jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.12358
ご本人の要望により削除しました。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2008/07/29 15:25:25
基本的に、メディカルの情報は個人情報ですから、本人にしか伝えないというのはどこでも一緒ですよ、
ただ、一緒にクリニックに行って、彼に同室してもらう場合は、あくまでもトピ主さんに個人情報を伝えているわけで、彼も一緒に聞くことを同意していると理解できますけれど、電話での場合
本当に電話の背後にトピ主さんがいるのかどうかは相手のほうにはわかりませんよね
電話では本当にトピ主さんが本当に彼に、きいてもらうように頼んでいるのかどうかも、仮に彼がそう伝えたとしても、電話ではわかりません、
、だから本人の確認をしつこく取るのは当たり前のことだと思います
トピ主さんと彼の関係に問題があるわけではなくて、電話(1対1にしかなれない)という手段で、彼がトピ主さんの情報を得ようとするのが問題なのです
Res.2
by
無回答
from
無回答
2008/07/29 15:41:53
ずばり、Res1さんの言うとおりです。
医療機関の受付をしている知人からもまったく同じことを聞いたことがあります。たとえ家族でも電話で病状などの質問に答えることはできません。個人情報がもれるというだけでなく大事な予約を変更したりなどの悪戯が起こると生命にも関わることになるからです。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2008/07/29 15:43:16
こんな馬鹿女がいるから、カナダにいる日本人女が馬鹿にされるんですね。
個人情報の重要さをわかってない。
しかも、アポもまともにとれないなら日本にかえれば?
日本語もまともに書けないみたいだから、日本人でもない?
カナダにいたってアホなカナダ人とさえ、妊娠しても結婚できないみたいだし。
検査結果に問題があるのではなく、あんたの頭の悪さに問題がある
Res.4
by
無回答
from
無回答
2008/07/29 16:23:18
res3のレスは気にしないようにね。このような事を書き方をする人は自分自身の事はわかってないそうとう不幸な方です。私もres1・2さんのレスに同感です。個人情報は日本よりもこちらは厳しいです。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2008/07/29 16:29:47
レス3さんの言い方は非常に悪いとは思いますけど、でもカナダに住んで妊娠してるんでしょ?カナダでこれから子育て、一生を過ごすのでしょう?だったら病院のアポくらい自分で電話して聞けるようになりなよ。
>ネイティブの方がきっちり答えてくれる事が多い為
これも言い訳にしか聞こえないよ。じゃあ、ネイティブじゃなかったら重要な情報、アポの情報も教えてくれないの?
これからお母さんになるんでしょ?だったらもっと強くなったほうがいいんじゃないかな?自分で行動&判断しなきゃいけない状況これからもっと増えていきますよ!
がんばってください!
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2008/07/29 16:45:56
夫婦とコモンローという差はないと思います。こちらから電話をかければ相手は例えあなたが本人かどうかも分からない訳です。基本的に電話でのそういった応答はしない(日本もカナダも)と思います。私も英語にはかなり問題があり、不安もたくさんありますが、そんなときは自分で直接行って身振り手振りで伝えます。そして、何より病院側が取った対応は「あなたのプライバシーを守る」ためだと思います。もしも彼に電話で聞いてもらうなら、私があなただったら、まず自分でできるところまで(まず電話をして、自分の名前、生年月日、ケアカードの番号などを伝える)自分でして、その後で「英語で話すのは難しいから彼に変わります」と伝えます。夫や彼がいつでもそばにいて、助けてくれるのが私たちに取っては望ましいことですが、現実的にはそうも行きません。仕事もあるでしょうし、出張もあるでしょう。私たちで何とかしなくちゃいけない時は必ずあると思います。特に赤ちゃんが生まれてからは。赤ちゃんはお母さんを一番頼りにします。(ちなみにこれは私が夫に言われたことでもあるのですが)お互いにできるだけのことはがんばりましょうね!
Res.7
by
トピ
from
バンクーバー
2008/07/29 16:50:19
みなさん回答ありがとうございました。良くわかりました!
res3さん、まずアポを自分で取れないのではなくクリニックのドクターからホスピタルの専門医にアポを取らなくてはいけません。2週間前にドクターが手続きをしてたのですが、ドクターのミスで手続きが出来てなく月曜まで待って電話がなければ電話くださいと言われ電話するとまたドクターのミスで金曜まで電話を待ってください。水曜日まで待ってくださいと言うふうに2週間がたちました。res3さんはご存知かしれませんが特別な検査は検査可能な週数が決まっています。なので今回彼が電話したのは確実に予約が取れているか?またミスが発生してるならプレッシャーを与える為にしました。それから私達もうすぐ結婚しますのでご心配なさらないでください。彼はあなたの想像しているようなルーザーでもありません。地位もあり収入もけっこう良いです。私の事よりあなたの精神状態が心配です。お大事に!
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2008/07/29 17:09:04
関係ないけど、コモンローなのにわざわざ結婚するの?
Res.9
by
みなみ
from
バンクーバー
2008/07/29 17:14:07
レス3だけど、高齢なのにそんなんでカナダに住むなと思っただけ
あたし20才だけど、時給$30で通訳してもいいよ
カナダ育ちだから
Res.10
by
無回答
from
トロント
2008/07/29 17:51:14
>もしくわ旦那さんと彼とでは違うのでしょうか?。
高齢な方なのにこんな書き方するのには、ちょっとびっくりです。
私の変わりに、夫にイミグレーションや病院に電話してもらったことありますが、
一回私に確認をとったら後は、普通に話していましたよ。
Res.11
by
Res.6
from
バンクーバー
2008/07/29 17:57:20
もしも私たちのレスでお気に触ったらごめんなさい。私も高齢で初めての妊娠中です。そして私は英語が苦手なので、少しでもお役に立てればと思いましたが、余計なお世話だったみたいですみません。私の勝手な思い込みで、たぶんトピ主さんは私などが心配する必要ないくらい英語はできる方だと分かりました。ただ念のためにネイテイブの彼に頼まれただけですね。精神的なストレスがお腹の赤ちゃんにもトピ主さんの身体にも良くないので、レスのことは気にしないで身体を労ってくださいね。私は年齢と移民、結婚、出産は関係ないと思います。うまく行きますように!
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ