jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.20300
見下されてるのかな・・・
by
無回答
from
無回答
2011/04/06 20:43:01
同じ主婦でもカナダの学歴がある方や、ローカルの企業などで働いてる方は英語ももちろん、流暢だし、生活にはまったく困らないんだろうと思いますし、そういう方は尊敬します。がそういう人の中には私のように、学生(ESL)で来てるときに今の主人に出会い、結婚、子供出産し、
5年以上が経過していますが、英語はまだまだでカナダ人同士の会話にはついていけないし、ニュースも聞き取れるレベルではないような人を見下したりしてますか?
そういう風に思えるようなことがあったので、気になってしまって。
その方は言い方に棘があるというか、性格もキリキリしてて、英語ができない人を馬鹿にしてる発言をしていました。それって自分も当てはまってるよなあってふと思って悲しくなってしまって。
子育てでいっぱいいっぱいで、学校に行きなおして資格を取ったりする時間もお金もないんです。
将来的にはなんとかしなくてはと思っていますが。
日本での学歴は、地方の国立大出身です。馬鹿ではないですが、英語はうまくしゃべれません。
勉強法もいまいちわからずです。英語ができる方、秘訣を教えてください。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2011/04/06 21:04:01
私は英語の出来ない人を見下したりしません。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 21:16:20
>日本での学歴は、地方の国立大出身です。馬鹿ではないですが、
と言っているあたり、あなたも学歴で人を判断していそう。
だから、他人からそう思われているのではと気になるのではないですか?
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 21:19:42
見下してなんてないと思うよ。
ただあなたが自信がないからそう思っちゃうのかも。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 21:33:50
Res3さんに賛成です。
その人が実際にあなたを見下してるんじゃなくて「私なら、自分みたいな人を見下す」という心理だと思います。
つまりあなた自身、英語力や社会的地位が、人を見下したり見下されたりするポイントだと思っているということです。
あなたが英語を上達させたいという願望があることは明らかですし、そう感じたときに頑張って勉強を始めるのはとても良いことだと思います。
でも、それが「馬鹿にされないように」とか「見下されたくない」などの歪んだ願望を持ったままだと、逆に自分が話せるようになったときに、英語ができない人を見下す人間になってしまいます。
Res.5
by
むかいとう
from
バンクーバー
2011/04/06 21:35:22
レス4さんに賛成です。
思うに、カナダでちゃんとした学歴があってローカル企業に勤めて英語も堪能で、という人は余裕があるので人を見下したりしないと思います。というか、私が会ったことがないだけかも知れないけど。。。
それより、こちらで会った人の中では、中途半端な職歴や英語力の人の方が意外と自信満々に振舞ったり、大学出てなくてネットで得た中途半端な知識で、一生懸命知的に振舞おうとしている人の方が人を見下している人、多いです。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 21:36:31
自分の生活が充実している人は、ハッキリ言って、他人を見下しているヒマなんかないと思います。
そういうことって時間の無駄だし。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 21:46:26
今は子育てを一生懸命頑張ってやる!
それでいいじゃないですか?
勉強はやりたいと思ったときが『そのとき』です。
幾つになってからだって始められます。
$をかけなきゃ出来ないってモノでもないですよ。
見下されているかも?と思うのは、
自分自身が人をそのようにジャッジしがちなことの裏返しです。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 22:41:33
言葉の出来や滞在の長さやカナダ人配偶者の有無により差別するような人は、所詮それだけ低脳な人間だってことです。他に誇れるものがないんでしょうね。私は言葉が出来なくともここに住む権利はあると思います。そして今からでもより多く学びたいと思っているトピ主さんはえらいと思いますよ。
Res.9
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 22:57:17
私なんて日本語ペラペラのカナディアンの夫と日本で知り合い、英語なんて話したこともないのにカナダ来ました。
いまだに英語わっかりませ〜ん♪
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 23:26:37
>5年以上が経過していますが、英語はまだまだでカナダ人同士の会話にはついていけないし、ニュースも聞き取れるレベルではないような人を見下したりしてますか?
努力が足りないのでは? 普通五年以上カナダに住んでいたら、カナダ人の会話にもついていけるし、ニュースも聞き取れるレベルに達すると思いますが。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/06 23:34:20
↑言語に「普通」はない。
こればっかは個人の能力と環境による。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 00:13:17
子供も小さく旦那も仕事で12時間勤務なんて当たり前。
フランス語圏で全くフランス語も話せません。
でもこのままでは自分が困ると思い、フランス語を勉強し始めました。
私も育児や家事などでいっぱいいっぱいですが、時間を見つけて、文法や単語の勉強をしています。
大変ですが、自分が頑張らないと語学は習得出来ないと思います。
何かと理由を付けて勉強をしないのもいいですが、このままだと、トピ主さんはずっとコンプレックスを持つことになると思います。
見下されたと悔しい気持ちになったのであれば、これをバネに勉強を始めてはどうですか?
私も勉強法など分かりませんが、自分でできそうな事を少しづつしています。
お互い頑張りましょう。
Res.13
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 02:42:16
カナダにいるからって、英語の勉強だけじゃないですよね。
みんながみんな、語学のためにいるわけではないと思います。
私も6年。
家でも日本語、友達とも日本語。
無駄な努力はしない。
なるようになるさ。
6年も住んでいたら、もう英語ペラペラでしょ?
と日本の友達に言われますけど、勉強しにきているわけではないので
生活に困らなければ、いいのでは?
見下されていると思うのは、被害妄想ですよ。
そんな私でもカナダ人の友達います。
英語がわからないのはわかっているけど、一生懸命話すとちゃんと理解してくれます。
逆に温かい目で見てくれますよ。
Res.14
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 07:23:25
レス5さん
まさに今、原発や放射能の事を熱く語ってる人達。
ネットでの情報で自分は賢くなったと勘違いしている人多いです。
そういう人に限って学歴低いです。
政治家を無能扱いしています。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 07:35:07
3、4、5さんに同意。おそらくトピ主さんが「英語ができないと見下される」と思い込んじゃってるんだと思います。日本人以外の移民でも英語できない人多いですが、そういう人たちを見下してる人なんてほとんどいないと思います。
掲示板などで自分が英語できると勘違いしてかなり失礼なこと書いてる人や、他人の英語に対していちいち揚げ足を取るような人もたまに見ますが、そういう人たちもおそらく英語コンプレックスを持ってるんだと思います。
英語できるできないで人間の良し悪しが決まるわけじゃありません。
Res.16
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 08:11:59
そういう人いますよ。
本当に賢い人はそんなこと無いと思いますけど、
それなりに自分で努力して英語とか話せるようになった人は、
その他の人とは一緒にされたくないんじゃないですか?
Res.17
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 08:59:58
>>努力が足りないのでは? 普通五年以上カナダに住んでいたら、カナダ人の会話にもついていけるし、ニュースも聞き取れるレベルに達すると思いますが。
学校の延長でくる20代、30代と英語環境がなく突然カナダに来た30代、40代、50代では
その後の上達レベルは違うでしょう。
いますね。自分の英語が人よりできていると思うことで
優越感に浸りたい人達が。
本当に英語が話せる人は、そこにポイントはおかない。
何か人より優れていると思わないと、
やっていけない生活環境なんでしょう。
Res.18
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 09:37:42
見下しはしないけれど、自分の人生なのに何故言い訳ばかりして努力しないんだろうって思う人たちはいますよ。育児で忙しい、仕事が忙しい、お金がない、歳だから、英語環境にいない、やりたいことがわからない、スポーツや趣味をしてる方が楽しい。などなど。何年も同じ言い訳を違う言葉で聞かされる。
目の前の事にとらわれて、いつも「いつか時間ができたら」とか「いつかやりたい事がでてきたら」とか「お金ができたら」とか。言い訳を聞くたび、ある朝起きたら棚から牡丹餅で、自分の願いが努力なしで手に入るかもと思ってて、努力して人生を変える気なんてないんだなー。って思っちゃう。
一生努力する訳でなく、ほんの数年頑張れば成し遂げられる事も沢山あるのに。自分と他人に一生言い訳しながら生きるより、今日から何か始めたらいいのに。楽な勉強方法、英語の習得方法なんてないよ。努力あるのみ。日本で受験戦争を乗り越えたのなら、勉強方法は自分でわかると思う。
Res.19
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 10:26:08
英語に執着してる日本人多すぎ。
話せると確かに便利だけど、だから何?
トピ主さんの強い劣等感と、被害妄想を何とかしたほうがいいよ。
そんなんだと、今度自分が英語できるようになったとき、できない人を見下しかねない。
英語習得に近道なんてないし、秘訣なんてのもないよ。
そんなのあったら誰も苦労してないよ。
あと、英語を完璧に近い形で習得した人って、半端ない勉強をしてきた人。
それなりの努力をしてきた人だよ。時間もお金もないなんて、言い訳ひとつしなかった人達のみ。
できることから一つずつ始めよっか!
Res.20
by
働く主婦
from
ビクトリア
2011/04/07 10:30:08
私は前者ですが、トピ主さんの様な人を見下しはしません。
・・・・が、苦労されているのだろうな・・・って推測します。 結果、自分への自信が損なわれるのではないかと想像します。
また英語圏にお住まいにもかかわらず、コミュニケーション力が足りない場合、情報源が本当にかぎられるので、世界観がかなり狭くなります。 その不自由に対して哀れに感じます。
私も今の英語力に到達する前に、カナダ社会からの理不尽を沢山、経験したからです。
社会に出る事です。 もしくは、ボランティアに行く事です。 人と話すと、他人の話し言葉を聞き表現法を学び、それを脳にInputし、次回、使用する事で自分の身に付きます。 その繰り返しです。
どれだけ外に出て、英語で聞いて、考え、話したかです。
Res.21
by
無回答
from
無回答
2011/04/07 10:51:44
私も英語の能力で人を見下したりはしません。
その代わり、英語できなくても日々色んな努力している人は尊敬します。
逆に何の努力もしないくせにひがみねたみ癖のあるような人は尊敬できないし、友達にもしたくありません。
Res.22
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 11:27:32
英語ができないからと見下しはしないけれど、ニュースをチェックしないで世界で何が起こっているのか知らない人や、旦那さんにすべて任せて全く英語を話そうとしない人はあまり尊敬できないです。下手でも一生懸命話そうとしている人の方が好感が持てます。というか、そうじゃなきゃ友達になれないかも。
Res.23
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 13:20:13
私も子育てで、いっぱい一杯ですが、なんとか
学校に行っています。
生活するのに、困らない英語力とキャッシャーや
セールスなどの仕事ならできる会話力はあると
思いますが、事務で働けるライティングスキル
がないので、勉強を始めました。
トピ主さんと同じように自分に自身が持てない
のも理由の1つかと思います。
家事と育児だけの生活から抜け出したかったのも
理由です。
今はとぴ主さんにとって勉強を始めるチャンスなのでは?
英語圏に住んでいる以上、英語の勉強をして損になることは
全くないと思います。
子供の宿題を見たりするのにも役にたつし、旦那に頼らなくても
色々な事が自分でできるようになると思います。
Res.24
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 19:15:48
英語がイマイチ・・・北米での学歴ゼロ・・・スキル無し・・・
旦那さんと離婚してシングルマザーにならない事を願います。
Res.25
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/07 19:18:23
ちなみに北米での仕事経験もゼロですね・・・ シングルマザーになったら日本に帰って親と暮らさない限り生活できませんね。
Res.26
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/08 14:53:32
私はトピ主さんと反対で、10代後半でこちらに来て、カレッジを出、こちらで職歴もあり、
英語も話せます。
でも日本で大学をでて、日本で職歴がある、英語があんまり…な人に憧れたりします。
私が今から日本に帰ってもやって行ける自信がないからです。
英語ができないからなんですか?当然です。あなたの日本語は大学に行った分私より流暢なはず。
しゃべっていても分からないと思いますが、文章を書かせると一目瞭然ですし、それが私には
コンプレックスだったりします。
お互い無い物ねだりですね。
Res.27
by
無回答
from
無回答
2011/04/08 16:05:51
英語で難しいのは文章を書くことです。
聞く、読み、話す方がずーっと簡単。
しかし英語勉強に終りは無い。
Res.28
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/08 18:36:23
↑同意です。
語学って、子供が言葉を習得していくのと同じじゃないですか?
ですから、本当は、聞く→話す→読む→書く の順で習得していきますよね?
皆さん、日本語はそうだったと思います。
本当は英語もこのプロセスで習得していけば、そんなに重荷にはならなかったはずなんですが、
日本の教育は、最初の2つを飛ばして、読む→書くから学ぶので、聞く→話すが、
苦手になるんです。
ですから、これを克服する為には、耳を慣らさないといけません。
耳がなれ初めて、聞けるようになると、自然に言葉が口をついて出てくるようになります。
そうなると、日本での中高の6年間の英語教育も、生きてくるんです。
日本の英語、外国語教育って、本末転倒状態ですが、聞こえるようになると生きてきます。
ラジオでニュースをかけっ放しにしていると(かけ流し)にしていると、耳が慣れてきます、
頑張ってくださいね。
Res.29
by
無回答
from
無回答
2011/04/08 21:25:05
>ラジオでニュースをかけっ放しにしていると(かけ流し)にしていると、耳が慣れてきます、
それはどうかな?
元々聞き取れない人が聞き流せるわけないのでは?と思うが
それより耳を慣らすのには身近な所からはじめること
テレビが一番良い先生、見て言ってることが想像できるから
特にニュースとか、一番いいのは好きな番組を見つけること
その番組にはまればしめたもの。
ノート、ペン、辞書は常備品
何事も努力、楽しんで学ぶのが一番効果的
Res.30
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/09 11:15:21
確かにラジオやテレビの聞き流しは、流してるだけでは全く効果ありません。
それで効果があるなら、若い頃に洋楽ばかり聞いていた人が英語ぺらぺらになることになります(笑)
上の方が言われているように、要は努力。
頭を働かせながら、常に考えながら聞かないと意味ないです。
今の単語何だったかな?今何て言ったかな?と注意を払いながら聞くだけで随分違います。
私はテレビをおすすめします。
たとえばCNNなんかは、同じ日に、まったく同じニュース番組を何回か流すので、一回目に聞けなかった分を二度目に注意を払うだけで、その言い回しや文章を聞き取ろうとするだけで、脳にかなり印象づきます。
最近のテレビの録画デジタルボックスは、録画していなくてもその場で巻き戻せる機能がついていると思います。私は、今何言ったかな?と思うと巻き戻して見て見たり、ドラマにキャプションをつけて見て、知らない単語が出てきたら、パソコンの辞書で調べたりしています。いつもそういうことをやっているわけにもいかないので、時間と番組だけを決めて、集中してやるのがいいと思います。聞き流しだと、知っている単語や言い回しの復習にはなるので無駄とはいいませんが、知らない部分が脳にはインプットされることはありません。
Res.31
by
無回答
from
無回答
2011/04/09 11:33:51
私はあまり詳しくないのですが、英語を日本語に訳さず、そのまま英語を英語で理解していくのはどうなんでしょう。実は私がそのパターンだったんです。高校のときに英語圏に越してきてしまい、英語を日本語に訳して理解するゆとりがなく、英語を英語で理解してきました。
辞書も和英辞典は部屋にあったのですが、結局日本語に訳したところでアサインメントに使える言葉は英語だったので英語の辞書だけを使うはめになりました。
気が付けば、英語を日本語に訳することが出来ない言葉がたくさんあり、日本人としてやり方を間違えてしまったのかと思うこともあります。
時間をかけて英語を熟成させていくゆとりのない人って私以外にもいるかと思いますが、皆さんはどうされてきましたか?
私の場合、結果的に日本語と英語をうまくリンクさせることが出来ませんが、日本語オンリー、英語オンリーであれば、どちらも不自由してません。
Res.32
by
無回答
from
無回答
2011/04/09 13:44:42
日本語書く時、少し忙しい
英和(E-J)で日本語を確める、
そうしないと高学歴があっても笑われる トホホ
Res.33
by
無回答
from
バンクーバー
2011/04/09 14:20:38
未だにカナダ人との会話がイマイチ・・・ 観光客ではありませんよね? ワーホリの子でもカナダ人と会話ができるのに・・・ ここはルーザーばっかり・・・。
Res.34
by
無回答
from
無回答
2011/04/09 14:40:49
子育ては大変な仕事です。 それを一生懸命やっているのですから、英語ができないくらいで、がっかりすることないです。英語なんか、あとで暇ができたら、学校に行くとか、テレビをみるとか、いくらでも習えます。子供は待っていてくれません。今が大事なとき。
私は日本語と英語を子供のときから話してますが、だからどうだということもないです。時々英語そのものは訥々でも、やさしさが伝わる人がいます。そういう人を交えて日本語とちゃんぽんで話すのは楽しいです。 どんな言葉でも、思いやりのあるやさしい言い方ができる人は深く尊敬します。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ