jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2359
意味を教えてください。
by 無回答 from トロント 2007/03/17 21:42:10

彼がどれだけ私に真剣かと言う事を言いたかったようなのですが、
いまいちこの意味が分かりません。

u are the only one who has ever felt me

よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/17 21:53:55

え?意味不明だと思いますが・・・
>彼がどれだけ私に真剣かと言う事を言いたかったようなのですが
と解釈しているのになぜ、
>いまいちこの意味が分かりません。
u are the only one who has ever felt me
と聞くのでしょうか?
まさか愛されていると勝手に解釈してお調子に乗っているのでしょうか??
うぬぼれる女性って本当醜いし、イケていない証拠ですね。

 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/17 21:55:18

ガハハハ・・・笑える〜  
Res.3 by 無回答 from トロント 2007/03/17 22:01:31

なぜそのように卑屈に取るのか分かりませんが??

知っている方教えてください。  
Res.4 by 無回答 from 日本 2007/03/17 22:07:23

>彼がどれだけ私に真剣かと言う事を言いたかったようなのですが

こういうよけいなことは言わずに、
↓ここで質問した方がよかったかも・・・。
http://bbs.jpcanada.com/title_list.php?bbs=17&cat=0

私も意味わかりません。お役に立てなくてすみません。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/17 22:20:13

英語が母国語の人ではないですよね?
なんか変だよ。
こんなところで聞かないで彼氏にもう一度聞いてわからなかったら他の言い回しで言ってもらった方が良いよ。
お付き合いというのはお互いの歩み寄りなわけだから、あなたが彼の英語を理解できなかったらあなたも努力すべきだけど、彼もあなたが理解できるように言い換えたり、教えるべきです。

ちなみに・・・
>彼がどれだけ私に真剣かと言う事を言いたかったようなのですが
あの英文ではどんなにGuessしてもこういった意味や気持ちが感じ取れません。 前後の文か、言い直したものをアップしてほしいです。   
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/17 22:53:07

私もちょっと???なんですが。
お相手はカナダ人ですか?以前、英語を話せない私の女友達と韓国人留学生が付き合いだし、メールの内容を訳してくれと転送されてきたのですが、意味不明な文章の羅列で、当時学生だった私もワケわからなかったのですが「これは英語じゃない」という結論に至りました。

たとえ文法がわかったところで、本意は言った本人にしかわからないんですよ。相手が自分に対しての思いを伝えようとしているのならそれは重要なコミュニケーションです。わかるまで相手に説明してもらいましょう。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2007/03/18 03:36:06

What he meant to say is that you are the only person that has ever understood him.

To feel someone means to understand someone.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=feel
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=feel+me%3F
 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2007/03/18 06:35:27

「ボクのこと分かってくれるの、キミだけだよ☆」

に、一票。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/18 08:39:57

意味(いみ)とは、次のような概念である。

言葉(単語・用語など)が持っている概念の事。例えば、「雨」は、音声的には「ア」と「メ」が組み合わさっただけのものであるが、そこには「空から水滴が落ちてくる現象」「空から落ちてくる水滴自体」というような意味が備わっている。
ある行動や発言が持つ必要性、もしくはそれが行われた理由の事。
ある物(物体やシステムなど)が存在する必要性や理由の事。
意味に関しては、多くの研究において問題とされ、例えば、次のような問いがみられる。

言語やそれ以外の手段によるコミュニケーションにおいて意味はどのように伝わるのか。(あるいは伝わらないのか。)
ある行動や発言における意味はどのように知る事が出来るのか。
物事や言動において隠された意味を明らかにする方法にはどのようなものがあるか。
意味の出現
 
Res.10 by 無回答 from トロント 2007/03/18 17:32:12

手伝ってくださった方ありがとうございました。
もう一度彼に聞いてみようと思います。

 
Res.11 by 無回答 from 無回答 2007/03/18 18:28:03

ボクのことよく分かってないじゃん、キミは。  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network