jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.5710
Looking for a Cash Girlfriend
by A from バンクーバー 2019/08/09 18:59:48

Hello,

I am a Chinese Canadian who speak a bit of Japanese and have a stable job.

I am looking for a nice Japanese girl under 32 year’s old for dinner and movie or dinner and karaoke.
I can offer you $200 per day.

Please contact me by email if you are interested.

Thank you.

Res.1 by 無回答 from 無回答 2019/08/10 13:01:16

英語のレベルが大したことないけど、リッチモンドで育ったのかな?
Res.2 by 無回答 from 無回答 2019/08/10 14:32:38

何でもお金で!
chineseね!恐ろしを感じる!

Res.3 by 無回答 from 無回答 2019/08/10 14:41:59

来年には、日本人女性の半数が50歳以上になります。
20代‐30代の日本人女性は貴重な存在なので、あほな投稿はやめましょう。
Res.4 by S from 無回答 2019/08/13 01:48:55

I emailed you but didn’t hear from you. Please message me, thank you.
Res.5 by 無回答 from 無回答 2019/08/13 15:42:48

もう少しマシな英語書きな!
どう見たってカナダ人には見えないよ?
精々リッチモンドで中国人の先生にワイロ渡して卒業させてもだったのかな?
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2019/08/13 18:08:47

Res.1,5さんに聞きたいのですが、このトピ主さんの英語の何処が悪いのですか。私は英語を勉強している者ですが、この英語で十分通じると思うのです。でももっと正しい表現があるのですね。是非サンプルを出して教えて下さい。
Res.7 by 無回答 from 無回答 2019/08/13 21:50:19

>>4

I emailed you a few days ago, however, I haven’t got reply yet.

I’d be glad if I heae from you.

ってか、メール来ないってことは見込み無しってことだから、普通はわざわざこんな事書かないけどね。
Res.8 by 無回答 from 無回答 2019/08/16 15:50:20

言い回しがなんとなく教科書っぽいですね。
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2019/08/16 16:23:19

Cash Girlfriend
意味不明
要するにアホや
Res.10 by 無回答 from 無回答 2019/08/16 19:49:06

Under 32 year’s old... あんまり使わない言い回しw
Res.11 by 無回答 from 無回答 2019/08/16 20:56:38

逆にコレがネイティブの英語に見えるのなら、日本に帰った方がいいよ!
Res.12 by 無回答 from 無回答 2019/08/16 22:13:14

釣りだとおもうよ。。
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network