jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.17443
薄切り肉
by キッチン from ビクトリア 2010/03/01 23:40:31

肉じゃがやすき焼きをするときの牛肉の薄切り肉を自分で塊肉を買ってきてスライスしようと思っています。(または店で塊をスライスしてもらおうと思ってます) で、問題は部分。どの部分の肉がそういった料理に適してるのでしょうか?英語で教えてください。みなさんはどうされてますか。初歩的な質問ですが、どうぞよろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 00:55:32

>どうぞよろしくお願いします。


JPで質問する時は、必ず下手に出て、尚且つ普段イラだっている不幸な人々に叩かれないように、極上の敬語で!!

が、基本だよね?笑  
Res.2 by 肉肉 from 無回答 2010/03/02 05:50:44

>JPで質問する時は、必ず下手に出て、尚且つ普段イラだっている不幸な人々に叩かれないように、極上の敬語で!!


肉がどの部分がいいかという事ぐらいを聞くのに極上の敬語ですか?それが基本???

これを聞くのに極上の敬語を使わなければいけないのだったら、それ以上の事をお伺いする時は何を使えばいいのでしょうか。

トピ主さんは特別悪い言い方をしているように思えませんが。

もし差し支えなかったら、この肉の部分を人に伺う時の極上の敬語の正しい例を挙げていただけますか、
今後、難しい日本人にお伺いを立てるときに、間違った言い方をしないために。どうぞよろしくお願いします。(笑) 

 
Res.3 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 06:32:13

res2さん、読解力ないですね。
res1さんはトピ主があまりにも低姿勢で
>どうぞよろしくお願いします。
と書いてるのが、このjpcanadaはすぐ攻撃する輩が多いので、微笑ましく思ってるんですよ。
トピ主が丁寧すぎるかもねって、言いたいんです。きっと。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2010/03/02 08:16:50

すき焼きだったら、プライムリブがいいです。
肉じゃがだったら、もう少し安い肉でもいいかな?
 
Res.5 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 08:56:48

まあ、どっちにしてもRes1・3は性格が悪そうだ。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 09:04:20

↑ でたっ〜!!

こういう人が多いから嫌だねって、言ってるんですよ。 きっと。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 09:14:24

↑↑  

でた〜〜! 同類!  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2010/03/02 09:21:22

性格の良し悪しは置いといて、レス1のコメントがこのトピの出端を挫いた、というか、流れを変えてしまったのは事実よね。不必要なコメントだったと思う。

さて、トピ主さん、豚のスライスでよろしければ、Hマートで薄切り肉を売っていますよ。量が結構あるので色々な料理に使えるし、値段も8〜9ドルくらいでお得です。

 
Res.9 by キッチン from ビクトリア 2010/03/02 11:31:47

プライムリブですね、トライしてみます! 昨日、焼肉をテンダーロインっていう部分を使って、薄切りではありませんが、日本の焼肉っぽくやってみました。結構近いものがありました。ありがとうございます!  
Res.10 by BovineHat from ビクトリア 2010/03/02 17:04:17

塊をきるのが面倒であれば、ビクトリアに数件散らばってるFairway Marketの大きめの店に行けば、冷凍した薄切り肉、牛豚共に、500g程度のパックで3種類づつぐらい売ってます。すき焼き用もあったと思います。ただ別の場所に薄切りしゃぶしゃぶ用もありますので、間違えないように。  
Res.11 by 無回答 from ビクトリア 2010/03/02 21:06:47

この間リブアイをスリフティーでスライスしてもらいました。
すき焼きにちょうど良かったですよ。スリフティーで薄さも注文できます。凍らせないといけないので前日や、当日でも数時間前にはオーダーしないとだめだけど。  
Res.12 by キッチン from ビクトリア 2010/03/02 22:15:24

フェアウェイマーケットにそんな色んなカットのお肉が売っているとは知りませんでした!チェックしてみますね。情報ありがとうございます!私はスリフティーをよく利用するので、薄切りの注文も今度してみたいと思います♪   
Res.13 by レス1です from 無回答 2010/03/02 23:13:45

レス3の方が正解ですね、レス2や5、他色々な人のように性格の悪い人達がいるので、こんな薄切りのミート程度の話題でも、丁重に質問しないと駄目なJPという意味です。


 
Res.14 by 無回答 from 無回答 2010/03/02 23:17:32

↑く〜ど〜い〜よ!  
Res.15 by BovineHat from ビクトリア 2010/03/02 23:45:37

トピ主さん、res10でFairwayの大きめの店と書きましたが、はっきり言ってQuadraとHillsideに近いFairwayでしか確認してません。昨年末Oakbayの小さい店も行ってみましたが、なかったような気がします。
QuadraとHillsideに近いFairwayではアジア系の冷凍食材があるアイルにしゃぶしゃぶ用の肉が牛豚ラムとあり、そのアイルの奥にアイルと直角に、普通の生鮮肉類ケースに対面した冷凍ケースの一番下の段に冷凍薄切り肉が置いてあります。(説明難しい...)
ちなみにこの近くにあるロキシーシアターは中は殺風景ですが、毎週火曜日新しい映画が$3で見られるのでお得ですよ。たまにいい映画やってます。  
Res.16 by 無回答 from ビクトリア 2010/03/03 18:08:33

うちは昨日、↑で買った薄切り豚肉で鍋した!
結構キレイにパックしてあるので、使いやすいです。

冷凍食材のアイルを店の奥から見て右側です。
余計に分かり難い・・・?  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network