jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1264
I like you too much って?
by 無回答 from トロント 2006/04/26 21:29:23

今日、カナダ人の友達に「I like you too much」 と言われました。
これって、どういう意味?私は女で、その友達は男です。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/26 21:42:46

tooという言葉にはネガティブな意味が含まれます。
so much なら良かったんですけどね。
性の対象に見られてるとか、ストーカーみたいな気持ちだとか・・・です。
気を付けてください。  
Res.2 by 無回答 from ?g?????g 2006/04/26 23:20:48

??????????v????B?l????????????????B
?D???D??????????????I  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/04/27 02:11:16

エルビスプレスリーの曲に、
too muchって曲があります。

是非聴いてみてください。  
Res.4 by ポジティブ from トロント 2006/04/27 05:46:30

いやー、別にいつもネガティブってわけでもないですよ。
会話の流れがわからないので、はっきり断定できないですけど、
想像で書きます(笑)

可能性1:
一応これ褒めてるんじゃないでしょうか。
何と言うか、すごくテンポ良く面白い会話だったとして、
…(彼)うわ〜、この感じ楽しい〜、で「むっちゃおもろい、ええ感じや〜。」
 すみません、関西弁の方が気分出るんで(爆笑)

可能性2:
友達同士の会話の流れで、さらっと言ったんだけど、
実はその気もちょっとあって、探りを入れている…。

どうですか?まー、言い方のトーンにもよるかな。
シリアストーんで言ってるなら、真剣かもよ?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2006/04/27 09:48:25

very muchだったらただ告ってる感じだけど、
too muchってことは・・・好き過ぎる
それは"I like you too much" だけでしたか?
文章的に見ると 「好き過ぎて、_____は出来ない」 みたいな感じに普通使われそうですけど
例)i like you too much as a friend to go out with you
君を友達として好き過ぎて、君とは付き合えない
とか?

それとも、レスno.1さんが言うみたいに危ない意味かも・・・
まぁ、そう。会話の流れがわからなければ、その言葉の意味も不明  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/04/27 11:20:19

話の前後がわからないので一概に言えませんが、そのカナダ人のお友達の心中に「こんなに好きになっちゃっていいのかな」みたいな戸惑いを感じるのはわたしだけでしょうか。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2006/04/27 13:09:06

私も以前、今の彼と付き合ってるわけじゃなく、仲の良い友達だった頃、普通に好きだとっていう表現の一つとして言われてた頃があります。その人にもよると思いますが、日本人が簡単に使えてしまいそうなLikeとLoveという単語でも、しっかりした人ならその意味をかなりシリアスに考えているので、Loveを使って愛情表現をするまでにかなりかかる場合もあると思います。
だから友達の間でのLikeにもいろんな言い方があって、I like you too muchって言うこともありますよ。現に私も最初聞いた時は戸惑ったので…(笑)
だから別にネガティブな意味合いは無いと思いますよ。
I like youの変化形っていう感じでしょうか。普通の友達同士で使う表現の一つでもあるので、状況によってはわかりませんが…。

相手が正直な人なら、迷わせるようなことは言わないはずですから、恋愛対象として見ているなら、日本で言う告白という形はこっちでは無いことが多いですが、でもきちんとあなただけが特別だって事を伝えてくれるはずですよ。でなければ、ただの友達としてのLike youで言われただけだと思います。

友達にI like youというのとは別に、きちんと説明してくれて、真剣に○○のことを考えてるから、今はまだ自分が○○を一生共にする責任を負う自信が自分には無いから、そう感じれた時にきちんと“L"Wordを言うから…今はLikeを使っていても、気分を悪くしないでね、それだけ自分は真剣に思ってるから…。って私の場合は言ってくれました。
その場合のLike you too muchは深い意味があるので…。
だから、トピ主さんとそのお友達の男性がどれだけの仲かにもよるかもしれませんね。
長々と書いてしまって申し訳ありません…。  
Res.8 by トビ主 from 無回答 2006/04/27 15:57:56

みなさん、貴重なアドバイスありがとうございます。
そして詳しく説明又たくさんコメント書いてくださった方、わざわざお時間割いていただき感謝です。
話の流れなんですけど、話の始りは私が男友達を私の部屋に招いて夜中まで話してたという話をしたところ、Western culture では友達でも女の子が男を家招くということはSEXをしてもかまわないという誤解を男に与えるから気をつけて。とういアドバイスをしてくれ、 そこから男女関係の話になり彼の元彼女の話になり、元彼女とは複雑な関係すぎてうまくいかなかったという話をしてくれました。 そんなかんやで、" I like your innocence" や ”i like you too much" と彼が言うので それは良い意味で?と聞いたところ、ちょっとはっきり何が言いたいのかわからなかったんですけど、”Andrew is my best friend, and i like him too much as well. We have been friends for a long time. So i am hoping our(私と彼) relationship level will be like that. I hope you are comfortable with me" みたいな事を言ってました。
とりあえず、あまり深く突っ込まずにサラっと流して違う話題に移ったんですけど。。。
でも、二人きりで出かけた事はないし遊びに誘ってくれる時はいつも彼の友達と一緒だし、出かけても全て割りかんなので友達として好きっていってくれたのかなと思ってます。(^^ゞ 

 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2006/04/27 17:08:06

>二人きりで出かけた事はないし遊びに誘ってくれる時はいつも彼の友達と一緒だし、・・・・・・・・・・・・似ている・・・。友達の状況に似ている。

Andrewって名前が出ているのですが、ライダーというお友達のいるAndrewでしょうか・・・。同じ名前はたくさんあるので人違いかも。  
Res.10 by なんか from トロント 2006/04/28 12:12:14

なんか、その男性のお友達さんって、若い人?と思いました。
厳密には、その意図を伝えるためには正しくない英語なんだけども、
自己流ののりで使っているわけですよね。
ということで、友達でしょう。  
Res.11 by わからなかったら from トロント 2006/04/28 15:01:36

I like you too much って言われて意味がよくわからなかったら、”だから?”って聞いてみましょう。ずるく使われることだけは避けましょうね。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2006/04/29 09:39:10

うーん、恐らくその話の流れから見ると、彼が言いたかったのは多分
「君のことが好き過ぎて君が傷つく(使われる)のは見たくない」
みたいな感じ?
つまり友達ってことなのかな

なんか若い男女がただの良い友達になるっての可能かなとこの頃思うけどね  
Res.13 by つまり from 無回答 2006/04/29 13:09:28

とぴ主さんが受け止めた通り、話から彼の言いたいところは「付き合いの長い友達と同じくらい君を友達として気に入ったよ」ってところでしょ?

一緒にでかけたり、家に招かれてもSEXとか恋愛関係とかそういう目的は持ってないよっていうのが、I hope you feel comfortable with meて言ってるんでしょうね。

彼とはこれからお友達として楽しくやっていけそうじゃないですか。とぴ主さんが彼のこと好きだったりしたらちょっと残念かもしれないけど・・・
 
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network