jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.19536
公立のフレンチスクール
by フレンチ from バンクーバー 2010/12/06 10:47:24

来年キンダー入学予定の子どもを持っている母親です。
主人の第一言語がフランス語のため、公立のフレンチスクールにも
興味を持っているのですが、お母さんが日本人でお子さんがフレンチスクールへ通っているという方を知らないので、こちらに投稿させていただきました。
フレンチイマージョンとフレンチスクールでのフランス語習得は大きく異なるのでしょうか。また、フレンチスクールに入った場合、英語が中途半端になってしまうのではないかという心配もしています。
将来的に日本語を含めた3ヶ国語が使えるようになるということが理想ですが、それが子どもの負担になることはよくないとも思っています。
個人差はあると思うのですが、ご意見をお聞かせいただけると助かります。よろしくお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/09 22:50:33

私も迷いに迷っています・・・うちは親がしゃべれないのでイマージョンですが・・・
日本人がお母さんでお父さんがフレンチ、もしくはフランス語をしゃべるお父さん の子供達がフレンチの学校(イマージョンでない)に行ってると時々聞きますよ。イマージョンほど数はいないけど、私が知ってる中で3,4人います。けど、どんな風に違うかとかはよく分かりません。親への手紙はフレンチの学校だと全部フランス語とは聞きました。

うちも来年からキンダーで今迷いに迷っています。マンダリンイマージョンも出来るし、友達がいるところへ行くか、近所の英語にするか、評判のいいイマージョンにするか、3ヶ国語は難しいのか、恥ずかしがりやだったら大変か、、、とか。お互いに悩みましょうね・・・
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 06:25:57

フランス語を話すだけではいけません。少なくとも片親がフランス国籍ももっているか、フランス生まれか、カナダでもフランス語で教育を受けたことがあるかでないとフレンチスクールには入れません。

今ージョンは誰でもオッケーです。でも、ついていけなくてドロップアウトする子供が結構いるから、子供によりです。
Res.3 by 無回答 from トロント 2010/12/10 07:15:18

フレンチイマージョンに通わせています。

>フレンチスクールに入った場合、英語が中途半端になってしまうのではないかという心配もしています。

英語の読み書きを勉強しないため、家で教えてあげる必要があります。

>将来的に日本語を含めた3ヶ国語が使えるようになるということが理想ですが、それが子どもの負担になることはよくないとも思っています。

負担になれば、その時点で英語の学校に変えたらいいのではないでしょうか?合う合わないもあると思いますし…。
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 08:41:59

>フランス語を話すだけではいけません。少なくとも片親がフランス国籍ももっているか、フランス生まれか、カナダでもフランス語で教育を受けたことがあるかでないとフレンチスクールには入れません。

そんな事ないですよ、両親のどちらかがフランス語を理解していれば大丈夫ですよ。娘のクラス(フレンチスクール)にもそれ以外の国のお子さん何人かいますよ。
フランスやカナダ以外にもフランス語を話す人や国は有りますから、、、。
Res.5 by フレンチ from バンクーバー 2010/12/10 11:04:55

コメント、ありがとうございます。

確かに合わないと思った段階で転校するという方法もありますね。
ただ友達関係などもありますので、できれば長く通わせたいと
思っています。

フレンチスクールの場合、学校からのレターなどもフランス語に
なるようなので、母親の私がどれだけサポートできるかも
不安に思っています。みなさんどのようにされているのかを
お聞かせいただけると幸いです。

よろしくお願いいたします。
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 11:24:24

知り合いのお子さんは小学校から高校途中までずっとフレンチイマージョンクラスでした。

両親はフレンチはできない。大学進学を考えたとき、フレンチの大学は東部かフランス圏。授業についていけるだけのフランス語の能力があるかというと疑問。子供も英語のほうが勝っているということで、高校途中から英語クラスに変更。
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 13:30:00

バンクーバーで、公立のフレンチスクール、ということは、ケベック州のエコールケベコワーズ、ということでしょうか?
うちの娘は公立のフレンチスクールに行っています。
夫がケベコワです。

フレンチを話させたいのであればイマージョンよりもフレンチスクールに通わせるほうが絶対にいいと思います。
フレンチスクールでも英語のクラスが週1くらいであるので、英語もそこそこ覚えてくれるのではないでしょうか?
クラスメートも、お母さんは英語、お父さんはフランス語(そして、大抵のケベコワは英語も話せる)という家族の方も多いので、クラスメートから英語を習ってきたりしますよ。

フレンチイマージョンに長く通った人を多く知っていますが、流暢にフレンチを使いこなせるようになっている人ははっきり言っていません。
フレンチを日頃使うような職業に就いたとか、ケベックなどフランス語圏に引っ越した、などの理由じゃない限り、カナダの英語圏に住み続ける限り無理だと思います。
勿論、イマージョンでは、学校内ではフランス語なので、フランス語は理解してくるし、話せるようにもなると思いますが、結局卒業してしまうと、使わなくなったら終わりです。
私の知り合いは皆そうです。義務教育全てフレンチイマージョンだったのに、今ではボンジュールくらいしか覚えてない、と笑っていました。


Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/12/10 14:22:48

>フレンチイマージョンに長く通った人を多く知っていますが、流暢にフレンチを使いこなせるようになっている人ははっきり言っていません。

それは本当ですか?
うちの周りはフレンチイマージョンに行った人が多いのですが、皆さん流暢にフランス語も英語も話しますよ?
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 14:36:13

> >フランス語を話すだけではいけません。少なくとも片親がフランス国籍ももっているか、フランス生まれか、カナダでもフランス語で教育を受けたことがあるかでないとフレンチスクールには入れません。

>そんな事ないですよ、両親のどちらかがフランス語を理解していれば大丈夫ですよ。

親がフランス語で教育を受けたバックグラウンドがない場合、学校は、理解度をどうやって判断するのですか?



Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 14:41:20

>フレンチイマージョンに長く通った人を多く知っていますが、流暢にフレンチを使いこなせるようになっている人ははっきり言っていません。


えっ、冗談じゃない。 自分の周りだけの事だけで判断しないでくださいよ。 あなた、まるで全てを知ったかのように行っては駄目よ。
たかが、夫がフレンチだからって。
世の中には沢山フレンチを流暢に話す人いますよ。 フレンチイマージョン卒でもね。
知り合いにも英語圏の人で、フランス人が間違えるほどのフランス語はなす人います。
世の中広いですよ。 あなたは何処を見ているの??
Res.11 by 無回答 from 無回答 2010/12/10 15:21:50

フレンチ学校の入学条件は片親がフランス語を理解していること。理解度云々なんて聞かれませんでしたよ、うちの子の学校では。

ご両親が南米からの移民の生徒さんも居ますし。


Res.12 by レス7 from バンクーバー 2010/12/10 15:29:54

フレンチイマージョンに通った人で、今でも流暢にフレンチを話せる人というのは、おそらく、今でもフレンチを日常使う環境にある人ではないでしょうか?
言葉はせっかく習って覚えても、使わなくなったらダメです。
やはり第一言語には負けます。

あくまで私の周りのフレンチイマージョンに通った人で判断しますが、
フレンチイマージョンが役に立っている、という人は、仕事でフレンチを使っていたり、奥さんがフランス語を話す人だったり、ケベックに引っ越した人などですね。

もしも、フレンチイマージョンを卒業して、日常フレンチを使わないのに、フランス語が流暢に話せる人がいるのだとしたら、それは才能ですね。素晴らしいと思います。
世の中には言語の才能がある人っていると思います。
5ヶ国語話せる、なんて人もいますもんね。
うらやましいです。

最近は、娘と一緒に私もフレンチの勉強させてもらっているくらいです。
やはり何ヶ国語もマスターしようとなるとそうそう容易ではないですね。
Res.13 by むかいとう from バンクーバー 2010/12/10 16:40:28

「バンクーバーで、公立のフレンチスクール、ということは、ケベック州のエコールケベコワーズ、ということでしょうか?」

この意味が解らないのは、ワタシだけでしょうか?

バンクーバーにあるフレンチの学校はケベック州の管轄になるということですか?

ワタシの周りにもイマージョン卒で、流暢にフランス語を話す人、沢山いますよ。本人のやる気次第じゃないですか?高校までイマージョンでボンジュールしか話せないって、逆にすごいですね。
Res.14 by 無回答 from 無回答 2010/12/10 19:21:14

>フレンチイマージョンに通った人で、今でも流暢にフレンチを話せる人というのは、おそらく、今でもフレンチを日常使う環境にある人ではないでしょうか?

いえ、使ってないです。皆、学生だったり仕事をしてたりしますが、誰もフランス語を話す環境にはいないです。
フレンチイマージョンで先生をしている友達に言わせると、SKから始めたら、3年生になる頃はフランス語も英語もどちらも同じレベルになるそうです。

>高校までイマージョンでボンジュールしか話せないって、逆にすごいですね。

私もそう思います。
SKから全ての授業はフランス語で行われるんですよ?テストも宿題も全てフランス語。4年生からやっと英語の授業が少し入ってくるんですよ?それでも、そんな何年もフランス語の学校に行ってBonjourしか言えないって本当ですか?って思います。
それってLate FI取ってたんじゃないですか?
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/10 19:51:38

>高校までイマージョンでボンジュールしか話せないって、逆にすごいですね。

これってただの冗談でしょう。
それだけ使ってなくて忘れた事が多いってことでしょ。

ところで、フレンチイマージョンって、フランス語圏の親じゃなくても人気がありますよね。
もちろん公用語で、政府関係の仕事には必要かもしれませんが
ケベック以外にカナダでフランス語を話せると、仕事に有利なことってあるんでしょうか?
Res.16 by はあ・・・ from 無回答 2010/12/10 21:47:24

ま〜たレス15みたいなのが出てきた・・・
このトピ主の聞いている趣旨とは違うし、質問にも答えていないのだから、もしそういうことを個人的に聞きたいのであれば、他にトピを作ったらどうですか?

時折ある日本語を自分の子供に習得させたいかどうかのトピでも、大多数の人が子供に日本語を学ばせたいということじゃないですか。 それといっしょでしょう? お父さんがフランス語圏の方なんだから。
仕事がどうのとかいうことじゃないと思いますよ。

カナダにいて、日本語を学んで仕事になんのメリットがあるの?ってきいてるのといっしょ?

なんだか、ネガティブ感情メラメラ〜って感じでみっともない。

Res.17 by 無回答 from 無回答 2010/12/10 23:24:55

結局親のエゴと自慢なんですよね。
うちの子、英語と日本語だけじゃなくフレンチもできますのよ!みたいな。
結局自慢したいんでしょ。
子供としては、カナダにいて、英語で毎日の学校の授業についていくの大変な上、土曜日は日本語学校へやられ、そしてフレンチまでも強制ですか?

トピ主さんも心配しているように、フレンチイマージョンなんかにやると、英語がおろそかになりますよ。
日本語もおろそかになるかも。

英語にするかフレンチならフレンチにするかにしてあげたら?
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/11 00:27:39

>親がフランス語で教育を受けたバックグラウンドがない場合、学校は、理解度をどうやって判断するのですか?

すみません、意味が良く分からないのですが、理解度を判断とは子供が学校で理解できるか?という事でしょうか?
もしご両親の事でしたらフランス語を理解出来る=バックグラウンドが有るという事だと思いますが、、。
Res.19 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/11 02:09:28

今現在の日本語・英語・フランス語の割合がどうなっているかにもよると思いますし、将来、フランス語圏に住むようになるのかということにもよると思います。

家で、お母さんとは日本語だけで会話をしていて、フレンチスクールに行くとなると、英語は近所のお友達と話すだけ、家で勉強するだけ…ということになりませんか?
お父さんは、フランス語で話しかけているのでしょうか、それとも英語?

英語が極端に弱くなってしまったら、英語圏に住むのには不便だと思います。

ウチの主人もケベック育ちで英仏バイリンガルですが、わが子は英語オンリーです。
英仏の主人も、日英の私もバイリンガルであることで別に特別に得るものがあったわけでもなく、子供も語学に向かないようだったためそうなりました。
Res.20 by 無回答 from 無回答 2010/12/11 08:36:59

環境ってありますよね、やっぱり。

17さんは、どうしてそんなに3ヶ国語ができることが親の自慢だと感じるのでしょう? もしかしたら、17さん自身の中にそういう気持ちがあるのかもしれませんよ。

例えばオタワ、モントリオールでは、仏、英のバイリンガルはあたりまえ、親のバックグラウンドの言語(イタリア語、スペイン語、中国語、ベトナム語、アラビア語、などなど)を話すトライリンガルの人も普通にいます。

その人たちは、ただ育った環境がそうだっただけで、自慢とかそういうことじゃないと思いますよ。

カナダ以外の国でも公用語2カ国という国はありますよね、たくさん。ある国々の植民地だった国にそういう国は多いです。

カナダは移民の国ですから、3ヶ国語習得の環境ができていそうなんですけどね。。

バンクーバーはそういう環境ではないから、そういう風に何ヶ国語を話すと自慢していると思われたりするんでしょうか? だとしたら、子供達をバンクーバーで育てるにあたって、子供達が他の子たちからどういう対応をされるのか、そっちのほうが私は気になります。
17さんのように言われたり、仲間はずれにされるとかいうこともあるのでしょうか?
3ヶ国語を育てるための環境と理解力が、社会でまだ整っていないということでしょうか?

子供の語学教育に関しては、19さんがおっしゃっているように、今現在のお子さんの様子をみながら進めてみてはどうでしょうか? 確かに、それがプレッシャーになってしまって、自尊心、ソーシャル性、コミュニケーション スキル、語学力、理解力などがだめになってしまっては、もともこもありませんもんね。。

17さんも、3ヶ国語習得だけが教育の全てではないということを言いたいんですよね? きっと。。
Res.21 by MM from バンクーバー 2010/12/11 10:40:16

レス17さんの意見にある意味賛同します。
17さんの言い方はあまり感心できませんが。
人の親としてああいう言い方はないと思います。お子さんにもああいう風に話しているんでしょうか?最近、JPのファミリールームに、ああいうトゲのあるような言い方をわざと(?)したがるお母さん、多いですよね・・・。

母親の母国語(例えば日本語)、父親の母国語(例えば英語)の習得は当然で、それ以外の言語(例えばフランス語。カナダの公用語ですから)もできたら習得してほしい、そしてゆくゆくは3ヶ国語完璧!なんて確かに理想ですが、その親の理想を強要された子供はかわいそうだと思います。

17さんが書いていたように、平日は英語の学校。そして土曜日は日本語学校。これだけでも十分大変だと思います。
グレードも上がれば上がる程、宿題も増えるし、勉強も大変になってきます。それなのに、フレンチまでも強要ですか。
私の知り合いで、平日はフレンチイマージョン。土曜日は日本語学校。公文も行かせていて、そして毎日英仏話すご主人が英語の勉強もしているようです。家では英語を話すこと!学校ではフランス語で話すこと!そして日本語学校や母親とは日本語で話すこと!

結局そのお子さんは落第してしまい、英語の公立の中学校に転校してしまいましたが、今度はじゃあ家では父親とフレンチで話すように強要しているようです。
そういう家庭もある、ということです。
私の個人の意見ですが(こういう風にわざわざ書かないと、また色々揚げ足を取られるので・・)お子さんの様子、環境などをよく知って考慮した方がいいと思います。
Res.22 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/11 12:19:32

フレンチイマージョンに通わなくても、カナダの公立の学校に通うのならフランス語のクラスを受講しますよね。 それで十分なのでは? 子供がフランス語に興味を持ったら、自分で勉強するのでは?
Res.23 by HU from バンクーバー 2010/12/11 16:17:01

結婚20年です。
私の主人はヨーロピアンなので英語とフレンチを話します。
私は全くダメですけど、ふたりの娘(16歳、15歳)は、
主人の勧めでフレンチの学校(エコール)に入り、
今では英語、フレンチ、日本語、全部話しますよ。
日本語に限っては話すだけで、読み書きはできませんが。。。

確かに学校からの手紙やメール、教科書まで全てフレンチです。
ですが、例えば日本でいう懇談会??の時なんかに、
私が行くと、先生も生徒も全員英語は話せますので、
私が英語で話せば向こうも英語で話してくれます。

娘の友達のお母さんとのやりとりも英語ですね。
まぁ私に合わせてくれてるんだと思いますが(笑)

なのでレターやメール面で、ご主人がサポートしてくだされば、
全く問題ないと私は思いますよ☆
ウチの場合は、主人のアドレスと主人の携帯を学校に登録しているので、
連絡は全て主人に来ますし、そういう面では協力的ですね。

普通の公立学校に通い、フレンチの授業をとるのは、
正直そこまで効果はないと思います。
全部フレンチだから、話せて読み書きもできるようになると
思いますよ。

私は日本で英文科を出ましたが、それでも当時話せなかったので(笑)
日本人が英語の授業をとっても話せないのと同じだと思います。

ウチはエコールを選択するとき、特に子どもが嫌がったりとかは
ありませんでしたよ。
主人がフレンチを話してるのを聞いてるからだと思いますが。
確かに話せないより話せた方がいいと思うので、
私はオススメします☆
それに子どもの能力はスゴイですから、全部吸収して帰ってくると
思いますよ。周りがフレンチだし宿題もフレンチ、やるしかないですもんねぇ(笑)

がんばってください。

私は今主人と娘2人がフレンチで話すと、ひとり何言ってるのか
分からなくてポツーンとしていますが。。。(笑)

日本語で子どもたちに話しかけることもお忘れなく!!
Res.24 by HU from バンクーバー 2010/12/11 16:27:05

レス23のHUです。
追記です。
日頃暮している環境が、英語なので、
フレンチの学校に行っても、
英語の習得がおろそかになることはないと思いますよ。
テレビも映画も買い物に行くのも、
学校以外は全部英語ですから。

そんなに不安になる必要はないと思いますよ。
私が当時何も考えてなかっただけかも知れませんが(笑)
大丈夫だと思いますよ☆
Res.25 by res15 from バンクーバー 2010/12/11 17:06:08

res16さん
>時折ある日本語を自分の子供に習得させたいかどうかのトピでも、大多数の人が子供に日本語を学ばせたいということじゃないですか。 それといっしょでしょう? お父さんがフランス語圏の方なんだから。
仕事がどうのとかいうことじゃないと思いますよ

これは、私も理解してますよ。
なので親がフランス語圏じゃない人にも人気なのはどうしてなのですか?
と質問したのです。
日本人の親が日本語学校に行かせるのはわかるけど、カナダ人の親が
こぞって日本語学校に子供を行かせてたら、何か理由があるのかなって思いますよね?
それと、同じです。
もちろんフランス語はカナダの公用語ですが、バンクーバーで
身近に感じたことがなかったので、
もしフランス語が日本での英語のようにカナダでは重要なことなら、
子供に習わせたほうが、良いのかと思い聞いただけです。
なぜ、嫉妬とか思われたのか、不思議です。
トピずれなのはスレ主さん申し訳ありませんでした。

Res.26 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/11 17:46:15

フランス語はだんだん廃れてきていますので、中国語のイマージョンの方が良いのか考えてしまいますね。 日本語と中国語で漢字を一石二鳥で勉強する事が可能ですよね。 その方がやりがいもありますよね。 日本語を話すのは海外で生活しても、そんなに難しくないと思いますが、気合を入れて勉強しないと漢字がイマイチになってしまいますよね。
Res.27 by あの〜 from バンクーバー 2010/12/11 18:14:48

みなさんトピずれし過ぎ・・・・。
Res.28 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/11 18:28:28

あなたいつから管理人になったの?
Res.29 by フレンチ from バンクーバー 2010/12/11 20:48:52

再びコメント、ありがとうございました。

実際お子さんがフレンチスクールに通っているという方の意見も
聞けて、参考になりました。

現在のうちの子どもですが、語学力としては一番が日本語、次にフランス語、そして英語というところです。母親には日本語、父親にはフランス語を話していて、自分でも英語が一番できないと思っているようです。英語は心配しなくてよい、と多くの方から聞きますので、それを信じています。

フレンチスクールとフレンチイマージョン、両校のオープンハウスに
行きましたが、やはりフレンチスクールでは文化的なことも含めて教えているというのが大きな違いだと感じました。主人としては自分のバックグラウンドを知るという意味でフレンチスクールへ通わせることを望んでいます。しかし現在住んでいるのはBCですし、将来英語圏の大学などを志望した場合、フレンチスクールで十分な英語力が身につくのだろうか、という不安が私にはあります。また、うちの地域のフレンチスクールの高校はかなり小規模で、ネットを使って他校の生徒とプロジェクトをすると聞きました。社会性を身につけるという上で、これも心配要素の一つです。

何よりどの言語も中途半端になってしまうことが一番怖いのですが、それは子どもの力を見ながら判断するしかないのでしょうね。日本で育った私には想像し難い環境なので、色々考えてしまいます。
Res.30 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 03:25:25

>フランス語はだんだん廃れてきていますので、中国語のイマージョンの方が良いのか考えてしまいますね。

なるほどー。
また、バンクーバーに日本語イマージョンの学校があるっていうトピもいつか出てましたよね。
Res.31 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 07:10:36

中国は好きじゃないけど、フランス語より断然いいと思う。
フランス語って世界で1番簡単な言語の一つだし、バカばかりのフランス人でも話せるだから、家で数ヶ月勉強すれば話せるようになるでしょ。
話せても意味ないけどね。
フランス語はなす人って頭悪そうに見える。
Res.32 by 無回答 from 無回答 2010/12/14 07:14:58

31さんの日本語の方が心配
Res.33 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 08:18:39

>フランス語って世界で1番簡単な言語の一つだし


・・・・・・・・・・いやはや、こんな事言う人がいるとは驚いた。
Res.34 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 08:25:32

31さん ここでそんな悲しくなるようなレスはやましょうね。
大きくトピずれしているし、何よりもフランス語がそんなに簡単じゃない事は皆さん知っていますよ。(他の国の言葉も同様に)
Res.35 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 12:00:41

言語はどの言語でも難しいと思います。 英語もあまり難しくなさそうな印象を初心者や中級レベルの人がよく受けますが、奥が非常に深い言語です。 私はフランス語がちょっとできますが、英語をマスターした後に勉強すると楽だと思います。 単語や発音(フランス語のRを抜かして)が英語に近い面がけっこうあるので。 しかし、奥が深いですよ。
Res.36 by 無回答 from モントリオール 2010/12/14 12:30:38

今、同僚ににバンクーバー出身で一人はイマージョン教育を受けたカナダ人女性が一人、もう一人が第2言語としてフレンチを継続して学んだカナダ人女性がケベック男性と知り合った機にモントリオールに移って複数の仕事をしています。

ここでは殆どの仕事がバイリンガルであることが理想的あると要求されますが、それより更に質の高いバイリンガルを必須条件になっている募集は比較的に西側や東側の英語圏で培われたバイリンガルは高く評価されていると思いますね。

モントリオールに英語教育を受けたケベック州民がいますが、流暢にフレンチを話してもフランセ・エクリ(書く方)はまた別で、イマージョン教育で正式にフランセ・エクリ受けた英語話者よりは格下と思います。

子供に3カ国は負担という声は聞きますが、話すだけならイマージョン教育を受けた英語話者はスペイン語も話す人がけっこういますよ。
1、2年ぐらい南米やヨーロッパなど語学留学してマスターするのですから、これはフレンチの素養があるから学びやすいんでしょうね。
Res.37 by 無回答 from 無回答 2010/12/14 14:35:36

>バカばかりのフランス人でも話せるだから、家で数ヶ月勉強すれば話せるようになるでしょ。

あー、フランス語を勉強したことないんだなーって良く分かる発言。
読んでて恥ずかしくなった。
Res.38 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 15:29:20

友人でモントリオール生まれのカナディアンが言いました。

「フランス語が役に立ったことは、未だかつてない」と。

彼女は日本語も話せます
Res.39 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 16:01:34

>友人でモントリオール生まれのカナディアンが言いました。

「フランス語が役に立ったことは、未だかつてない」と。

絶対にそんな事は無いと思います。
私はモントリオールに3年しか住んでいませんが
フランス語が話せたらもっと色んな経験が出来ただろうな、、と思っています。
あなたも1度行かれると良く分かります。

Res.40 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 16:07:43

>「フランス語が役に立ったことは、未だかつてない」と。

その方は政府、マーケティング、コールセンター関係の仕事をしていないんですね。 カナダでは日本語よりは役に立つと思いますが。
Res.41 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 16:49:37

>絶対にそんな事は無いと思います。
私はモントリオールに3年しか住んでいませんが
フランス語が話せたらもっと色んな経験が出来ただろうな、と思っています。
あなたも1度行かれると良く分かります。


これは、バンクーバーに住んでいて思うことですか、
それともモントリオールに住んでいた時思ったことですか?
Res.42 by はははは from バンクーバー 2010/12/14 17:00:43

「フランス語が未だかつて役に立ったことがない」といえるのは、彼女がトライリンガルだからこその発言ですよ。バイリンガル、トライリンガルが「当たり前」の世界にいるからです。

まあ、バンクーバーでは、それほどフランス語の必要性を普段の生活で感じることも多くありませんが。。

このトピとはずれてますが、フランス語が役にたたない、必要ないと思う方たちは、それでいいんじゃないんですか? 無理して勉強しなくても。
親御さんがそういうポリシーなら、子供達にもそれで通してもいいと思いますよ。

仕事も、自分の適性ってあるじゃないですか? 子供たちに好きな勉強をさせて、自分で進路を決めさせて、仕事を選ばせて、自分の人生を自分で切り開かせればいいんじゃないですかね?

うちは、主人がフレンチ系なので、フレンチの学校にいれてますけどね。家族とはコミュニケーションがとれたほうがいいでしょう?
フランス語はうちではかなり役に立ってますよ。

Res.43 by 無回答 from 無回答 2010/12/14 19:43:45

バンクーバーでどんな仕事に必要性があるのかとか、
需要の話になると、怒り気味になる人がでてくるのは
なぜなんでしょう。
普通に教えてくれる人は、いないのでしょうか?


Res.44 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 20:35:48

えっと。。 レス42の私について言えば、怒ってはいないですけど。。 
By ははははは でわかってもらえるかはわかりませんが、笑いモードで書いていました。
私自身、上のレスに普通に答えていたつもりでしたけど。。 43さんには普通ではなかったんですね?

まず、バンクーバーでの(多分フレンチを生かしての)仕事の必要性の質問がありましたっけ?
まず、ここからしてもうすでにトピずれのような気が。。。
どこからそういう方向の話になったんですか?

43さんは、フランス語を生かす仕事を探しているんですか? お子さんのためですか? ご自身のため?
それとも、ここであげたトピ主さんに、「フランス語がどれだけバンクーバーでは必要ない言語か」と説得するため? 何のために?
43さんの真意がわからないのですが。。 


Res.45 by フレンチ from バンクーバー 2010/12/14 21:01:15

再びコメント、ありがとうございます。

学校でフランス語を(フランス語で)学ぶことについては、うちの場合主人の母語がフランス語のため、子どものアイデンティティーの一部としても大切だと思っています。

お子さんがフレンチスクールへ通っているという方もいらっしゃるようですので、学校面でお子さんにどのようなサポートをされているのかもお聞きできるとうれしいです。オープンハウスへ行った際に、英語とフランス語以外を家庭で話している子どもが圧倒的に少ない印象を受けたので、3ヶ国語環境にいる子どもは相当努力しないといけないのではと心配しています。

Res.46 by レス31 from 無回答 2010/12/14 22:12:16

フランス語が世界で一番簡単な言語の一つ。というのは言語学者の間では常識ですよ。知らないんですか?びっくり

日本語とドイツ語などは、世界で一番難しい言語の部類です。


私の両親は日本人で私も日本生まれですが、高校の時にモントリオールに移民しました。

英語でさえ大の苦手で成績は2とかでした。
フランス語なんて1,2語くらいしか知らなかったので、フランス語の学校なんて行けないと思ったんですが、勉強し始めたらあまりの簡単さにびっくりしました。
1ヶ月で読み書き、2ヶ月で会話も普通にできるようになりました。
一緒に勉強を始めた英語が私よりも苦手だった母親も3ヶ月でテレビのニュースレベルのフランス語もなんなくマスターしました。

学校の成績も悪く、頭の悪かった私でさえすぐにネイティブ級になれたんですから、難しいと思う人は相当頭悪いか、言語のセンスがないと思います。

しかたなく勉強したフランス語ですが、今は全然話さないようにしています。
フランス人は結婚してようが彼女、彼氏がいようが誰とでもすぐ寝るし、性格悪いし、頭の悪い人が多いので大嫌いなんです。
それもあり、モントリオールから他に移動しました。
Res.47 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 22:32:32

うちは、まだキンダー以下のフレンチのプログラムに子供が通っているので、トピ主さんの質問に答えられるかわかりませんが。。

お父様がフレンチなのであれば、家では、お父さんはフレンチ、お母さんは日本語で、お子さんにお話されてますか? 
お父さん、お母さん、お二人は英語でお話されていますか?

うちもそういう感じで子供とは話しています。
そして、先輩のパパ、ママさんの話をきくと、やはりそういうことでした。
そうやっていくと、ちゃんと子供は、自然と3ヶ国語理解していくようです。

どのくらいのレベルの3ヶ国語習得を目指しているかにもよるかもしれませんが、フレンチスクールに行かれるんであれば、家では、お父様が学校の勉強のサポートに回ることになると思います。
生活の大半がフレンチですので、フランス語中心の生活になると思います。

ですが、英語については、先輩のパパ、ママさん、皆さん、心配しないでもいいとおっしゃいます。英語は自然と入っていくようです。周りが英語環境ですから。

近所の子供たちと遊ぶとき、英語で話していませんか? 
人の話す言葉、買い物、遊び場、映画館、などなど、上でどなたかも話していましたが、学校以外の周りの環境は英語ですので、必然と英語は入ってくるようです。

フレンチスクールでも、休み時間は子供達同士、英語で会話してるのも多いですよ。
あと、フレンチスクール、セカンダリーになると、IBプログラムがあるところがほとんどじゃなかったでしたっけ?
 
あるお母さんに聞いたところ、普通にUBC、SFUとか、東側の大学に進学しているお子さん多いみたいですよ。

母親として私にできることは、日本語でのサポートですよね。
家で日本語オンリーで話すのはもちろん、本を読んであげたり、歌を歌ったり、DVDを見たり、読み書きもおしえられますよね。

日本語学校に通わせたり、日本へできれば年に一度帰国したりして、日本の家族との絆を深めたり、お友達を作ったり、いろんな楽しい体験をさせてあげたりすると、日本語維持もできやすいみたいです。

私の場合は、子供が、日本語で話せてコミュニケーションが取れて、ある程度の読み書きができればいいかなというほどの希望ですが。

子供自身が日本で勉強がしたい、就職したいと言ったら、本人の意思ですから、そのときはそれ以上のサポートもするつもりですが。 それは、本人自身が頑張ることだと思っていますし。

私もこれからですので、まだまだ、学ぶことがいっぱいですが。
これは、今まで私が他のご父兄から聞いたことを書かせてもらいました。

私もトピ主さんの気持ちわかりますよ。
子供の可能性を信じて、お互い、がんばりましょうね!
Res.48 by あらあらあら from バンクーバー 2010/12/14 22:42:07

46さん、嫌な経験をたくさんしたんですね。。
でも、フランス人は。。なんて、全てのフランス系がそうだ、というような発言はしないでくださいませんか。

46さんを否定するつもりではありません。たぶん、そういう人達をたくさん見てきたのでしょう。

ですが、うちの主人に限って言えば、家庭を大事にする人で女癖はありませんし、性格もいいですし(そうでなければ結婚していませんよね)、頭もいい人ですよ。

46さんの言ったことを真に受ける人もいるかもしれませんから、とりあえず、訂正させてもらいました。

Res.49 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/14 22:46:28

レス46は釣りだとおもいます。 そんなに早く語学をマスターする事はできませんので。 私はフランス語を現在勉強していますが、そんなに1ヶ月や2ヶ月でマスターできるほどの簡単な言語ではありませんよ!
Res.50 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/15 17:52:26

レス43ですけど、レス42さん、仕事の質問ありましたよ。

これを聞くのに真意が必要なんでしょうか?

他にもトピずれしている話ありますよね?

>、「フランス語がどれだけバンクーバーでは必要ない言語か」と説得するため?

 なんでこんなこんな発想がでてくるのかわかりません。

フレンチイマージョンに興味があったから聞いただけです。
Res.51 by 無回答 from 無回答 2010/12/15 21:01:20

レス31さん

>フランス語が世界で一番簡単な言語の一つ。というのは言語学者の間では常識ですよ。知らないんですか?びっくり
日本語とドイツ語などは、世界で一番難しい言語の部類です。
私の両親は日本人で私も日本生まれですが、高校の時にモントリオールに移民しました。英語でさえ大の苦手で成績は2とかでした。
フランス語なんて1,2語くらいしか知らなかったので、フランス語の学校なんて行けないと思ったんですが、勉強し始めたらあまりの簡単さにびっくりしました。1ヶ月で読み書き、2ヶ月で会話も普通にできるようになりました。一緒に勉強を始めた英語が私よりも苦手だった母親も3ヶ月でテレビのニュースレベルのフランス語もなんなくマスターしました。学校の成績も悪く、頭の悪かった私でさえすぐにネイティブ級になれたんですから、難しいと思う人は相当頭悪いか、言語のセンスがないと思います。しかたなく勉強したフランス語ですが、今は全然話さないようにしています。
フランス人は結婚してようが彼女、彼氏がいようが誰とでもすぐ寝るし、性格悪いし、頭の悪い人が多いので大嫌いなんです。
それもあり、モントリオールから他に移動しました。


本当にフランス語がネイティブ級なら、あなたが書いた上記の文章、全部フランス語で言ってくれませんか?
フランス語勉強しているので、ぜひ知りたいです。

Res.52 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/15 22:47:27

そうそう! 私はフランス語をかじっているので再確認してあげるわよ! 私のダーリンもフランス人よ!
Res.53 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/15 23:35:47

>フランス語が世界で一番簡単な言語の一つ。というのは言語学者の間では常識ですよ。知らないんですか?びっくり


どこの言語学者がそう言ってるのか、是非教えて欲しい。
Res.54 by 無回答 from トロント 2010/12/16 08:52:48

関係ないあんたらのためになんでただで翻訳しなきゃいけないのか?図々しい人多いな、ここは
他人でもそう思う。

訳してみたので採点してくれ。くらいならまだしもね。
Res.55 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/16 19:26:59

>関係ないあんたらのためになんでただで翻訳しなきゃいけないのか?図々しい人多いな、ここは
他人でもそう思う。

ぷっ(笑)フランス語話せないんだったら、最初から「私は3ヶ月でネイティブ級」なんて嘘、言わなければいいのに。
そんな嘘言うから、みんな馬鹿にして「フランス語で書いてー」って言ってんのに。

でも、あんたも負けず嫌いだねー。
わざわざトロントから別人の振りして書き込みですか。
お疲れ様。
Res.56 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/16 21:19:59

もちろんまともな人もいるだろうし、モントリオール生まれのフランス系カナダ人は、フランスのフランス人が「あんな田舎者はフランス人ではない」と言っている通り、全然違うと思います。

でも一般的にフランス人は性交渉に開放的、浮気にも罪悪感はないですよ。
愛人がいるのがばれても大統領になれちゃう。
その愛人が妊娠して出産してた国中でいお祝いしちゃう国民ですよ。
奥さんの立場は?ッテ感じ。

全員父親の違う子を3人産んでも普通の国。不倫して子供を産んでも正式な子となる。
貞操観念0なのがフランス人ていうのはあたりです。
Res.57 by 無回答 from バンクーバー 2010/12/16 21:51:31

Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importance.

Les hommes ont oublie cette verite, dit le renard.
Mais tu ne dois pas l’oblier. Tu deviens responsable pour toujour de ce que tu as apprivoise. Tu es responsable de ta rose..

54さん、これはどう思われますか?
あなたも、忘れないでくださいね。。

トピずれしてすみません。
トピの内容にもどってください。
Res.58 by フレンチ学習者 from モントリオール 2010/12/19 15:46:47

移民してからフレンチを学習している者です。
英語が分かれば確かに単語は似ているので想像もつきやすいです。
でも言葉を正確に発音したり、聞き取るのは難しいですよ。人それぞれの癖もありますしね。

色々な国から移民した人と接すると、言語はいくつでも出来たほうが
お互いの理解も深まりまた尊重し合うこともできますので、心の距離
も近くなるかもと感じています。

人は苦労した分だけ学ぶことも感じることも多々あると思うので、
もし本人に興味があるようであればフレンチイマージョンの学校に
通わせるのもありだと思います。
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network