jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4985
I can be the man of your dreams.
by Gabo Margut from 日本 2014/11/27 03:43:01

ボーイフレンド、夫、メキシコをしたい?

オンラインロシアの妻として、今日私はあなたが欲しい'時間のために、夫やボーイフレンドとしての私のサービスを販売。

コスト?
- 言語交換(スペイン語またはイングレス、私はあなたが私に日本語を教える、教える)
- 地域への費用振替。
- 結婚式のための手順。

私が提供しています:
グッドボディアトレティコ。
あなたの願いを-Servicialします。
-Faithfulness。
あなたのために-work。
- そして、はるかに。

詳細情報サイト:

mrpatomx@gmail.com

Want a boyfriend, husband Mexican ?.

As the Russian wives online, today I sell my services as a husband or boyfriend, for the time that you want.

Cost?
- Exchange of language (Spanish or English I teach, you teach me Japanese)
- Cost Transfer to region.
- Procedures for wedding ceremony.

I offer:
-Good Body Atletico.
-Servicial To your wishes.
-Faithfulness.
-Work For you.
- And much more.

More information at:

mrpatomx@gmail.com

Res.1 by 無回答 from 無回答 2014/11/29 17:04:13

無茶苦茶な英語を書いて、それを翻訳ソフトで日本語にしているので、
全く意味が通じないよ。
一番確かなスペイン語で書けば、まだ分かる人もいるでしょうに。

こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network