jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.13861
More like the HOE・・・・
by 無回答 from 無回答 2009/02/01 23:32:35


Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/01 23:33:53

あははは!無邪気だね〜。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/01 23:54:40

あはは。面白すぎる〜。
あれがシャベルに見えない私たちは、心が汚れているのか?(笑)  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2009/02/02 00:04:12

タイトルのHOEってなんですか?

私は、餅つきでもしてるんかな?と思いました。(しばらくしてわかりましたけど・・・)

なんかKYな事かもしれませんが、スティックピープル画くような年齢の子が こんなきれいな字を書けるはずが無いと思うのは私だけ?
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/02 00:15:17

After it was graded and the child brought it home, she returned to school the next day with the following note:

I want to be very clear on my child’s illustration. It is NOT of me on a dance pole on a stage in a strip joint. I work at Home Depot and had commented to my daughter how much money we made in the recent snowstorm. This photo is of me selling a shovel.

おかし〜。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/02 00:43:38

>こんなきれいな字を書けるはずが無いと思うのは私だけ?

そうかなぁ。いかにもホンモノの子供が書いた字って感じがするけど(大人が書くのとバランスが違いますよね)

この絵のツボは、周囲の男たちが、手に手にお札を持って、髪の長い女性に差し出してるとこですよね。これがなければ、変な誤解の心配はなかったのに(笑)

>タイトルのHOEってなんですか?

「手に持ってるシャベルが「鍬 hoe」みたい」と「お母さんが whore みたい」をかけたジョークでしょう。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/02/02 00:46:54

>「手に持ってるシャベルが「鍬 hoe」みたい」と「お母さんが
>whore みたい」をかけたジョークでしょう。

自己レスです。
あ、この二つを掛けたジョークというより、「ショベル(鍬)じゃなくて、あっちの方の hoe = whore でしょう」って感じですね。  
Res.7 by TOPI主 from 無回答 2009/02/03 04:27:11

HOE="HOEDEPOT"

Res3さん、あなただけじゃないです。これフェイク。
数年前から流行ってて、コールガールからのスパムメールだと思った。

 
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network