彼氏がどういう人かわかりませんからこのシチュエーションに関してはあまりコメントできませんが...
別に彼氏がカナダ人だからstar88さんもカナダ人のしきたりをフォローすることはないと思います。仮にカナダで女ともだちに「I love you」といいあう事が当たり前であっても、「日本人である私には理解できないのでやめてほしい」と言うべきですね。もし、それで彼が反論したら、star88さん、彼の日本人に対してのrespectはほとんど無いとみていいと思います。
ちなみに私もカナダ人の彼氏ににたようなことで文句を言ったら「分かった。日本人はこういう事にsensitiveなんだね。」て言ってすぐやめてくれました。もちろん、私もカナダ文化でいいことはどんどん取り入れるようにしております。
Res.2
by
くるみ
from
バンクーバー 2007/06/27 08:03:22
これは、私の場合ですが。。。
私の相手は、女友達にも「I love you」って言います。
でも、私には「I like you」としか言ってくれませんでした。
私もはじめは嫌だったんだけど、理由を聞いて納得しました。
カナダの人にとって、友達に「I love you」っていうのは結構普通のことみたいです。「I love〜」って「大好きな〜」って意味じゃないですか?だから、そんな感じ。「大好きだよ〜〜〜!」みたいなカンジらしいです。
でも、恋愛関係になった人に、「I love you」っていうと、それはまた違った意味になるそうです。
ホントに、「愛している」って。すごく意味が重くなるんだって。
私の相手は、だから、結婚したくなったときにしか、使わないって言ってた。
うまく説明できなくてごめんなさい。
まあ、日本人にとっては、不思議な話ですけど。
でも、実際、私の場合は相手の女友達達大好きで、むしろ私が「I love her!!」とか言っちゃってるくらいなんで。
納得しやすかったのかしら?
でも、トピ主さん、ホントに嫌だったらそのこと素直に言って、辞めてもらったほうが言いと思うよ。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー 2007/06/27 08:25:31
テレビドラマとか見てたら判ると思いますが、明らかに友人であれば、男女関係なく I love you. って言って全然おかしくないです。
日本人の感覚からすると、この言葉は「好きだよ」と言ってるように聞こえますが、友達にいう場合はそんな深い意味はありません。
単語のつづりが同じだけで、意味は全然違います。英語話者であれば、この二つの I love you. を間違って使うことはありません(真剣な恋愛関係にない人同士が、恋愛の意味の I love you. を使うことはほぼあり得ません)。
私も、仲の良い女友達に“I love you!!!!”って言います。そして、その友達も“I love you too!!!!”って言いますよ。もちろん、男友達にも使いますが、この場合は本当に心の底から仲の良い人にしか使いません。(友達として)なので、トピ主さんの意見もわかりますが、それは恋愛対象としての言葉ではないと思うので、心配する必要はないと思いますよ。
Res.5
by
star88
from
バンクーバー 2007/06/27 13:48:59
レスありがとうございました☆
納得したような、していないような。。
ただ、彼は元彼女とも仲良しで、いちゃいちゃしたり、相手は既婚者でも、やたらと彼に連絡を取ってきます。LOVE YOU ってほっぺにチュッって挨拶なのか?したりします。私の前で堂々と。。。愛情の深い人だってわかっていても、どこまでのものなのか。。。
いつも、彼は僕がどれだけ他の人を思っているかより、私をどれだけ思っているかだけ考えればいいって。
彼は、私と別れても、譲れない様子です。むしろ、元カノとは連絡を取るな!LOVE YOU は彼女だけなんて、ばかげている。って考えなので、厳しい結果になりそうです。
はぁ、、、別れる方向へ考えているんですけど、続けてうまくいくと思いますか?
Res.6
by
star88
from
バンクーバー 2007/06/27 13:50:09
レスありがとうございました☆
納得したような、していないような。。
ただ、彼は元彼女とも仲良しで、いちゃいちゃしたり、相手は既婚者でも、やたらと彼に連絡を取ってきます。LOVE YOU ってほっぺにチュッって挨拶なのか?したりします。私の前で堂々と。。。愛情の深い人だってわかっていても、どこまでのものなのか。。。
いつも、彼は僕がどれだけ他の人を思っているかより、私をどれだけ思っているかだけ考えればいいって。
彼は、私と別れても、譲れない様子です。むしろ、元カノとは連絡を取るな!LOVE YOU は彼女だけなんて、ばかげている。って考えなので、厳しい結果になりそうです。
はぁ、、、別れる方向へ考えているんですけど、続けてうまくいくと思いますか?
私の知り合いでも居ますよ。結婚していますけれど、女友達を抱きしめたり(特定でなく)、頬にキスしたり、I LOVE YOU 連発したり。私とその人は親しくなんて無いけれど、咳しているときに、のど飴あげただけで、
I LOVE YOU とか行ってきます。私は、またか・・・。と思っているだけですが、こんな人も居ますよ。けれど、奥さんとも仲いいみたいだし、その人が女友達を彼女にしたいとか、友人以上に好きだとかって言う感じは全く受けません。トピヌシさんの彼を知らないのでなんともいえませんが、私の友人のような人も居ます。
私の彼も(今は旦那さんです)なんていうか「万物を愛す系」(意味分かります?)の人でi love youを連発する訳じゃなけれど、とにかく愛情深いし、自然でも動物でも女でも男でも、その辺の生きてる生命や死んでる生命に愛を感じまくっている様子で。笑
私も今は笑えるようになりましたが(それでもたまにむかついたり、理解不能になったりします)つき合い始めて最初の半年位は特に元カノとの仲良しぶりや、愛情表現は受け入れがたいものがありました。今でも見てて楽しい訳じゃないけど、彼の方も私がセンシティブなのは理解して来たと思います。それがカナディアンにとっては違和感のない程度のコミュニケーションだと分かっていても、日本人の私が傷ついたりショックを受けることもあるのだと時間をかけて分かってくれたと思います。
ウチの彼も最初は「ああ、コイツ焼きもち焼いてんだな〜」くらいにしか思ってなかったと思うけど、何度もいろんな事が起きて、知らないうちにお互い変わって来たと思います。
カナディアンの女友達でも「元カノの付き合いなんて絶対許さん!」と言ってる子もいるので、i love youが友達に対しての言葉だという事とは別に、それ自体が面白くないって気持ちは国を問わず理解出来るものじゃないかなと思います。