jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.14288
短編映画「Henry’s Glasses」オーディション
by M.Y from バンクーバー 2009/03/15 05:19:13

お子様をお持ちの方に知って頂くにはこちらが最適なのではないかと思い、投稿させていただいております。

Directors Guild of Canadaによるスポンサーシップとナショナル日系博物館&ヘリテージセンターから多大なるサポートをいただき、現在着々と製作準備が進んでいる短編映画「Henry’s Glasses」でプロデューサーをしております山本美穂と申します。

この作品は今年の10月にバンクーバー周辺地域で撮影を行う予定で、それに先駆けて出演者のオーディションを開催します。
主人公のHenryは8歳の男の子、そして彼の姉が12歳のKimiko。
この主演と助演の日系人役のオーディションを来月4月9日に行います。

Henry役は6歳から11歳くらいまで、Kimiko役はオーディションの結果次第で妹に変更する可能性も有るので4歳から14歳くらいまでの女の子を募集しています。

日本語と英語が堪能で演技が大好きなお子様をお持ちの保護者の方がいらっしゃいましたら、ぜひキャスティングディレクターTom Daviesまで、お子様のプロフィールとヘッドショット(写真)をメールでお送り下さい。
書類審査で選ばれた方には、オーディションの台本送付と時間予約のためキャスティングディレクターよりご連絡させて頂きます。

また、他の役に関しても同時にオーディションを行います。
詳細を以下に記しますので、ご興味を持っていただけた方は是非目を通していただけると大変嬉しいです。

素晴らしい作品になるようスタッフ一同全力で頑張っておりますので、皆様からのご応募を楽しみにお待ちしています!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Henry’s Glasses(ヘンリーのメガネ)は、カナダの歴史において苦悩に満ちた時代を背景に描かれる短編映画です。1945年のタシュメにあった日系カナダ人強制収容所が舞台になっており、闇の中で光を見出しそれを分かち合う心温まる物語です。

あらすじ:
1945年。日系カナダ人強制収容所に住む8歳の男の子ヘンリーは、想像を超える不思議なことが起こる”ある「ギフト」”を持っていた。それは、年老いて弱り切った山本にとっては何の変哲もないものであったが、そんな疑い深い老夫さえも変えてしまう驚くべき力を持っていた。

オーディションの詳細:

日時: 2009年4月9日(木) 午後3:00〜夜8:00
場所: ナショナル日系へリテージセンター 
       6688 Southoaks Crescent, Burnaby, BC
お申し込みとお問い合わせ:”Tom Davies (Casting Director)“
Email: risingsunprojects@gmail.com

以下が配役の詳細です。Guards役の2名以外は全て日系人の方に限らせていただきますのでご了承下さい。

配役:
[ HENRY ] [ 主演 ] [ 男の子 ] [ 年齢: 6 -11 ]
8歳の日系3世の男の子。ヘンリーは英語を第一言語として話し、
第二言語として日本語も流暢に話せる。


[ Mr. YAMAMOTO ] [ 助演 ] [ 男性 ] [ 年齢: 60以上 ]
60代後半の日系1世。日本語が第一言語で、第二言語として英語も話す。

[ KINOKO ] [ 助演 ]  [ 女性 ] [ 年齢: 25 - 39 ]
ヘンリーの母で30代半ばの日系2世。キノコは英語を第一言語として話し、
第二言語として日本語も流暢に話せる。

[ KIMIKO ] [ 助演 ] [ 女の子 ] [ 年齢: 4 - 14 ]
ヘンリーの姉(オーディションの結果で妹になる可能性もあり)。キミコも英語が
第一言語で、第二言語として日本語も流暢に話せる。

[ TORU ] [ 助演 ] [ 男性 ] [ 年齢: 30 - 45 ]
ヘンリーの父で30代半ばの日系2世。トオルも同じく英語が第一言語で、
第二言語として日本語も流暢に話せる。

[ Guard 1, Guard 2 ] [ 助演 ] [ 男性 ] [ 年齢: 20 - 29 ]
20代前半の男性2名(Caucasian Male)

Notes:
この映画はDirectors Guild of Canadaが主催する本年度のKick Startプロジェクトに選ばれた作品で、Brendan Uegamaによる監督作品です。第二次世界大戦中に強制収容所に入っていた父を持つBrendan Uegamaが脚本も手掛けたものです。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/15 08:54:18

2回ほどUegama氏とメールのやり取りを以前(去年)しましたが、その時はボランティアワークということでしたが、スポンサーがついたということはギャラが支払われることになるのでしょうか?  
Res.2 by M.Y from バンクーバー 2009/03/15 13:13:28

ご質問誠にありがとうございます。
昨年というと製作作業が始まった早い時期から監督と連絡をお取りいただいている様で本当に有難い次第です。

現在さらに製作費を拡大するために動いておりまして、その製作費の総額によりUBCP(The Union of B.C. Performers)のRateに合わせて最終的な報酬が決まる予定です。
上記に書かれた配役は全てセリフのある重要な役で、全員ギャラが支払われます。
UBCPのユニオンメンバーおよびノンユニオンの方、どちらからも広くご応募を受けております。
もしよろしければ今回のオーディションに向けて、risingsunprojects@gmail.comまで是非ご一報いただけると大変嬉しいです。

どうぞ宜しくお願い致します。

Producer 山本美穂  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2009/03/15 15:46:21

ギャラ・・・。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/03/15 16:23:27

↑さん、日本語での掲示板ですからね〜。揚げ足はダメですよー。  
Res.5 by M.Y from バンクーバー 2009/03/15 18:20:08

ご指摘ありがとうございます。
そうですよね。日本のメディアでは普通に使っていたので何の疑いもなく書きましたが、出演料と書くべきでした。大変失礼しました。

広辞苑にも「ギャラ=出演料、契約金」という意味で載っているので、日本語としては使用するには問題ないかもしれませんが、カナダでは略語を使うべきではなかったと反省しております。
Res 3さん、Res 4さん、コメントありがとうございました!
 
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network