レス1さん、さっそくのコメント有難うございます。
私も同感なのですが、何故こんな事を聞いているのかというと、彼は物凄く頑固で自分の非を認めた事がないのです。
そしてレス1さんのコメントを伝えたところ、彼は「It is more north american culture than japanese, because north american that kind of talk is more common than japan.」と最初のコメント。(これは彼が喋っていると同時に私が打ったものです)
そしてこのコメントを確認させると「no,no I didn’t say that」(ってゆーかリアルタイムで打ってたんだから私が正しいんじゃ!!)と言って私に「That kind of talk(comment) is more commom in north american culture.」と打ち直させました。
とにかくやっぱり彼は自分の非を認めませんでした。
Res.5
by
通りすがり
from
バンクーバー 2005/09/14 18:54:34
ffffffffffffffff
Res.6
by
無回答
from
無回答 2005/09/14 19:06:20
レス3さんへ。こういうコメントがくる事は覚悟してました。でも私はれっきとした彼女です(その時も)。彼のお母さんに紹介してくれたし、私も遊びと本気の分別はつきます。
ただ私は彼が間違いをしたという事を彼に認めて欲しかっただけなのです。
彼はいつも言い訳ばかりをします。
もうそれにはうんざりなのです。
皆さんのコメントを伝えた後でも「あの時は酔っ払っていた」とか私がその時の状況を皆さんにちゃんと伝えてないとか言っています。
確かに私も説明不足だったかも知れません。(興奮していたもので)
あの時の状況は二人の女の子が彼の前を通り過ぎようとした時に彼が「hey where are you going? can I come」と彼女達に言ったのです。
私はその夜はある事で機嫌が悪かったのですが(勿論彼は私が機嫌が悪かった事は知っています)、その事で余計機嫌を損ねました。
色々と説明不足で申し訳ないのですが、彼は謝らなかったわけでないんです。
一応自分がした事は間違いだとは認めたのですが、それでもこれはカナダの文化と言い張るのです。「quite a few people do that.」「more common than japan」等。
私はそこが納得出来なく、他の白人の方々に意見を聞きたく、白人の彼氏がいる皆さんにお尋ねしたというわけです。
彼は決して下品な人間ではないのですが、酔っている時の彼は確かにあまり好きではありません。(というより白人の女が彼に言い寄るのが嫌い。これはまた別の話になるのですが)
そして、レス8さんの「カナディアンの元彼や友達で、そんなことを言っている人を見たことがありません。」という意見が参考になりました。
彼は納得(というかこの議論に疲れた)したみたいです。
彼にとっては小さい事かも知れませんが、この先ずっと「カナダの文化だから〜」と言い訳され続ける訳にはいかないので白黒はっきりさせました。
意見を下さった皆さん、有難うございます。
私も白人とか関係ないと思うし、これは彼の性格なのだと思います。でもそれを言うと自分がそういう人間だと認めたくないが為に白人文化だのどーのこーのと言い訳をします。
私は彼のその意見が間違いだと証明する為に皆さんの意見を頂いたのですが、それでも彼は「more common than japan」と未だに言い張ってます。
結局彼は自分が100%悪い事を認めたくなく、責任転嫁しようとするのです。
その出来事について言えば、彼はその時は酔っていて冗談でそんな事をしていたのですが、私は冗談でもそういう事はして欲しくないと、そして彼もあれはrudeだったと反省しています。
ただ彼に「That kind of talk(comment) is more commom in north american culture.」と言われ、私が「そうは思わない」と言っても聞かない為(はい、お互い頑固なんです、困った事に。。。)第三者の方々の意見を聞きたかっただけなんです。