jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ワーホリの広場
たった1年のワーホリ生活だからこそ、あんな事やこんな事もしたいですよね。
ここは、そんな皆さんが交流をはかり、充実した生活を送るためのコーナーです。
お知らせ:「ワーホリ同期生の一覧」で、同期のお友達を見つけよう!!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.485
ワーホリビザ申請書について
by 無回答 from 日本 2005/11/08 07:33:01

ワーホリビザの申請書を書いています。
今、分からない点があるので、質問させていただきます。

申請書(PART A)に「出生地(市、都道府県)」とあります。
これを日本語で書くときは、「○○市××県」ですか?
それとも「××県○○市」と書けば良いのでしょうか?
ささいな質問ですが、こんな単純なところでビザがもらえなくなったら・・・と
心配しています。。。
(ちなみに、英語では「○○-shi ××-ken」と書きました)。

ビザ申請された方いましたら、教えてください。

よろしくお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/11/08 15:48:52

日本語で書くときは「××県○○市」
英語で書くときは「○○-city, △△」(都道府県は要りません)
 
Res.2 by 無回答 from 日本 2005/11/12 07:35:01

お礼が遅くなりました。
先週ビザの申請をしました。
「○○県××市」で記入しました。

ワーホリ協会にも問い合わせして、確認しました。

ありがとうございました。  
Res.3   from    

ご本人の要望により削除しました。
ワーホリの広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network