待しますが、その友人から夕食に招待される事は、彼女等がパーティーを開いた時以外は、ないですよ。

招待されない理由は特に無いようで、相手も「いつも来るばかりでごめんね」と言われたりしますが、お互いの家が徒歩で30分位離れているので、逆に毎回来てくれてゴメンネ、と思います。

トピ主さんの場合も、今後何度も食事に誘われるようならば、素直に、食事に誘え返せない理由を言えばと思いますよ。

お友達も折角習得した日本語を練習できる機会が出来て嬉しいのかもしれないし。


ちなみに、料理の材料費はそうでもないのですが、酒代はかさむので、もし皆が飲むようであったら、お酒は持参したらよいかと思いますよ。
Res.10 by トピ主 from 無回答 2011/07/12 13:10:12

コメントありがとうございます。

小奇麗って私もいい意味で使っていました。どちらが正しいかは別にして、悪く解釈される方もいるというのは参考になりました。


>招待されない理由は特に無いようで、相手も「いつも来るばかりでごめんね」と言われたりしますが、お互いの家が徒歩で30分位離れているので、逆に毎回来てくれてゴメンネ、と思います。

とてもいい関係ですね!招待されないと相手に不満をもたれてしまうのでは悩んでいましたが、彼女がレス9さんのような人だといいな。


>料理の材料費はそうでもないのですが、酒代はかさむので、もし皆が飲むようであったら、お酒は持参したらよいかと思いますよ。

一応、手土産として、ワイン1本とデザート(相手が用意しているかもしれないので日持ちするもの)を持っていこうと思います。
どうしよう〜と思っていましたが、だんだん楽しみになってきました。
Res.11 by 無回答  from バンクーバー 2011/07/12 13:24:41

小奇麗は悪い言葉ではありませんよ。綺麗よりもこざっぱりしていて、たくさん時間はかけていないけれど綺麗に整頓されていて心地よい感じという意味です。小奇麗なレストランとかね。

小奇麗と言われて怒るのはちょっと・・・怒られた方がかわいそうです・・・。
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 14:57:38

小奇麗 = 醜くない ←まあまあ良い意味だと思いますがね。
Res.13 by 無回答 from 無回答 2011/07/12 15:20:33

いいんじゃないですか?おいしいものを食べさせてもらって、"自分もこのくらい料理ができたらなー。”とのコメント。そのうち何かトピ主さんがお返しできることって、出てくると思いますよ。ちょっとしたSummer Festivalに誘って一緒に行ったついでに飲み物買ってあげる、とか??
Res.14 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 15:48:45

初めてお友達が出来た、それは喜ばしいことね。台湾の方って日本的考えを持っている方が多いです。

私のタイワニーズの知り合いはおじいちゃんおばあちゃんが日本語が出来る方が多かったですね。ぺらぺらなのよ。


お食事に誘われたのなら遠慮は禁物よ。いってらっしゃい。

家庭の事情で自宅にはお誘いできないのならその旨伝えておけばいい。でもご馳走になりっぱなしはいけないわ。親しき仲にも礼儀あり。長く付き合うコツね。上の方のいうようにちょっと外にお出かけした際にコーヒーをおごるとか、ランチをおごるとか、それで充分よ。



Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 16:31:51

>台湾の方って日本的考えを持っている方が多いです。

台湾人は中国人で中国語を話しますよね? 本土の中国人と香港・マカオの人とどのように違うんですか? それって、メキシコ人とキューバ人の違いみたいな感じですかね?
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 16:36:41

>台湾の方って日本的考えを持っている方が多いです。

台湾人は中国人で中国語を話しますよね? 本土の中国人と香港・マカオの人とどのように違うんですか?
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 16:48:50

台湾人の方は両親または祖父母が日本語が出来ます。日本に対して好感を持っています。
ESLで知り合った台湾のおじいさんは日本語が流暢。当時バンクーバー新報などを読んでいました、台湾語も出来ますが日本語のほうが楽とおっしゃってましたね。昔話をよくしてくれました。

子どもたちの同級生にも台湾人のお子さんがいました。子供も両親も日本語は出来ません。しかし祖父母が日本語が出来るので親日家の方が多く見受けられました。

同じ中国でも本土は日本を目のかたきですよ。息子が高校時代学校の中国旅行があったのですが行かなくてよかったよ、、日本人の悪口たくさん言ってたよってね。

香港はわかりません。悪い印象はないですけどね。

だいぶ前、ビクトリアに行くときにフェリーで乗り合わせた台湾観光客たちが子どもたちが日本語で話していたので近寄ってきて日本人なのか?むかしはね〜〜と、長話をして、別れ際にはチャンスがあったら台湾にも遊びにいらっしゃいねとおじさんおばさんたちに言われたといってます。


子供や両親は日本を知りません。でもお金持ちの出なんでしょうか、おかあさんやお父さんは日本の大学に留学したりそういう台湾人結構いるのですよ。

日本語は出来ないけど日本は好きという子供が多いですよ。
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 16:50:29

↑の方へ
いろいろ歴史的な経緯があると思いますが、今回の震災にも日本人に対して
たくさんの応援をしてくれたように、日本に対して親近感を持って戴いている
方が多いです。
中国本土は、政治変動のせいか、昔からの規範や礼儀などが崩れていますが
台湾は違います。そういう意味で、日本人(いろいろいますが、礼儀を知る人)
の隣人とのお付き合いに対する考え方に近いのではないでしょうか。
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 19:31:32

中国人とのお付き合いでしたら、あまり気を使わなくてもOKだと思いますよ。 日本人同士では失礼な事など、中国人同士ですと失礼ではない場合が多いですよ。 音や声に関しても大声で喋ったり笑ったりしても全然OKだと思いますよ。 家もあまり綺麗にしなくてOKで、言いたい事をガッと言える面ではお付き合いして楽な面もありますね。 私は中国人の友達とはカナダ人と同じように付き合っています。
Res.20 by 無回答 from 無回答 2011/07/12 19:31:57

>人のことを言う時は、「いつも小奇麗にしているのね」ではなく「いつもキレイにしているのね」と言うでしょう。「小」はよけいです。

ご自分の間違った理解をそういうふうに言い切るのはまずいですよ。ご自分や家族・友達はまちがって使ってきたかもしれないけど本当の意味をきちんと理解したほうがいいです。疑問であればいろいろと調べてみてください。でないと「小奇麗にしているのね」と言われて相手に腹を立てていたのではその相手に失礼すぎます。「小奇麗なお店ね」というのはその店への褒め言葉(少なくともそのお店に対してよい印象をもっている)ことになります。11さんの説明がよく感じを表していると思います。
「小奇麗」には「まあ汚いってわけじゃないけど」とか「まあ醜いわけではないけど」というようなマイナスの意味はなく、「気持ちよく清潔である」「心地よさを感じる」というプラスのイメージを伴う言葉です。
Res.21 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 19:39:43

>家もあまり綺麗にしなくてOKで、言いたい事をガッと言える面ではお付き合いして楽な面もありますね。 

そうですか?私の知る台湾人の方たちは家の中も外もきれいにしていますよ。

皆さん、ほとんど家で食事は作りませんので、キッチンなどは真新しいままです。

ガーデナーも夏場は頻繁にやってくるし、、、。といって今の時期はお子さん連れてお里帰り、学校が終わってすぐに帰ったわ。バンクーバーにもどってくるのは新学期が始まる前日9月3日と言ってました。

Res.22 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 19:40:05

小奇麗 = pretty clean / fairly clean / pretty good
Res.23 by 無回答 from 無回答 2011/07/12 23:20:39

台湾人の日本びいきは、有名な元大統領「シャンカイシェキ」(日本語読みは一寸違うが)が東大出身で、その影響が大きかったようです。
Res.24 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/12 23:36:18

台湾は中国と敵対しているから、次に近い国の日本を仲間にしたいんじゃないの?
Res.25 by 無回答 from 無回答 2011/07/14 17:06:50

金美鈴さんの紹介する台湾人の日本への思い

http://www.youtube.com/watch?v=5-JhmKCGXas
Res.26 by 無回答 from 無回答 2011/07/14 17:12:43

ビートたけしのTVタックル−11.05.09−台湾人は台湾人なんですよ!

http://www.youtube.com/watch?v=6xjUVnOf0yU&feature=related



台湾人をChina人と一緒にしたら失礼です!!
Res.27 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/14 17:20:45

↑ですね。私の知ってる台湾人も中国人といわれるのを嫌ってました。

私たちは台湾人ですといってました。彼らのほとんどは市民権取得後帰国して現在は時刻でそれぞれの生活をしています。

皆さん親日家ですよ。両親または祖父母は日本語が出来る方が多いです。
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/14 17:21:36

↑すみません。時刻でなく自国です。
Res.29 by 無回答 from 無回答 2011/07/14 22:10:24

ちなみに、台湾のお年寄りが日本語を話せるのは親日家だからではなく、日本統治時代の名残ですよ。
日本語を話すように教育されたんです、無理矢理。
そんな黒歴史があっても日本のことを好きになってくれるのはうれしいですね。
Res.30 by 無回答 from 無回答 2011/07/15 20:47:12

>台湾のお年寄りが日本語を話せるのは親日家だからではなく、
>黒歴史?

29はもっと勉強してください。
台湾人に親日家が多いのは事実ですよ。
ですからあれだけ日本のための寄付金が集まったのです。
Res.31 by 無回答 from 無回答 2011/07/15 20:57:44

日本と台湾は一心同体:Japanese Taiwanese like each other

http://www.youtube.com/watch?v=gwPwOrmdlMs&feature=related

あいのり講座
  日本大好き 台湾の謎
Res.32 by 無回答 from バンクーバー 2011/07/15 21:51:15

RES30さん
RES29さんの言ってる事、まちがいじゃないですよ。
日本は台湾を植民地にしていたんです。
でも、蒋介石軍より、日本軍のほうが、良かったと言ってくれる
台湾の人もいます(多分、私たちに気を使ってだとは思いますが)
Res.33 by 無回答 from 無回答 2011/07/16 10:58:38

32さん、
29は、台湾人が親日家でない、黒い歴史など、まるで日本が欧米諸国並みの植民地政策をしいたようにレスしていますよ。

もちろん、日本の統治時代のやったこと全て100%良かったとは言っていませんが、台湾人は日本精神を学べたことにすごく感謝しています。
余談ですが、朝鮮には台湾以上のことをしたと聞いていますが、そこが台湾人と朝鮮人の民族の違いでしょうね。
台湾人は自分たちが当時、日本が発展に寄与してくれたほどの力がなかったことを知って認めています。

ただ、華僑がかなり台湾に入っているので、そういう人たちはもちろん、29のように反日精神バリバリです。(32さんもそっち系かもしれませんね)
Res.34 by 29 from 無回答 2011/07/16 14:08:54

レス30さんへ
誤解を与えるような書き方をしてすみません。

「台湾が親日家ではない」と言いたかったわけではなく、台湾のお年寄りが日本語を話せることの理由が親日家だったからではなく、日本語を話すように日本が強制していた時代があったからだと言いたかったんです。

>そんな黒歴史があっても日本のことを好きになってくれるのはうれしいですね。

日本のことを好きになってくれるのはうれしいですね=私も台湾に親日家が多いと思っています。

黒歴史という言葉を使ったことで不快な思いをさせてしまったことをお詫びします。
でも、植民地にして本人の意思とは関係なく母国語を変更して日本人になることを強制するって、残酷な歴史だと思います。
その歴史を知らないで、台湾のお年寄りって日本語が上手な人が多い。それぐらい日本が好きなんだ〜って思っている人もいるのかなと思ってレスしました。


アメリカと日本の関係にも似ていますね。

アメリカには戦争中に酷いことをされたけれども、結果的に戦後日本の発展を大きく助けてくれました。
過去にアメリカにされた酷いことを恨む日本人よりも、アメリカがしてくれた良い事に感謝する日本人の方が多いと思います。

でも、あまり歴史を知らないアメリカ人が、
「アメリカのおかげで日本は軍国主義から開放されて、いい暮らしができるようになったんでしょ?だからアメリカが好きな日本人が多いんだ。」
とか言っていたら、いやいや結果的には良くても、原爆を2発も投下して、ずいぶん酷いことをしたんだよって言いたくなりませんか?


>余談ですが、朝鮮には台湾以上のことをしたと聞いていますが、そこが台湾人と朝鮮人の民族の違いでしょうね。

これは私も同意見です。
当時、被害に合った人は日本を恨んで当然だし、日本も保障するべきです。
しかし、戦後に産まれて、自身は何も被害を受けていなくて、日本からのお詫びの恩恵しか受けていない若者までも日本を恨むのって違う気がします。








Res.35 by 無回答 from 無回答 2011/07/16 15:16:52

戦後の日本の経済発展がアメリカのお陰?
勘違いしてもらっては困ります。
それは日本人が頑張ったからです。
戦後、GHQにより白人に今後たてつかないように日本はかなり足を引っ張られてきました。

それと、戦後の日本の経済発展は、朝鮮、台湾などにお金を使わなくなったことも大きな原因の一つです。国家予算のかなりの額を朝鮮などに使っていたそうですから。

むしろ敗戦以前の日本の方が誇り高き素晴らしい国でした。

トピ主さん、横にそれてごめんなさい。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network