「I love you」、「you are so beautiful」と言われた。
「日本の男はこう言う事を言つてくれない」だそうです。
それは彼女達の外国語能力が低いからだ。
アメリカの男もヨーロツパの男もこれは言わない。
「他に言えないの?」と笑われるからだ。冗談だと思われるね。
今時こんなクラシツクな口説きかたは誰もしない。
日本女性が言う「私の彼はよくI love youと私に言うはよ」。
それは彼女達が英語を理解できないからだよ。
どんな馬鹿でも「I love you」は知つているからね。
それ以上の気のきいた事を言つても分からないでしょ?
まともな女はこれでは落ちない。
ヨーロツパで嫌になるほど言われた。
日本の女とsexするなら三つのセリフで十分だ。
I love you (愛しているよ)、you are so beautiful(君はすごく美しい)、
そしてyour English is good (あなたは英語が上手いですね)。
「これで落ちないならこの女は本当に英語が理解できると思つていい」
と言つていた。
前にも書いたけど日本人は馬鹿にされているんじゃなくて
馬鹿にされる事をしているんだよ外国で。いいかげん分かつてよ。