jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.19976
◆子供がフレンチイマージョンに通っている親の助け合いの場◆
by
abe
from
無回答
2011/02/14 10:42:33
子供をフレンチイマージョンに通わせているのですが、先週学校から呼び出しがきてしまいました。子供が授業についていくのに、他のお子さんより少し大変そうなので、家庭で親も少し協力して勉強を助けてあげてくださいとのことでした。
うちは私も主人もフランス語はまったくできません。まわりから親がフランス語ができなくても大丈夫ときいて入れたのに、いったいどうしたらよいのかとても悩んでいます。
そこで、もし同じ悩みをもって、フランス語の勉強を始めようとされてる方がいたら、質問・回答をこのトピでして、助け合ってがんばれたらなあと思います。また、もし、フランス語が得意で、私達を助けて下さる方がこのトピを見てくだされば大変ありがたいです。
よろしくお願いいたします。
Res.1
by
abe
from
無回答
2011/02/14 10:52:51
質問1
読み方を教えて下さい。
ARC-EN-CIEL(虹だとおもいます。歌手と同じ、アルカンシェールでいいのでしょうか?)
ABEILLE(蜂のような絵がかいてあります。)
BALANCOIRE(ブランコです。バランコールでよいのでしょうか?)
BARRIERE(柵のような絵がついてます。バリエールでよいのでしょうか?)
CREME GLACEE(アイスクリームのことでしょうか?クレームグラセでよいのでしょうか?)
CASQUETTE(これは何なのかまったくわかりません。)
DARD(ダーツのようですが…ダードと読むのでしょうか?)
DES(さっぱりわかりません。さいころでしょうか。デ?デズ?)
ENFANT EDREDON(これもわかりません。プリントには子供がベッドに寝ているような絵が描いてあります。アンファント エドレドン?そのまま読みすぎでしょうか?)
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 10:56:14
音声のついた辞書を購入されてはいかがですか?
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 10:57:56
チューターをつけたら?
ここで単語をひとつひとつ聞いても、まったく意味ないのでは?
明日もまた新しい単語を習ってきます。
チューターをつけて、お母さんも一緒にフランス語を習うしかないのでは?
フレンチエマージョンは、何がどうあれ続けるおつもりなんでしょ。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2011/02/14 11:07:50
音声付の辞書です。
http://dictionary.reverso.net/french-english/ARC-EN-CIEL
参考になればいいのですが・・・
Res.5
by
とおりすがり
from
無回答
2011/02/14 11:29:37
大変そうですね。。。
お子さん、ご両親はともに英語は話せるのですよね?
オンライン辞書で便利なのがあります。お子さんにはまだ難しいでしょうが、ご両親がお子さんをアシストするのに活用されるのにはよいかと。発音記号も一応記載されていますが、英語辞書に載ってる発音法と同じかどうかはちょっとわかりません。
http://www.wordreference.com/
英語にはない文法要素が結構あったりして最初は大変かもしれませんが、発音などはつづりによってほぼ決まってるので、慣れればきっともっと簡単に感じてくると思います。お子さんを励ましてあげながらがんばってください。
Res.6
by
とおりすがり
from
無回答
2011/02/14 11:33:51
res5ですが、res4さんが音声付の良いオンライン辞書をすでに紹介されてましたね。そちらの方が便利だと思います。失礼!
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 11:37:23
助け合い、見ていて気持ちが良いですね。
補習校の話も、妬み、僻みなしに良い話題になると良いのにね。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2011/02/14 12:11:51
無理やりカタカナにしてみます。
ARC-EN-CIEL アーカンシイェル
ABEILLE アベイユ
BALANCOIRE バランスワー
BARRIERE バリエー
CREME GLACEE クレームグラセ
CASQUETTE カスケット
DARD ダー
DES デ
ENFANT EDREDON アンファン エドレドン アンファンタドレドン
Res.9
by
8
from
無回答
2011/02/14 12:21:18
トピ主さん
検索サイトでフランス語 発音などで検索すれば、読み方の基本が書かれたサイトが出てくると思います。
学校、子供任せにするのではなくて、せめてそういうもので親である私たちも調べてみるのもいいのではないでしょうか?
ちなみに自分は、子供がFIに行くのに、宿題などを助けることになると思いフランス語を勉強し始めました。
学校からフランス語の本も持って帰ってきますし、スペルや文法など親がサポートしないといけないことが多いですから。
これを機会にトピ主さんもフランス語を少し勉強されたらどうでしょう?
Res.10
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 12:22:50
トピ主さんの気持ちは分かりますが
カタカナにして読んでも
かなり発音が違って聞こえて
意味が全く通じなくなります。
(私も同じ経験がある為)
チューターを探したり、音声が出る辞書を
使ったりと他の方がおっしゃってる様にされるのが良いかと
私も思います、発音は本当に難しいですよね。
Res.11
by
はち
from
無回答
2011/02/14 12:43:23
2番目は蜂ですよ。
アーベイ A-BAY と読みます。
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 13:24:10
私も同じ悩みを持つ親で、このトピの登場に嬉しく思っています。そこで質問ですが、ABEILLEという単語のところで、アベイユとアーベイという2つの読み方のレスがありましたが、これは地方によって発音が違うということなのでしょうか?
Res.13
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 13:51:19
気になるのでABEILLEの発音を調べてみました。
http://www.forvo.com/word/abeille/#fr
Res.14
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/14 16:00:49
私も主人も、大学で単位をとるためにフランス語を取ったぐらいだったので、3年でアウト。子供も相当ストレスだったようです。夜中に急に起きて、大泣きしたり、週末に大泣きしたり大変でした。
思い切って、普通クラスに移動させてから、すっかり落ち着きました。その子の能力にもよると思いますが、うちの子には荷が重かったようです。
他のクラスの親御さんとも話してみてはいかがですか?カナダ人でも
西出身の人は、フランス語が苦手な人が多いので、結構みんな悩んでいるかもしれないですよ。家は脱落しましたが、頑張ってくださいね。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2011/02/14 16:09:21
同じく子供をFIに通わせている親です。
とぴ主さんのお子さんは小学校低学年でしょうか?
これから高学年になるにつれてもっと大変になります。
フランス語で理科、科学、社会科をするのですから。
私の経験から言うと、プロに任せたほうがいい。
もちろん親の私達が理解する為にフランス語を学ぶのは賛成ですが、変な発音を真似てしまってはいけません。
カタカナで発音を表そうとしても無理な話です。
具体的には映画などのDVDをフランス語でみさせる。
家庭教師を雇う。
フランス学校に通う。
フランス旅行をして子どもに自信や興味をもってもらう。
フランス語の本を与える。(うちは本を読むのが好きなので一番効果があった。)
お互いに頑張りましょう。
Res.16
by
無回答
from
無回答
2011/02/14 16:15:44
フレンチイマージョンに娘が通っています。
今、彼女に聞きました。 一応カタカナで書くと、こういう風に書くようにはなるけれど、それは本当の読み方ではなく、フランス語はやはりチューターをつけたほうがいいと思います。
私もフランス語が駄目なのですが、一応勉強しました。 でも、殆ど助けにもなりません。 それでもやる気! 彼女はキンダーからのイマージョンできました。 今までフランス語はAで頑張ってます。
>ARC-EN-CIEL(虹だとおもいます。歌手と同じ、アルカンシェールでいいのでしょうか?)
アークオンシェル 虹です。
>ABEILLE(蜂のような絵がかいてあります。)
アベイ 蜂
>BALANCOIRE(ブランコです。バランコールでよいのでしょうか?)
バランソワール
BARRIERE(柵のような絵がついてます。バリエールでよいのでしょうか?)
OK
CREME GLACEE(アイスクリームのことでしょうか?クレームグラセでよいのでしょうか?)
クレムグラッセー アイスクリーム
CASQUETTE(これは何なのかまったくわかりません。)
キャスケッ(Eは発音しない) ベースボールキャップ
DARD(ダーツのようですが…ダードと読むのでしょうか?)
ダー(rの音を大きく発音しない) ダーツのこともありえるが、場合によって蜂の針のことでもありえる。
DES(さっぱりわかりません。さいころでしょうか。デ?デズ?)
ディ(ィも微音) さいころです。
ENFANT EDREDON(これもわかりません。プリントには子供がベッドに寝ているような絵が描いてあります。アンファント エドレドン?そのまま読みすぎでしょうか?)
オンファン エィドレドン (レは小さく発音) 子供+掛け布団(Duvet)
意味の質問ならいつでも娘にききますよ!
また、夏のフレンチキャンプなどに入れたらどうでしょうか。
Res.17
by
abe
from
無回答
2011/02/15 15:44:17
トピ主です。短時間のあいだにたくさんのレスをいただき、ありがとうございました。辞書の購入、チューター、オンライン辞書の活用、すべて考えてみようと思います。
さしあたり、チューターの方はあてがないので、毎晩でもここで回答してもらった単語を子供と復唱しながら意味を覚えさせ、本当の発音は学校で先生に教えてもらうように言おうと思います。
親として、間違った発音でも、本当の発音に少し似ていて少しでも役に立てばと思いました。親もがんばる姿を見せたら本人ももう少しがんばってくれるかな、と。また、私も、単語の発音をいくつか覚えていくうちに、パターンがわかってきたらよいなと淡い期待を抱いてます。
レス8さん、11さん、16さんには私のたくさんの単語の質問に答えていただきありがとうございました。また、どうしてもわからない単語がでてきたら質問させてもらっても良いでしょうか?
また、私のような初歩レベルでなく、難しいフランス語の質問でもこのトピを使っていただいたら、私も勉強になると思いますので、もう少し続けさせてもらっても良いでしょうか?よろしくお願いいたします。
Res.18
by
無回答
from
バンクーバー
2011/02/15 21:25:49
W7thか8thにフランスのコミュニティーセンターがあると聞いています。
たしか、Granville辺りだったような…。
うちも9月からキンダーです。
そこにいくとビデオや本が借りられるそうです。
もしかしたら、チューターの情報も手に入るかもしれないですよ。
Res.19
by
無回答
from
無回答
2011/02/15 21:52:40
http://www.lecentreculturel.com/html_an/frenchclasses.html
http://www.alliancefrancaise.ca/
Res.20
by
無回答
from
無回答
2011/02/17 02:30:14
トピ主さん、
チューター、あてが無いっていうけど。 探すこともしないで此処で教えてなんて、いちいち教えるほど皆さん暇じゃないと思うよ。 学校の掲示板をみたら?多分チューターの情報あるだろうし、担任の先生に訊けば教えてくれると思うよ。 あれっ、もしかしたらお金?
Res.21
by
無回答
from
無回答
2011/02/17 02:32:03
>親として、間違った発音でも、本当の発音に少し似ていて少しでも役に立てばと思いました。親もが んばる姿を見せたら本人ももう少しがんばってくれるかな、と
気持ちはわかります。
しかし子どもの発音やアクセントに癖が付くケースがあるため、音声のよい電子辞書を探した方がいいです。またはチューターを雇う。
まだ低学年ですよね。 高額代金のプロに教わらなくても大丈夫です。
長期フランスやケベック長期留学経験あるFIセカンダリー生徒か、
フランス人家庭に育つFIセカンダリー生徒に教わってもいいです。
中〜高学年からはプロを雇いましょう。
別話ですが、学力の集中力や理解力を増すために早起きをさせる(朝、脳を十分に起こしてあげる)のは必要と思います。 寝ぼけた脳でのフランス語勉強は、さらに能率が悪いです。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ