jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4193
日英バイリンガルの恋人
by 無回答 from バンクーバー 2010/04/01 11:48:40

私の彼氏は、日系2世のカナダ人で、家庭内は日本語環境だったため、完璧ではないものの、日常では困らないほど流暢に日本語を話せます。(読み書きはできないらしい)
私は彼ととても良い関係を築いているのですが、1点だけ彼に関して好きになれないのが、私の英語を笑うことです。
マジメな話しの最中にも時々そうなるので、本当に止めてほしいと思っています。
本人いわく、馬鹿にしてるのじゃなくて可愛いからだ、とのことですが、私はとても不愉快です。彼の日本語だって時々不自然ですが、私は笑ったりなどしません。
じゃあ、そんなにしょっちゅう笑われるほど私の英語発音が下手かというと、自分ではよく分からないのですが、ネイティブ相手に、特に聞き返されることもなくちゃんと会話できていました。今でも職場はアメリカ人が多く、特に問題なく過ごしています。
なのに、最近は彼の前で他のアメリカ人と話すことがとても恥ずかしく思うようになってしまいました。
私はこれまで何度も、英語の発音を笑われるのは本当に嫌だとそれとなく言ってきました。私が神経質になりすぎなのでしょうか。どなたか、同じような経験のある方、このような場合の対処法を教えてください!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/01 13:29:42

うちは旦那が日本人とのハーフで、日本語はほとんどしゃべれません。
なので日本語をしゃべって、間違った時は笑いはしないもののかわいいなと思います。
旦那は私の英語の間違いを訂正してくれますよ。たまに笑われますが。
なので、笑われた際には強気で教えてよ!ぐらいな気持ちでいるといいと思います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/01 20:51:03

うわっ!うちのダンナみたいだ。
まったくムカつきますよね。
それでいつもケンカになります。
私は「いいのいいの。相手に通じているんだから」って言っているけど、内心メラメラ煮えくりかえっています。
ダンナは日本人ですが、子供のころからいるからカナダ歴27年なので、ネイティブです。

「おまえよくそんな恥ずかしい英語話しているよな」とか
映画を見ていても「わからないだろう?」とかバカにされたような言い方もされます。
友達にカナディアンもいるので、普通に会話していますが
ダンナがいると友達の前でも無口になります。
ほんと!ムカつくんだよね。
昨日もスーパーで言い合いになりました。
「親切で言ってやってるのに」くらいのことも言われます。
自分の日本語だって変な時あるのにさ。

とぴ主さんに同情1票です。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/01 22:32:10

うわー性格悪い男。
対処法、あんたの日本語なんか笑うの通り越して吐き気がする。今までだまっていりゃつけあがりやがって。と言って別れる。

そういう男は何に関しても自分のマイナス部分には気づかず、人を馬鹿にする。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2010/04/02 05:53:10

私の場合は恋人じゃないですけど、こっちで育った日本人(日本語もしゃべれます)の友達の前では一切英語をしゃべれなくなりました。
前に、私に対してじゃないですけど、日本人の子の英語を本人がいないところで大爆笑していたのを見てから全くダメになりました。
それ以来、日本語をしゃべれない人を交えてみんなで会う時は必ず日系2世の友達に”通訳”をしてもらっています(英語が全くわからないフリをしているので)。自分でもわからないです。彼らの前では言葉(英語)が全く出てこなくなりました。

私は極端な例かもしれないですけど、トピヌシさんももし不快に思っているならば本気でそれを伝えないと潜在的にどんどん傷付いて取り返しがつかなくなるかもしれないですよ。  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2010/04/02 11:23:38

でも相手が自分の英語を指摘するしない関係なく日系人、非日本人で日本語が「おしゃべりできる位」できる人の前で英語を話すのは恥ずかしいですね。
間違ったら指摘されるかもって思っているからかしら?

付き合っている方や結婚されている方はきちんと冷静に今のお気持ちを伝えた方がいいと思います。
前に指摘された時に怒ったからきっと私の気持ちはわかってくれているのにまだするなんて!と更に怒っているような印象があります。
きっと相手は悪気はないと思うんですよ。
普通にからかって奥さん、彼女が怒っているのと同じと思っているのでは?
海外に住んで毎日英語も頑張っているのに指摘するだけでなく馬鹿にされたりからかわれたらやる気がなくなってしまいますよね。
そういうの二ヶ国語が当たり前になっている人には理解できないのかもしれないです。
愚痴を言ってすっきりしたいためにトピ出したのかもしれませんが、きちんと相手の方に冷静に「間違いを指摘してくれるのはありがたいけどやる気をくじくような言い方はしないで欲しい。」と伝えた方がいいと思います。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/02 11:39:16

その怒りが英語上達のエネルギーになりますよ。

旦那ではなかったけれど、旦那の親戚の子供にやられました、それ。ベビーシッターをしていて、ばかにされることばかにされること!他の親戚(大人たち)の前でその子供たちが笑うんですよ。(旦那とその子供の親は仕事でその場にはいない。)一ヶ月。

その一ヵ月後、旦那におどろかれましたよ、私の英語の上達ぶりに。

【PR】ベビーシッター探しで困ったらここ

 
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/02 15:54:20

対処法か、、、

彼の前では日本語しか話さない。

私の旦那も日系で、生まれも育ちもカナダなので母国語は英語、日本語は話せるけどたまに変な表現があったり早口で話すことはできません。また読み書きは全くできません。

私の英語よりは彼の日本語のほうが遥かに上手なので(トピ主さんと同じで、よく私の英語をからかわれたり、訂正されたりしました)私は彼の前で英語は話せなくなりました。

この際とばかりに徹底的に私は日本語しか話さないようにしました。付き合い始めは英語と日本語、半々だったけど今はほぼ日本語です。

私の教育の成果、彼の日本語は更に上達しましたよ〜  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2010/04/03 17:56:10

うちの旦那は完全な白人カナダ人ですが、こちらでフランス語専攻で大学出て、そのあと数ヶ月日本語勉強して日本へ行って、さらに日本語を身につけ、ビジネスレベルの日本語(主に話し言葉)も流暢に使いこなします。以前は書く方もかなりできて、私の知らない漢字まで知っていたり、俳句とか作ったりするほどでしたが、こちらにもどって来て最近は機会がないから書くほうはかなり忘れてるそうです。

日本で知り合い付合い始めてすぐ、彼から言い出して、ルールをつくりました。互いの言葉のミスは、頼まれない限り指摘しないと。それをすると「語学学校の先生と生徒」の関係になっていまっていやだと言っていました。
互いに「これは英語/日本語でどういうの?」と訊いたりすることはたまにありますが、今でも話が通じる限り間違いは指摘しません。
ただ夕方のクイズ番組(Wheel of Fortune, Jeopardy ) を観ながら、私が考えているのに私より先に答えを言ってしまうときはちょっとカチンときますが。

【PR】カナダの語学学校・専門学校の詳細な取材ページ

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2010/04/11 02:53:06

一度語学を勉強したことのある人は馬鹿にしたりは容易にしないけどね、
それがどんなに大変か知ってるし。

まあ、私も含めて英語に対してちょっと日本人ってシリアスすぎなとこもあるんじゃないの?
ってレス全部読んで思っちゃった。
間違えたら・・・ ってそもそも言語なんだから伝えることに意味があるような。
 
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2010/04/11 23:51:30

私のダーリンは「私の英語の間違えを直してね!」っと言っているのにかかわらず、全然直してくれません。 人が良すぎるのか、シャイなのか、気を使ってるのか・・・。 直してくれる方が良いとおもいますが・・・。  
Res.11 by R from バンクーバー 2010/04/12 01:15:56

僕はこっち生まれで、会話も読み書きも英語と日本語両方で出来ますが、そうなれた最大の理由はバイリンガルになれる環境を作ってくれた両親だと思います。
なので、真剣に勉強している人の英語を常に笑う事は、良くないと本当に思います。自分がその人と同じ苦労した訳でも無いし。  
Res.12 by バイリンガルを育て中。 from 無回答 2010/04/16 00:56:24

Rよ!もちろん、君の努力もあるだろう。しかし、親の苦労を分かる君はバイリンガル以上のものを教えてもらっている。

私もあなたの親御さんのように育てているだろうか。。。  
Res.13 by 一応バイリンガル from 無回答 2010/04/16 03:45:44

笑ったり馬鹿にしてるわけじゃなくてさ、アクセントあって話すと可愛いと思うのは分かる人多いんじゃないかな。

俺は日本語あまり話せない日系の子と前付き合ってたときに、片言で日本語で話してくると「かわいーー」って思ったよ。

。。。。まあ、その子も俺がいつも笑うって言って怒ってたような気もするが・・・  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network