横レスですみません。英語が得意ではなく教えていただきたいのですが、例えばビザや仕事の関係で自分の国に帰ってしまわなければならなくなった時に、we will see what happen(?) などの表現は どうとらえたら良いのでしょうか?付き合っている関係の時での状況です。もし良ければどなたか教えてください。
Res.14
by
無回答
from
無回答 2005/07/15 08:38:32
こんな沈んだトピに横レス入れるんだったら英語の掲示板で新トピ立てればいいのに…
we will see what happenってことは「とりあえず様子見」ってことです。
別れるか、付き合い続けるかはとりあえず保留にして、離れてみてお互いの気持ちがどう動くかに任せましょうってことでしょうね。
相手がアナタを必要だと再認識してプロポーズしてくるかもしれないし、別に好きな人が出来てお互いのためにも別れた方がって話になるのでは。