カナディアンの好きな人がいます。デートに誘いたいんですが、英語で何て誘っていいのかわかりません。その好きな人とは友達として仲はいいんですが、まだどこにも二人で出かけたことはありません。
「どっか連れてってよ〜」ってな感じのニュアンスで言いたいんですけど、これをそのまま英訳するとTake me somewhereになってしまいます。こんな表現でいいのか、それとももっと他にいい表現あったら、教えてください。
Wanna go some place (with me)?
(Do you)Feel like going some place?
ちょっとやんわりと誘う場合:
I feel like going for a movie. (Do) You wanna(want to) join?
I reeeeally need a coffee. Would you wanna come with me?
I’ve been thinking about beach for a while. What do you say if we plan for one?
などなど、、、。バリエーションで後はいろいろできるかな?
「好きとは言わず、気持ちに気づけるような言葉」う〜ん、
I really feel comfortable with you.
It’s always so fun to talk to you.
I feel so relaxed when I’m talking to you.
You may be a first person that I feel so close to.
I feel like I want to see(meet with) you (almost) everyday.
などなど。下にいくほど直接的に聞こえるかもしれないです。一番下を言ってまだ気づかないんだったら、直接言うまで(Ummm, I think I love you!? Do you understand? I’m telling you that I love you, I care for you, and I’m so in love with you!!!くらい?(笑))分からない鈍ちん彼・彼女ちゃまかも??でもそれはそれで、ほんわかしていい人そうだなあ。
I would like to go .... with you, one day!
It would be nice if we do/go ... together!
I would happy to do/go .... with you sometime next week!
Are you interested going to do/go ..... with me next weekend?
っと誘ってみるとか・・・
あるいは、
I feel so happy being with you!
Do you know how much I like hanging around with you?