jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.17343
お下がりをちょうだい、と言われたけど
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 16:27:30
先日フィリピン人の知り合いから妊娠したと電話がありました。
そのとき、男の子だったら上の子の服があるから、女の子だったら○○(うちの娘)の服をちょうだいね。といわれて、なんかもやもやしてます。
日ごろからちょっとずうずうしいところのある人なので・・
それと言ってないけど私も二人目がほしくてがんばってるけどなかなかできないし、もしかしたら二人目ができたときのためにとっておきたい。でもそれは言いたくないんです。
以前から、”○○はかわいい服たくさん持ってるわね〜。うちに女の子ができたときはもらえるからよかった!”みたいなことを言われていて
いい気がしてませんでした。
あげるなんてこちらから言った事はありません。
もし女の子で、うまれたらちょうだい!って本気で言われるのかと思うとげんなりします。
なんといって断るのが得策でしょうか・・・
Res.1
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 16:39:07
「先約があるから(もう別の友達にあげることになっている」「ひとつひとつ思い出深いので取っておきたい」「私はいつも不要になった服は孤児院へ寄付している」「1・2着はあげるけど他は先に約束していた人にあげることになっている(寄付する)」「友達か”買う”と言っているので」「それぞれ高かったのでフリマで売るつもり」などはどうでしょうか。
でもどうして「とっておきたい」というのが嫌なんですか。「できるかどうか全くわからないけど、一応数年は取っておきたい」といっても良いのでは? 「まだできないの?」とか言ってくるような人なら別に友達付き合いしなくてもいいんじゃないですか?私ならそんな人は友達に要らないので、はっきり「あなたはずうすうしいからあげたくない」って言ってるかも。
Res.2
by
大丈夫ですよ!
from
無回答
2010/02/19 16:41:36
フィリピン人ってそういうところあります。
ずうずうしさはチャ●ニーズやコリ●ンよりも上ですよ。
人懐っこい笑顔で聞いてくるので悪い印象が残らないだけで。
彼女達、「言ってもらえたらラッキー」くらいの軽い気持ちで口にしてるので本気でとりあわなくて良いかと思います。
っていうか、その彼女もまさかトピ主さんがそんなことでここまで嫌な気持ちになってるなんて露ほども知らないと思いますよ。
無視ですよ無視。断って関係が切れるならそれまででいいじゃないですか。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 17:33:11
あんまり深刻に考える必要ないんじゃないんですか?
嫌ならきちんと断ればいいだけの事。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 17:42:30
本当のことを言うのが一番得策です。 嘘を言えばその嘘をカバーアップするためにどんどん嘘をつかなければならなくなります。 嘘をつくのが得意な人ならそれで大丈夫でしょうが、嘘が苦手とか、顔にすぐ出てしまうような人ならぜったい正直なことを言うのが楽です。 ただ、二人目を頑張っているけどできない、ということを言う必要はないでしょう。 嘘をつかない、というのと本当のことを全部言ってしまう、ということは同じではないですから。 「またできるかもしれないからとっておこうと思って。 どうしても欲しいものがあるならお安く売りますよ」とか言ってみたらいいのでは。
Res.5
by
とぴぬし
from
無回答
2010/02/19 19:31:53
返信していただいた方がた、どうもありがとうございます。
どうして言いたくないか。
だって、勝手に”もう二人目いらない”って決め付けてるわけですよ。(私が結構高齢だということもありますが)だからこそ、ちょうだいなんて言えるんでしょうし・・
ちょっとセンシティブな問題なので、やっぱり言いたくないんです。
あれこれ言われるのもしんどいし・・
自分も悪いのですが、ちょうだいといわれたときにすぐに
何の反応もしなかった(というかびっくりしてできなかったというか)ので、あらためて断りをわざわざいれるのってどうか、という気もします。
また言われたら、皆さんのアドバイスを参考に断ってみます。
もし言われなかったら、このままこちらからは何も言わずにいようと思います。
ここで相談させていただいて、ちょっとすっきりできました。
返信、本当にどうもありがとうございました。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 21:03:48
とび主さん、私も同じ思いしています。
私も丁度トビを出したいと思っていたところなので便乗させてください。
私の場合はとび主さんのような状態を既に通過しています。
相手は夫の同僚のカナダ人なんですが私は会ったことも夫も職場以外で個人的な付き合いはありません。
既に3〜4度のオファーをされていてうんざりです。
最初はとび主さんのように子供ができたので
子供用品を欲しいと言われました。
私の場合は服だけではなく、カーシートからベビーベッド全て欲しいと言われました。
その時は夫と
「私達も2人目考えてるし新品で揃えたものばかりなので必要なくなったら私は売りたい」と簡単に話をして
何も言わなければ聞いてこないと思っていたのですが
2、3度オファーがあったので夫に
「私達も2人目を考えてるからあげられない」とハッキリ言ってと言いました。
しばらく何も言ってこなかったので諦めたと思っていたのですが
最近、「2人目が産まれたら返すからそれまで貸してくれ」と言われたそうです。
これにはもうビックリです。
まだ産まれるまで数ヶ月もあって
私が今妊娠したら?って思うんですけど物によっては数ヶ月しか使わないものもあると考えてるのかもしれません。
カナダは中古品が沢山あるので
そこから探したらいいのにと思うんですが
今度又オファーされたらどう言うのがいいと思いますか?
とび主さん図々しい人は本当に図々しいですよ。
とび主さんの相手もかなり図々しい感じなので注意してください。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/19 21:44:54
>今度又オファーされたらどう言うのがいいと思いますか?
2人目が生まれたら返すなんて口では言っても絶対かえしてはくれませんよ。そういう人は借りたら自分のもの、そして知人に又貸しとかするんですよ。
だから戻ってくるなんて思わないこと。貸すならお金と一緒であげるつもりならいいけど、そうじゃないならはっきり断ることね。
もう使わない人から安くゆづってもらうか、サーベーションアーミーなどのセカンドショップに行けば幾らでも安く手に入る(実際足を運ぶよう強く言うこと)ということを伝えましょう。
親しくない人に一度でもかしちゃうと、洋服、靴の果てまで欲しいと言ってきそうですね。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 22:41:39
私なら正直に、これから二人目を頑張ることに決めたんだ〜!といってしまいます。
高齢だろうが、二人目が出来ようが出来まいが、堂々としていて良いと思います。それさえ言ってしまえば、これ以上何も言われないと思いますよ〜。
もっと気楽に行きましょう!二人目授かれますように!
Res.9
by
無回答
from
無回答
2010/02/19 22:54:08
>今度又オファーされたらどう言うのがいいと思いますか?
私だったら
『二人目を考えているからあげることはできない。
どうしても欲しいのだったらお売りしますよ。』
と伝えてもらいます。
もちろん「お友達価格」ではありません。ディスカウントもなしです。ちゃんとこちらの言値で売らせていただきます。
何を言われても『いやいやいやいやいや〜〜むりですよ〜〜』と
ずっと適当にあしらってたらそのうち諦めますよ。
だって赤ちゃんは準備ができるまで〜〜なんて待ってくれませんからね。
Res.10
by
まま
from
バンクーバー
2010/02/19 23:30:52
私だったら、いろいろ整理する中で、これはもう着ないだろうっていうのとか、特に愛着のないものをあげて、あとは気に入ってるものや2人目にとっておきたいものは隠しておき、今あげられるのはこれだけねって言ってあげます。
もし彼女が覚えていて、あの服は?みたいなことを言ってきたら、ここは正直にあの服は気に入ってるのでもう少しとっておきたい、とか、母が買ってくれたもので大事なものだからあげられない(などの理由で)って断ります。
他の方もおっしゃっていますが、この手の人は一度あげたら返すって言っても絶対に戻ってこないと思います。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/19 23:59:31
レス2の言うとおり。
中国人なんて意地でもお下がりは使いません。
フィリピン人は意地汚いから、こんなやつがツンと言ってやって縁をきりなさい。
お金の為ならどんなやつでも結婚する。
自分のホストマザーなんて、自分の留守中荷物を全部調べて金目のものを全部盗み、残高証明を見て「私達はこんなにあなたによくしてる、エージェントは少ししかお金を払わない。あなたは充分貯金があるから食費だけでも別に払え」と抜かしやがった。当然すぐ家をでたが、3週間分むこうが得したのがくやしい。
あーなんか思い出したらまたむかついてきた。
コンタクトカナ●、のホームスティ紹介にはきをつけろ。
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/20 00:57:49
↑マジな話なんだよね?
私も今のエージェントには積もりに積もった不満があるけど、
ここまで酷い話もあるんだね。
Res.13
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/20 09:00:10
トピずれになってきてるけど、私には結構な人数のフィリピン人の友達がいるんですがレス11さんの例のような人はいません。
本当それは残念でしたね。
私が知っているフィリピン人はみんな優しくってかなり気前がいいかな。みんな私より年上だからかもしれないけど。
だから「フィリピン人はこうだ!」と決め付けて批判されると悲しいです。
ここではもうお決まりのような文句になってますが日本人でも良い人と悪い人がいるように、フィリピン人でも良い人も悪い人もいます。
どうか「フィリピン人は〜」とステレオ・タイプにならずに「最悪なホーム・ステイだった」位で話してください。
Res.14
by
母
from
バンクーバー
2010/02/20 12:36:49
人種に限らず日本人にだって同じような人います。
私は現在第2子妊娠中なのですが、直後に妊娠した友人に
『次の子が女の子だったら上の男の子のもの全部ちょうだい』と言われました。
正直びっくりしました。
友人といっても半年に1度会うか会わないか程度で
それを言うためにわざわざ電話をかけてきたからです…。
結局、お腹の子が男の子だとわかり諦めたようですが…。
Res.15
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/20 16:26:21
人種にかかわらず、おさがりとはかぎらず、自分の常識とはちがうアプローチしてくる人がいます。
でも、めんどくさいので気にするのはよしました。きかれていやならいや、よければよし。
こういう掲示板で、人にあげるのもなのにしみがついていたとか云々をいう人もいたりして。
丁寧な人いますよね。人にあげるものはきちんと整理してきれいな状態であげる人。私は無理です。洗濯はしてありますけど、ボタンがとれたままのものもあれば、普通の洗濯ではとれないしみがついていたり。
いい状態じゃないけど、全部まとめてひきうけてくれるならあげる。
って私はするんですが、それでも影で文句いってる人とか、いらないものをもどしてくる人とかいるわけです。
アプローチされたら
まだ手放せないから。 (I can’t let it go yet.)
でいいんじゃないですか?手放せないってことは貸すこともできないわけですから。
Res.16
by
レス6
from
無回答
2010/02/20 22:26:42
便乗させてもらったレス6です。
私へのアドバイスをレスしてくれた方、ありがとうございます。
そうなんですよね。
図々しい方なのでもう一度ハッキリ断るしかないんですけど
既に「2人目を考えてる」と断っているにもかかわらず
数ヶ月経って「2人目が出来たら返すから貸して」と
私達が断った理由では断れないように
彼らのなんとしてでも借りようという思惑が感じられ
「貸せない」と言うだけでは借りるまで諦めないかなと。。。
2人目を考えてると断った為に
全ての物が揃ってるって悟られたんだと思います。
オファーをされたらまたハッキリ断るしかないですね。
Res.17
by
無回答
from
無回答
2010/02/20 23:12:41
「妻の「大親友」が出産したんだけど、お金に困っていてとってもとっても悩んでいたんで、とりあえずウチに二人目が出来るまではそっちに貸す事にしちゃったので、今は手元にありません。」
って今度聞かれたら、旦那さんからそう言って貰ってはいかがでしょう。
こういうしつこい人には死んでも貸したくなくなりますよね・・・。
Res.18
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/21 01:29:24
>オファーをされたらまたハッキリ断るしかないですね。
ヨコレスなんですけど、。
この offerの使い方って 合ってるんですか?
素朴な疑問です。私の解釈と違っていたので。
私も英語は勉強中で 合っているのであれば
そういう使い方もあるのだ、と納得したいだけです。
Res.19
by
yoko
from
無回答
2010/02/21 03:30:29
そりゃレス13みたいにお金に汚い、がめつい、ずうずうしい、ずるい人ならフィリピン人と仲良くなれるけど、普通の礼儀をしっている私達にはむりやわ〜
Res.20
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/21 07:41:58
レス6さん。
理由なんか言わなくてもいいんです。
貸しません。これだけ。
駄目なものは駄目でいいんです。
下手に理由を言う方が食いついてきますよ。
あなたの持ち物なんですから、自信を持って。
貸しませんと言って相手にしないことです。
Res.21
by
無回答
from
無回答
2010/02/21 09:12:24
>「2人目が出来たら返すから貸して」
と言われて貸して、返って来たとして、ボロボロだったり、シミがあったり、壊れてたりしたらイヤですよね。そういうタイプの人は、きれいに扱ってくれないと思います。余計にイヤですよね。
がんばって断ってください!
Res.22
by
無回答
from
バンクーバー
2010/02/21 09:18:19
レス6さん、そのお友達に貸してとまた言われたら「お祝いで結構いろいろもらえるから心配しなくって大丈夫だよ」とか適当にかわした方がいいですよ。
あとさらっとValue VillegeとかSalvation Armyをチェックすると結構いいのがあるとかCraiglistでなんでも揃うとか、とにかくレス6さんの所から借りると言うアイディアから避けた会話をするとか。
これからお付き合いをやめる気であるなら「I already told you I can’t」とか「I don’t want to」とかシンプルだけどちょっときつい言い方もできるでしょうけど、嫌われるのを恐れているなら頑張って遠まわしに何度も断るしかないです。
Res.23
by
zzzz−
from
バンクーバー
2010/02/21 14:44:55
出来ないこと、嫌なことを何ではっきり言えないんでしょうか。
貸せません、と一言、言えばすむことなのにねえ。貸せない理由は不要です。
はっきり断る態度、それぐらいじゃないと海外では暮らせません。
Res.24
by
レス6
from
無回答
2010/02/21 23:15:14
レス6です。
私へのレスをしてくれた方、ありがとうございます。
とび主さん何度も便乗してしまって申し訳ありません。
みなさんからのレス参考にさせていただきます。
貸せないともう一度ハッキリ言って、
それでも引き下がらない場合は
れす17さん、22さんのアドバイスを混ぜた感じにして
言ってみようと思います。
余談ですがオファーって元々は英語ですが
もう日本語英語になって日本語として使われていませんか?
日本語のつもりでオファーを使っていました。
間違った日本語でしたらごめんなさい。
みなさん横レスにアドバイス本当にありがとうございました。
とび主さん本当にごめんなさい。
Res.25
by
オファー
from
無回答
2010/02/22 06:06:27
オファーが日本語になってるかどうかではなくて、ニュアンスが違うのでは?
オファーって「これはどうですか?」って勧められた時に使うけど、
「これ頂戴?」って言われた時に使うのは違う気がします。
レス18さんは、英語のofferにはそういう要求された時にも
使うのかが疑問なんだと思います。(と私は解釈しました)
それとも日本語のオファーは要求のニュアンスで使うんでしょうか?
更にトピズレすみません。
Res.26
by
オファーって、、、
from
無回答
2010/02/22 08:36:49
私も読んでて、ものすごく気になりました。オファーは恐らく日本語英語でも英語と同じ意味で使われていると思いますよ。自分が物をもらえる立場なら、”オファーされた”と言いますが、人から下さいと頼まれる際には、”オファーされた”とは言いません。
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ