jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.19626
ご本人の要望により削除しました。
Res.1
by
無回答
from
ケロウナ
2010/12/21 08:26:50
コンピュータの入力変換で一文字ごとに変換してみるか、下のページのようなサイトもあります。
http://www.yournameinjapanese.com/
カナダで「樹絵里」と刺繍の施されたネクタイをしたおじいさんを見かけたことがありますが、その人の名前は「Jerry」さんでした。なるほどと思いましたね。むかし日本の銀行で働いてたそうで、その時に同僚から贈られたそうです。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ