jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
レディスルーム
女性だけで話し合いたい。女性だけで盛り上がりたい…。
ここは「女性専用」ルームです。殿方のご利用はどうかご遠慮ください。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4088
国際結婚についての素朴な疑問。
by 無回答 from バンクーバー 2008/06/11 15:16:42

みなさんコンニチハ。
私は今、カナダ人とお付き合いしています。
最近ちょっと結婚とかの話とかもでたりしてて・・・
バックグラウンドとか文化とか違う人と「結婚」ってどうなんだろうって。
国際結婚ならではの良い点とか悪い点とか、よろしかったら教えていただきたいです(´∀`人)

ちなみに個人的には、色々な面で今はまだ結婚の準備ができてないので、あまり具体的に想像できません。。
いつかは・・・とは思っているのですが。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/11 15:23:37

苦労する点

食文化の違いかな。
若いうちは良いけど、年をとると、やはり日本食が恋しくなるのよ。
でも、魚の臭いが嫌だとか、味噌が気持悪いとか。

そうなってくると、辛いかな。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/11 15:30:35

私の場合は結婚に何も不満はありません。
ひとつ言えは、飛行機代ですね。
彼の家族はカナダに住んでいないので、毎年日本と彼の母国の往復代は結構半端ない額になります。
 
Res.3 by トピ主 from バンクーバー 2008/06/11 15:58:36

お早いコメントありがとうございます!!

Res1さん、私の彼は味噌嫌いだったり、あまり日本食好んで食べたりしないので、ちょっと不安です。。今は一人なのでほとんど毎日日本食作ってますが、やはり一緒に住んだら日本料理食べれる機会も減ってしまうものでしょうか。
Res1さんは、普段どんな料理作っていらっしゃるんでしょうか?旦那さんの国の料理とか勉強して作ったりとかなさってますか?

Res2さん、どのくらい日本または旦那さんの母国に帰られていらっしゃいますか?
私の場合は彼は家族とこっちで暮らしているので、私の飛行機代だけで住みそうですが。。とはいっても私にとって日本への往復チケットは結構な出費です。(泣)  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2008/06/11 16:43:59

国際結婚だからというのじゃなくて、結婚相手によるのではないでしょうか?
元夫は日本人でカナダで結婚して生活していましたが、それはもう大変でした。日本帰国時の飛行機代は普通にかかりますが、相手の実家にも行く日本国内の移動費用とか結構かかっていました。(特に夫に頼むわけじゃなく、自分で払っていました。)

今はカナダ人男性と結婚していますが、何も不満はありません。飛行機代などは、彼にとっては微々たるものなので喜んで出してくれますし、都合さえ合わせることが出来たら一緒に私の実家の両親にも会いに来てくれます。
だからあまり国際結婚だから・・・とは関係ないと思います。それを言い出したら、私はすべて国際結婚だと思います。なぜなら、同じ日本人でも育った環境などが全く違う人と一緒に生活するのだから・・・
 
Res.5 by Preload from 東部 2008/06/11 17:29:36

旦那は欧米系カナダ人でベジタリアンです。同棲するうちに私もベジタリアンになりました。魚や肉以外の日本食なら二人で食べます。昆布だし、味噌・醤油、海苔、豆腐、蕎麦・うどん、茸料理は全般、餅や米なども食べます。(…というか旦那も私と同棲するうちに食べるようになった模様。)納豆は私一人でパック空けます。笑 ベジ魚肉も食べるのでバラエティはありますね。料理は私が和食と研究料理(?)で旦那が洋食、と分担。むしろ作るのは楽です…。お互い食道楽という訳でもないので食には文句ありません。

バンクーバー・日本間のチケットって安く手に入るのでしょうか…? 里帰り費は海外在住や国際結婚者には一番のネックかも知れませんね。私は東部なので西部に比べ飛行時間が少し長いです…(汗)カナダは5年いますが合計すると1年半に1回程度帰ってます。

昔話をする時に少し注釈が必要だったりします。世代が違ったり、好きなポップカルチャーや家の方針によって、日本人同士でも必要だったりしますが。それが「面倒だ、やってられん!」と思う人や、言葉が不自由な人には少し辛いかも。その分話題は増えるわけで、(ポジティブに解釈すると)会話のある家庭を築くには逆に利点とも言えるかも知れません。

言葉遊びを使ったジョークは言語そのものが分からないと駄目なので通じませんね。それ以外なら、私達の場合、笑いのツボがまるっきり同じなので、共通言語の英語ならそのまま、日本語でも通訳すれば普通に笑ってくれます。(ダウンタウンの松っちゃんが好きな旦那。笑)ですから笑いについての辛さは(よくあるステレオタイプほどには)無いです。

ずらずら書きましたが、結局、相性によります。同じカナダ人でも私の旦那とトピ主さんのパートナーは違う人ですし。国際結婚だから、ではなくて、トピ主さんと相手の相性が合うか合わないかが一番重要だと思います。  
レディスルームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network