jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.16547
BCメディカルプランについて困っています!
by ハンコ from 日本 2009/11/23 23:24:58

MSPに加入していたのですが、
わけあって日本に帰国し、その後離婚いたしました。

私が日本に帰国後すぐ、前夫が私の代わりに電話で
MSPを辞める事を伝えたのですが、
その後も請求書が届くので再度電話したら
担当者から「インターネットで手続きをして欲しい」と
言われたので、前夫が確実に手続きをしてくれました。

でも今度は、日本に請求書が送られて来て困っています。
しかも今月分まで請求されている!
正直、カナダには今後住む事はないと思うのですが
無視し続けて良いと思いますか?
請求書なんて届くと、いい気分もしませんし
4〜5回はこの事で電話をしてると思います。
「何度連絡をしても同じ事の繰り返しだから、
無視しとけばいいんだ!」と
前夫から言われているんですが。。。

カナダでは、こういう事ってよくありますが、
どう対処したらいいのかわからないので
アドバイスよろしくお願いいたします。

Res.1 by 返送 from バンクーバー 2009/11/24 00:27:24

自分が同じ立場なら請求書は面倒でも送り返します。
その際何度も電話で連絡して脱退してるはずだと、更に既に日本に帰国して今後再加入の意思は全くないことなど一筆書き添えることですね。
それで一件落着ですよ。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/11/24 02:02:24

旦那様が手続きしたのは、旦那さんのMSPからトピヌシさんの名前をはずす手続きだったのではないでしょうか?

インターネットで手続きできるなら、インターネットで問い合わせができると思います。
無視ではなく、今のうちに解決した方がいいと思います。

日本に請求が行っているということは、旦那さんにはもう関係ないということで、旦那さんが言う「無視」というのはあてになりません。旦那さんはもう当事者じゃないので。  
Res.3 by ママ from トロント 2009/11/24 04:35:03

日本に帰国したことが分かるもの(転入届や仕事していれば在職証明など)の英訳を添えて請求書共に送り返せばいいと思いますよ。  
Res.4 by ハンコ from 日本 2009/11/24 16:51:04

皆さん、アドバイスありがとうございます!

放置せず、送り返そうと思います。
その時、念を押すために、ママさんの言われる様
日本に帰国した証明として、
住民票の英訳を同封しようと思っていますが、
自分で英訳したものでも良いと思いますか?  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2009/11/24 18:00:02

良いと思います。

日本でかかった医療費をMSPに請求した時は、

翻訳をしない領収書の原本と

原本のコピーに青インクのペンで自分で上書きの翻訳をしたもの

を送りましたが、無事支払われました。

念のため、記録としてコピーを保管した方がいいですよ。
後々、この日にこういった返信をしていると言えます。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/11/24 18:35:07

MSPのステイタスを調べた方がいいです。
何回か電話をしているとの事ですが、MSPに電話しているのですか? それとも前夫に電話しているのですか?

日本に住んでいる証明というのが、MSP解約手続きになるのですか? 日本に住んでいても、今までカバーされていたわけですよね?
もし、日本で医者にかかったら、MSPに請求もできたということですよね? 遡って解約できるのですか?

上の方は、支払ってもらう時の手続きのことを言っているのであって、解約手続きのことではないですよね?
日本から医療費を請求したことと、日本から解約することは手続きも別じゃないですか?

インターネットで前夫が解約したとの事ですが、夫婦のプランからトピヌシさんをはずしただけだったら、トピヌシさんは個人のプランを抜けたことにはならないと思います。

MSPに問い合わせするべきだと思います。
あやふやな情報で安心してしまえるのが不思議です。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2009/11/24 19:50:11

こんにちは。

私も返送するのがいいと思います。一緒にパスポート(日本入国のページと名前のページをコピーして添付し、
1、離婚して帰国したこと
2、今後カナダに戻る木もMSPに加入する気もないこと、
3、カナダ出国前に解約の連絡をしたこと(これ一番大事)
を英文で添えて返送したらいいと思います。  
Res.8 by Res5 from バンクーバー 2009/11/24 22:43:01



>住民票の英訳を同封しようと思っていますが、
>自分で英訳したものでも良いと思いますか?

この質問に対して、“良いと思います”と返信しました。
良いと思う理由を添えたまでです。  
Res.9 by ハンコ from 日本 2009/11/25 18:57:11

こんにちは。
皆さんアドバイスをありがとうございます。

電話は直接MSPにしていますし、
前夫も「前妻が日本に帰国したので、彼女だけ脱退する」と言う事を
MSPに電話で何度も言っていると言っておりますので
先方の手違いだと思っています。

いろんな事があって急きょ帰国を決めて、
後の事を彼に任せっきりだったので
余計にややこしくなってるのかもしれませんが、
とりあえず、今までの経緯や今後カナダに戻らないなどの手紙と
先日、住民票を取りに行って来たので、
翻訳も添えて送り返そうと思っています。

ありがとうございました!!  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network