jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1677
キスして
by 無回答 from 無回答 2006/07/21 00:49:08

キスしてを可愛い言い方って英語でないのかな?
日本語でチューしてみたいなの

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/21 01:08:53

kiss my ass  
Res.2 by from バンクーバー 2006/07/21 05:37:17

こんなこと書いて、トピ主さんが信じてしまったらどうするの?
心無いね。なんか、かなしくなるね。冗談で書いてるのかなんなんのか知らないけどさ。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/07/21 17:33:25

“kiss me”でしょ。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/21 17:54:28

Give me your kiss.  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/07/21 22:42:16

can i get your kiss??  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2006/07/21 22:53:55

your kissなんて言わない
a kissでしょ  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/21 23:00:00

↑ 同様。 
 彼と付き合い始めて間もない頃、彼ともっとキスしたいけど
 なかなかしてくれないので、自分から言うのにこれ使いました。
 さりげなくかわいく言ってみたらうまくいくよ☆
 
Res.8 by トピ主 from バンクーバー 2006/07/21 23:13:57

みなさん、ありがとう
日本語でもキスして、って照れくさくて、チューしてって
言ってたから、英語になってもkiss meは照れくさいな〜と
思って…  
Res.9 by まりりん from バンクーバー 2006/07/24 12:42:55

Give me some suger  
Res.10 by なみ from バンクーバー 2006/07/24 18:41:59

↑↑↑
古い!!!  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/24 19:29:57

チューの意味教えて「チューPlease!!」ってのはどう?
Kissのかわいい言い方ってないと思う。日本人としてはチューってかわいいよね。  
Res.12 by トピ主 from バンクーバー 2006/07/24 23:49:26

↑それいいかも、かわいい♪教えてみるかな…
ちょっと酔った勢いもあり、kiss meって言ってみたら、Noって言いながらキスしてくれた  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/25 11:11:05

思うのですが、言う人次第ですよね。
かっこいいor可愛い人なら台詞にも華があるけど、逆の人は・・。  
Res.14 by チュッ! from バンクーバー 2006/07/25 18:10:35

Give me a smooch.
 
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/26 13:22:06

だけど・・・・・・
チュー = chew = 噛む



チューPlease = chew please = 噛んで下さ〜い  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2006/07/26 18:43:46

Let’s make out  
Res.17 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/26 20:00:48

レス15さん だからちゃんと「説明して」って書いたでしょ。説明するときChewじゃないよChu〜だよって教えてあげるの。  
Res.18 by 無回答 from バンクーバー 2006/07/26 20:02:00

あ、ごめん「意味教えて」だった。どっちでもいいか・・・  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network