jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.12088
エグゼクティブアシスタントについて
by チャレンジ from トロント 2008/06/26 11:21:57

エグゼクティブアシスタントの仕事に大変興味があります。

このポジションに就いていらっしゃる方がいらしたら、具体的な体験談や難易度、問題点ややりがいなどをお聞かせいただけませんでしょうか?

実際にこのポジションの経験はありませんが、長年(日本でですが)広範囲にわたる事務職に携わってきたのでもし私にもチャンスがあればチャレンジしてみようかと思っているところです。

どなたか、アドバイスいただけると嬉しいです
よろしくお願いします。

Res.1 by マカモニ from 田舎 2008/06/26 12:28:30

やはり会社や系統によってさまざまになると思うんですが、電話対応の良し悪しや書類を誰よりも見やすく作れるか、Multi TaskやOrganizeができるかなんてのもポイントでしょうかね?
私は会議のMinuteをやらされて(最初はそんな話しはなかった)英文書もささっと作れないといけなかったですね。
私の場合はエクゼクティブアシスタントと言うよりちょい高度な雑用って感じもして、部署全員のアシスタントかのように何でもやらされましたけどね。
どんな仕事もそうでしょうが慣れれば簡単になり楽しかったです。
しかしながら日本で言うなら部長課長クラスの上司を相手にすることの方が多いのでちょっと厳しい目で見られるなとも思いました。
個人的な意見です。参考までに。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2008/06/26 13:31:56

上の方のおっしゃる様に、会社や部門にもよると思います。
私はExec. Assistantではありませんが、職場にいるEAの人を見る限りでは、Outlookでスケジュールを管理したりメール、電話の対応、旅行や接待の予約・確認、来客やミーティングの対応、と急がしそうにしています。もちろん英語がパーフェクトに近くないと難しいかもしれませんし、私からすればみんなすごく早口でした。

また専門分野ですが、例えばITの会社だとやはりITに関連したことが多かったり、物流とか製造業なんかは伝票の管理なんかもしているようです。アシスタントに専門知識が要求されるとは思いませんが、仕事をするうちにそういう分野に接することになるでしょう。

話はちょっとそれますが、The Devil Wears Pradaという映画をごらんになりましたか?ミランダのアシスタントって、まさにExecutive Assistantだったのではないでしょうか。時には突拍子も無いこと命じられたりして、大変だなーと思いました。

でも希望は捨てずにがんばってくださいね。  
Res.3 by なな from 無回答 2008/06/26 13:58:06

知り合いがエグゼクティブ・アシスタントですが。
英語が確かにネイティブ並に話せないと大変だと思います。ちなみに彼女はカナダ生まれの日本人です。あと、自分のボスに代わって(代筆して)お礼状だの色々とEmailのやり取りが取引先の会社のおえらいさんとあるのでライティングのスキルも高い方がいいと思いますよ。スピーキングは全く問題ないけど、ビジネスライティングが苦手だから困ると愚痴っていたのを覚えてます。笑
 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/26 17:58:24

Executive Assistant Job Description Comments
An executive assistant job description differs from an administrative assistant job description mainly in that an executive assistant, or executive secretary, specifically works supporting a high-level company officer, such as a CEO or CFO. Like an administration assistant, an executive assistant is often the first person visitors speak to, so it’s a position that requires poise and people skills. In addition to the clerical, reporting and administrative duties required of an assistant, an executive secretary job description also typically includes a working knowledge of the executive’s duties, so as to be able to effectively schedule the executive’s appointments. Attending meetings on the executive’s behalf and managing clerical staff are less common, but still frequently occurring, elements of an executive assistant job description.

>エグゼクティブ
わざと日本人にわかるカタカナを書いたと思われるが、
これでは全く?通用しない。  
Res.5 by re4さんへ from バンクーバー 2008/06/26 19:47:32

>>エグゼクティブ
わざと日本人にわかるカタカナを書いたと思われるが、
これでは全く?通用しない。

上記の意味がわかりません。正しいカタカナだと思いますけど。何が違いますかね?  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network