好きな人がいます。彼はよく遊ぶグループの一人です。私達はアウトドア派なのでよくピクニックにいったりします。彼とはたまに二人きりで話したりしますし、彼の電話番号も知ってます。この間一月ほど日本に帰らなくてはならなくなり、みんなと別れるときに、彼にハグをして思い切って I will miss you. といってみました。彼は Call me といってくれました。これって私に好意があるってことでしょうか?それともただ、ナイスガイなだけでしょうか?
うーん。社交辞令というか、誰とでも交わす、普通の会話だと思う。こういう場合は、相手が自分に電話することを期待して言ってるわけでもなく、もちろん自分から連絡するという予定もなく、keep in touch みたいなもんかな。
こんな些細な言葉の端でも「もしかして?」って思ってしまう恋する女の子の心、かわいいね。
でも、あんまり勝手に思い込んで突っ走ってしまうと、うまくいくものもいかなくなるから、ほどほどに。
Res.3
by
無回答
from
無回答 2007/07/03 10:26:35
それは社交辞令でしょうね。多分、トピ主さんじゃなくても、call meと言っていたんじゃないでしょうか?私の場合も、ただの友達にIm going to miss youとか言いますし、彼らも言います。
きっと、トピ主さんが彼に本当に電話をしたら、彼も少しは気持ちに気づいてくれるんbんじゃないかな?でも、トピ主さんがI will miss youと言ったからってなんとも思っていないでしょうね。
Res.4
by
無回答
from
無回答 2007/07/03 14:13:35
彼の性格が分からないのでなんともいえないけど、
私はどうでもいい人にはcall me とか言わない。ちなみに彼は貴方のことを褒めたりしますか?(外見とか。。。)
えー!?ただの友達でしょ!
ただの友達とふたりだけで話すことくらいあって普通だし、電話番号知ってたらどうって言うなら携帯の電話帳に登録してある男友達みんな対象に入っちゃうし、ハグくらいするし、しばらく離れるならI’ll miss youくらい誰でも言うし、そう言ったらCall me か、e-mail meってふつうに言うし。
えぇーーー!?
Res.8
by
joke?
from
バンクーバー 2007/07/04 07:20:51
ジョークのことかと思いました。
日本人がホテルのフロントにタクシーを呼んでもらいたくて
Call me taxi, please.
と言ったけれどもボーイは何もしない。
聞こえないのかなとおもいもう一度強く
Call me taxi, please.
ボーイは
Yes, Sir. Mr.Taxi.